Nữ Phụ Lục Trà Đoạt Mệnh Bạch Liên Hoa
Chương 18
" ?" Giọng Lục Tang Tửu đột ngột vang lên, cắt ngang lời bao biện yếu ớt Bạch Hành.
Nàng cố gắng gượng dậy, một tay ôm lấy bả vai đang rỉ máu, tay chống xuống đất. Nàng nữa, những giọt nước mắt khô gò má, chỉ để một đôi mắt trong trẻo nguội lạnh đến đáng sợ. Đôi mắt Bạch Hành, còn sự khao khát tình cha con, còn sự ủy khuất van xin, mà sự đoạn tuyệt triệt để.
"Phụ , ngài thật sự ?" Lục Tang Tửu nhếch môi, nụ thê lương đến nao lòng. "Ngài Thúy Liễu hạ độc ? Ngài ngọc bội biến mất từ đêm cứu vị quý nhân ? Ngài vì hôm nay ngài ép mặc y phục đỏ rực giống hệt nhị , cỗ xe ngựa đầu?"
Bạch Hành câm nín, bờ môi mấp máy thốt nên lời. Lão dám thẳng đôi mắt đứa con gái mà lão luôn coi phế vật.
"Ngài hết." Lục Tang Tửu gằn từng chữ, âm thanh lớn đủ để truyền tai tất cả những mặt. "Ngài chỉ quan tâm. Trong mắt ngài, chỉ một quân cờ, một tấm mộc thịt, một thứ thế rẻ mạt để bảo vệ cho 'Ánh trăng sáng' quý giá ngài. Nếu hôm nay c.h.ế.t đao thích khách, ngài sẽ chỉ rơi vài giọt nước mắt cá sấu, vui vẻ bưng bít chuyện, trải đường cho bước lên đài cao."
Nàng hít một thật sâu, dồn chút linh lực ít ỏi cuối cùng để âm thanh trở nên vang vọng: " ông trời mắt! Lục Tang Tửu , mạng lớn c.h.ế.t. Nhát đao , coi như trả công ơn sinh thành dưỡng d.ụ.c mười mấy năm qua cho Thất Tình Hầu Phủ. Từ nay về , ân đoạn nghĩa tuyệt. còn đại tiểu thư các , các cũng đừng hòng dùng hai chữ 'tình ' để trói buộc thêm một khắc nào nữa!"
Một lời tuyên cáo chấn động! Cắt đứt quan hệ với gia tộc, giữa thời đại lễ giáo nghiêm ngặt, một hành động kinh thiên động địa. lúc , đối diện với một cha m.á.u lạnh và một đứa em gái rắn độc, một ai dám cất lời chê trách nàng. Bọn họ chỉ cảm thấy xót xa và kính phục sự kiên cường đóa hoa tàn tạ .
Bạch Hành xong lời từ biệt, tức giận đến hộc máu. Lão trừng mắt, chỉ tay về phía nàng, định mắng c.h.ử.i kẻ đại nghịch bất đạo, cổ họng nghẹn ứ, một ngụm m.á.u tươi phun , cả ngã vật xuống đất, ngất lịm trong sự nhục nhã.
Diệp Chi Dao thấy chỗ dựa lớn nhất sụp đổ, ả phát điên, lao về phía Lục Tang Tửu, móng tay sắc nhọn nhắm thẳng mặt nàng: "Tiện nhân! Ngươi dám hủy hoại ! g.i.ế.c ngươi!"
Xem thêm: Lục Tổng Hủy Hôn, Tôi Cưới Liền Tay - Tống Khinh Ngữ + Lục Diên Chi + Cố Hàn Tinh (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
đợi ả chạm vạt áo Lục Tang Tửu, Tạ Ngưng Uyên chỉ khẽ phất tay áo. Một cỗ lực lượng vô hình tựa như bức tường thành giáng mạnh n.g.ự.c Diệp Chi Dao, đ.á.n.h bay ả xa trượng, nôn một búng m.á.u lớn, đan điền trong nháy mắt rạn nứt. Ả ôm bụng gào thét t.h.ả.m thiết, tu vi tích lũy bấy lâu nay chính thức phế bỏ.
"Đưa Diệp Chi Dao đại lao Hình Bộ, chờ ngày xét xử tội danh mưu sát đích tỷ, lừa gạt hoàng ân." Tạ Ngưng Uyên lạnh lùng lệnh cho đám thị vệ hoàng gia chạy tới. "Thất Tình Hầu dung túng kẻ ác, tước bỏ ngọc ấn gia chủ, giam lỏng tại phủ chờ thánh chỉ định đoạt."
Những lời phán quyết Quốc Sư dứt khoát, tàn nhẫn, lưu bất kỳ một đường sống nào cho kẻ thù. Bọn thị vệ lập tức xông lên, thô bạo lôi Diệp Chi Dao đang điên loạn và Bạch Hành đang bất tỉnh như lôi hai con ch.ó c.h.ế.t. Vở kịch tranh đấu nực Thất Tình Hầu Phủ chính thức hạ màn bằng sự bại danh liệt những kẻ tự cho cao cao tại thượng.
Gió lạnh lùa qua Lạc Nhai Sơn Trang, cuốn mùi m.á.u tanh, trả sự trong trẻo cho gian.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/nu-phu-luc-tra-doat-menh-bach-lien-hoa/chuong-18.html.]
Gợi ý siêu phẩm: Thập Niên 70: Xuyên Thành Vợ Trước Độc Ác Của Đại Lão, Được Cả Nhà Cưng Chiều đang nhiều độc giả săn đón.
Lục Tang Tửu theo bóng lưng t.h.ả.m hại hai kẻ từng chà đạp , khóe môi khẽ cong lên một nụ mãn nguyện đến cực điểm. Sự sảng khoái trào dâng trong lồng ngực, quét sạch uất ức, kìm nén suốt bao ngày qua. Nàng thắng. Bằng chính sự mưu mô, nhẫn nhịn và tài diễn xuất đỉnh cao một ma tôn, nàng triệt để đập nát vầng hào quang giả tạo đóa bạch liên hoa , đoạt bộ sinh cơ thuộc về .
Mục đích đạt, gánh nặng trút bỏ, cơn đau từ vết thương vai và sự cạn kiệt thể lực lập tức ùa tới như thác lũ. Ánh mắt Lục Tang Tửu mờ , thế giới xung quanh chao đảo. Nàng buông lỏng cơ thể, cứ thế ngã gục về phía .
nàng chạm đất.
Một vòng tay vững chãi, mang theo mùi hương đàn hương thanh lãnh, tĩnh mịch dang , ôm trọn hình bé nhỏ nàng lòng. Lục Tang Tửu tựa đầu vòm n.g.ự.c ấm áp Tạ Ngưng Uyên, thở yếu ớt lướt qua cổ áo bạch y y.
Giữa sự hỗn loạn đang lắng xuống, Tạ Ngưng Uyên cúi đầu. Đôi mắt sâu thẳm vị Quốc Sư uy quyền chằm chằm khuôn mặt nhợt nhạt đang nhắm nghiền nàng. Đôi môi mỏng y khẽ nhếch lên một nụ cực kỳ hiếm hoi, mang theo sự sủng nịnh bất đắc dĩ và một tia nguy hiểm khó lường. Y ghé sát tai nàng, dùng thanh âm chỉ hai , thì thầm.
"Diễn đủ , tiểu hồ ly?"
Lục Tang Tửu dù nhắm mắt, ý thức đang dần chìm bóng tối, khóe môi vẫn cố chấp nhếch lên tạo thành một độ cong mỹ. Nàng còn sức để mở miệng, chỉ dùng chút ý niệm cuối cùng, để một câu vang lên trong thần thức y.
Đa tạ Quốc Sư đại nhân phối hợp diễn xuất. Thù lao ngài... nợ kiếp .
Tạ Ngưng Uyên khẽ thành tiếng. Y bận tâm đến ánh mắt kinh ngạc hàng trăm con xung quanh, dứt khoát bế bổng Lục Tang Tửu lên. Vạt áo trắng phiêu dật hòa quyện cùng sắc đỏ chói lọi y phục nàng, tạo nên một bức tranh chấn động nhân tâm giữa sương mù Lạc Nhai.
" thương nặng vì xả cứu giá, bổn tọa sẽ đích đưa về Quốc Sư Phủ trị liệu. ai phép làm phiền."
Bỏ một câu định đoạt càn khôn, Tạ Ngưng Uyên ôm lấy Lục Tang Tửu, bước lên cỗ xe ngựa mạ vàng sang trọng nhất Quốc Sư Phủ, bỏ phía một Lạc Nhai Sơn Trang đang xôn xao bàn tán và một Thất Tình Hầu Phủ chìm dĩ vãng.
Bánh xe lăn bánh, nghiến nát những chiếc lá khô đường. Bên trong buồng xe ấm áp, Lục Tang Tửu chìm giấc ngủ say sưa và an nhất kể từ khi trọng sinh. Nàng , khi nàng tỉnh , sẽ còn một thế cam chịu, còn một cái bóng lay lắt trong hậu viện. Nàng Lục Tang Tửu, chủ nhân duy nhất vận mệnh , và bên cạnh nàng, thêm một kẻ thâm trầm, cường đại sẵn sàng vì nàng mà che ô chắn bão.
Hành trình nghịch tập tại hạ giới mới chỉ bắt đầu, ván cờ đầu tiên , nữ ma đầu thắng một cách oanh liệt, rực rỡ và vô cùng trọn vẹn.
Chưa có bình luận nào cho chương này.