Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nữ Phụ Thập Niên 70 Sau Khi Thức Tỉnh

Chương 308:

Chương trước Chương sau

Lục Lão trầm ngâm. Ông thừa nhận đối diện biết cách thuyết phục. Lời lẽ của ta đều đao to búa lớn, khiến ta kh lý do để từ chối. Nhưng thương nhân vẫn là thương nhân, kh nhà từ thiện. lẽ ta thực sự lòng yêu nước, nhưng bản chất vẫn là phục vụ cho lợi ích của chính . Dù vậy, kh thể phủ nhận rằng đã bị lay động.

Một lúc lâu sau, Lục Lão thở dài: "Cấp trực tiếp cho một gian hàng, với thực lực hiện tại của thì chưa đủ thuyết phục, và cũng kh thể cấp cho được. Nhưng thể cho một cơ hội."

Lục Lão chằm chằm vào Hứa Ý Tri. Th mắt sáng lên nhưng kh hề bộc lộ sự vui mừng thái quá, lại thêm vài phần tin tưởng vào th niên này. Nhưng chỉ niềm tin thì chưa đủ.

" nhớ học ở Đại học Kinh Đô kh? Sắp tới sẽ một chuyến tàu từ Đ Bắc đến Kinh Đô, trên đó đều là khách hàng tham gia Hội chợ mùa xuân lần này. Họ cần một đội ngũ phiên dịch giỏi ngoại ngữ. Nếu cảm th thể đảm đương, thể phá lệ cho thử sức. Nếu thể khiến họ hứng thú với cơ sở d.ư.ợ.c liệu Đ y của trong chuyến này, thể đồng ý cấp cho một gian hàng. Nhưng nếu trên đường xảy ra sự cố gì, cũng tự gánh chịu hậu quả."

Triệu Minh Huy vừa nghe đã cuống lên. tự nhiên tin tưởng vào Hứa Ý Tri, nhưng cũng từng nghe nói những nước ngoài đó khó tiếp xúc đến mức nào. Mỗi năm Hội chợ kết thúc, đều nghe nội c.h.ử.i bới ầm ĩ ở nhà, kiểu hận kh thể vác s.ú.n.g ra b.ắ.n bỏ bọn họ.

cảm th Lục Lão kh đồng ý thì thôi, họ thể nghĩ cách khác, cùng lắm thì đợi đến Hội chợ mùa thu cũng được. định lên tiếng từ chối thì bị Hứa Ý Tri cản lại. Hứa Ý Tri nghiêm túc Lục Lão, trịnh trọng nói: "Cảm ơn đã cho cháu cơ hội chứng minh này, cháu nhất định sẽ kh làm thất vọng."

Lục Lão đưa ra thời gian gấp. Đội ngũ phiên dịch đã được tìm sẵn từ trước, Hứa Ý Tri coi như là tham gia tạm thời. hoàn toàn kh thời gian chuẩn bị, chỉ kịp chào Kim Hoa Hoa một tiếng, xin nghỉ học với nhà trường lên đường.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại - https:///nu-phu-thap-nien-70-sau-khi-thuc-tinh/chuong-308.html.]

Từ lúc kết hôn đến nay, hai vợ chồng chưa từng xa nhau lâu như vậy. Kim Hoa Hoa lật sách trên tay, trong lòng mải nghĩ kh biết Hứa Ý Tri giờ này đã đến đâu . Hứa Ý Tri - đang được Kim Hoa Hoa nhớ thương - hiện đang ở trên tàu hỏa. Tuyến đường này là tuyến du lịch, trên đường các khách thương nước ngoài sẽ xuống tàu tham quan.

Lúc này trong nước đang trong thời kỳ tái thiết, mọi thứ đều thiếu thốn. ra xa, chẳng th tòa nhà cao tầng nào, chỉ những cánh đồng đất đen bạt ngàn. Đội ngũ phiên dịch cùng tổng cộng ba , thường thì đủ để ứng phó với những đối tác nước ngoài này. Năm nay thêm Hứa Ý Tri. Trong số hơn 20 khách thương, bốn phiên dịch viên kh là con số lớn.

Hai ngày trước, Hứa Ý Tri luôn theo đoàn, chưa từng chủ động mở lời, nhưng lại quan hệ khá tốt với vài khách thương. Lúc này, đoàn tàu ngang qua một địa phương nhỏ tên là huyện Kỳ, và sẽ dừng lại một tiếng đồng hồ.

Kh ít tr thủ cơ hội này để xuống dạo, đoàn khách ngoại quốc cũng kh ngoại lệ. dẫn đoàn là Từ Th thuộc Bộ Thương mại. Ông ngoài bốn mươi tuổi, nho nhã ôn hòa, biết chút ngoại ngữ cơ bản, lúc này đang nói chuyện với mọi về lịch sử huyện Kỳ.

“Hứa, nghe nói ở đất nước các , mỗi vùng đất đều câu chuyện riêng.” ta chỉ ra bên ngoài, “Kh biết những câu chuyện đó là thật hay giả?” nói chuyện là David, ngoại thương quan hệ tốt nhất với Hứa Ý Tri.

Gia đình ta kinh do đa ngành nghề. Họ đồn ền cao su và cả khu mỏ ở Nam Mỹ. Lần này đến Hoa Quốc, ta chỉ đơn thuần du lịch giải khuây, nghe đồn là do vừa thất bại trong việc cạnh tr một mối làm ăn với trai . Trong mắt Bộ Thương mại, khả năng giao dịch với này là cực thấp, ngay từ đầu ta đã tỏ rõ mục đích chính là chơi.

Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Hứa Ý Tri kh rành về lịch sử huyện Kỳ, nhưng tình hình trong nước thì rõ. cười đáp: “Đương nhiên , mỗi địa phương ở Hoa Quốc đều những câu chuyện, những vị hùng của riêng . Những câu chuyện và nhân vật này thường liên quan đến tổ tiên của vùng đất đó. Ví dụ như Thần N nếm bách thảo để chữa bệnh trong lịch sử cổ đại, ngài là vị thầy t.h.u.ố.c đầu tiên liên quan đến việc chữa trị bệnh tật. Sự phát triển của y học cổ truyền Trung Hoa gắn bó mật thiết với ều này...”

Kh biết từ lúc nào, năm sáu vây qu Hứa Ý Tri để nghe kể chuyện, thỉnh thoảng lại bật ra những tiếng kêu kinh ngạc. Hứa Ý Tri khéo léo lồng ghép những truyền thuyết thần thoại của Hoa Quốc với những câu chuyện địa phương, giải thích từng cái một. Trong đó, kh quên nhắc đến sự kỳ diệu và lịch sử lâu đời của y học cổ truyền Trung Hoa.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...