Nữ Phụ Tu Tiên: Ta Luyện Đan Chỉ Để Nuôi Con.
Chương 12: Đau bụng kinh.
đứng gần Tống Ly nhất là một đại hán linh trù. Một tay dùng linh lực ều khiển cái đùi yêu thú khổng lồ lơ lửng giữa kh trung, tay kia thì phun ra ngọn lửa hình rồng màu tím đỏ, xoáy qu đùi thịt khiến từng mặt đều được gia nhiệt đều đặn.
Ở phía bên kia bếp, một nồi cháo đang sôi ùng ục. Tuy chỉ là cháo nấu từ linh mễ bình thường, nhưng ngọn lửa màu cam dưới đáy bếp, Tống Ly mới hiểu vì linh thực của Ngũ Vị Các lại đắt hơn nơi khác đến thế.
Khó trách vừa vào cửa nàng đã th như sắp bị “nướng chín”. Trong hậu trù này, đa số linh trù đều kh dùng phàm hỏa.
Mỗi loại dị hỏa đặc tính khác nhau, luyện chế các loại đan khác nhau thể phát huy hiệu quả kỳ diệu. Đây là kiến thức Tống Ly từng đọc trong Đan d.ư.ợ.c sơ biên.
Nàng hướng tới những nội dung trong sách, vốn nghĩ tích đủ linh thạch mới cơ hội tiếp xúc. Kh ngờ vào Ngũ Vị Các chưa bao lâu đã được th tận mắt.
Một đại thẩm đang xào chảo, th Tống Ly chăm chú ngọn xích vũ hoa hoả mà bà ều khiển, liền cười giải thích:
“Đây là Xích Vũ Hoa Hỏa, mùi hoa đặc trưng. Khi làm một số món xào còn thể coi như một loại gia vị đặc biệt. Hòa vào thức ăn thì càng dễ tiêu hóa, hấp thụ hơn!”
Xích Vũ Hoa Hỏa, Tống Ly đã th trong sách. Nếu đan phương nguyên liệu thuộc loại hoa, dùng Xích Vũ Hoa Hỏa luyện hóa hiệu quả sẽ vượt xa các dị hỏa khác. Dùng để chiến đấu thì lực c kích cũng kh yếu.
Kh ngờ còn thể dùng như gia vị…
Dì Lưu dẫn nàng sâu vào trong, l ra hai sọt lớn rau linh d.ư.ợ.c từ chiếc tủ khổng lồ bày bố trận pháp bảo quản tươi.
“Con xử lý sạch m thứ này trước. Mỗi loại rau đều cách xử lý khác nhau, giữ được tối đa linh dưỡng của nó. Sau đó dựa theo đơn này mà phối liệu.”
Nói xong, dì đưa nàng một tấm thực đơn bận việc.
Tống Ly qua mà choáng váng. Trên thực đơn chỉ tên món, kh ghi rõ từng món dùng nguyên liệu nào. Vậy nàng phối thế nào? Dựa vào cảm giác ư?
sang dì Lưu, bà đã bắt tay làm món lớn, hiển nhiên kh định chỉ dẫn thêm.
Đành tự nghĩ cách. Phần lớn những loại rau linh d.ư.ợ.c này đều từng xuất hiện trong nhập môn luyện đan, mà Tống Ly đã nhớ kỹ toàn bộ nội dung. lẽ thể tham khảo cách phối liệu của luyện đan để phối chế món ăn.
Trong khi hậu trù bận rộn, phía ngoài, Tiêu Vân Hàn cũng đang tất bật. Thân pháp linh hoạt, lượn qua lượn lại giữa các bàn, tốc độ bưng bê nh hơn những tiểu nhị khác nhiều.
Lại thực khách ăn xong liền đột phá, linh lực hỗn loạn đ.â.m thủng cả mái nhà. Lục Diễn bị gọi sửa, mà vật liệu mái nhà lại đặc biệt, kh dụng cụ bên , chỉ thể l nắm đ.ấ.m làm búa. Vừa sửa vừa c.h.ử.i nhỏ thực khách kh biết ều.
Khi Tống Ly phân phối xong toàn bộ nguyên liệu, lại kiểm tra thêm lần nữa, dì Lưu vừa rảnh việc liền tới xem.
Th nàng phối liệu chính xác tuyệt đối, trong mắt dì Lưu vụt qua vẻ kinh ngạc. Đám linh trù trong bếp đều là đệ t.ử dì Lưu, và bài học đầu tiên mỗi học chính là nhiệm vụ mà Tống Ly đang làm. Nhưng dù là thiên phú cao nhất mà dì từng dạy, cũng chưa ai từng đạt chuẩn xác như Tống Ly.
Tống Ly lúc này vẫn chút bối rối.
“Món Th Âm Liên hầm Trứng Bạch Vũ này, d.ư.ợ.c tính Th Âm Lục Liên và trứng yêu thú Bạch Vũ vốn xung khắc. Theo lý mà nói, thêm một vị Diễm Tâm Thảo thì thể dung hòa toàn bộ d.ư.ợ.c tính, hương vị cũng sẽ mềm mịn hơn.”
Dì Lưu kh phản bác, gật đầu: “Nghĩ kh tệ. Làm thử .”
Tống Ly giật , chỉ vào : “Con… con làm ạ?”
Nàng tuy biết nấu ăn, nhưng chưa từng dùng linh d.ư.ợ.c để nấu!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nu-phu-tu-tien-ta-luyen-dan-chi-de-nuoi-con/chuong-12-dau-bung-kinh.html.]
Dì Lưu đã dọn sẵn một bếp trống. “Sững làm gì, mau qua đây!”
Tống Ly vỗ ngực, hơi kích động, lập tức chạy tới. Loại dị hỏa đang cháy dưới bếp này nàng chưa từng th. Tống Ly tập trung tinh thần, giống như đang luyện đan, dưới sự chỉ dẫn đơn giản của dì Lưu, bắt đầu xuống tay.
Những linh trù khác th nàng ngày đầu vào bếp đã được phép đốt bếp, ai n đều sang đầy hiếu kỳ. Tống Ly bỏ Th Âm Lục Liên và trứng Bạch Vũ vào trước. Đến khi chuẩn bị cho Diễm Tâm Thảo vào, nàng khựng lại.
Một luồng mộc linh khí bao l Diễm Tâm Thảo, giúp các d.ư.ợ.c tính hòa hợp hoàn mỹ khi tiếp xúc hai nguyên liệu còn lại.
nh, món ăn hoàn thành. Sắc – hương – vị đều đủ, thậm chí kh thua gì những linh trù chính thức.
Nàng hồi hộp dì Lưu chờ đ.á.n.h giá. Dì Lưu chỉ cười, nói lớn với đám linh trù: “Ai tới nếm thử?”
Mọi lập tức bu lại.
“!”
“ xin một miếng!”
“Cho nếm với!”
Tống Ly thử đầu tiên.
“Ngon, linh khí giữ lại tốt, kh tệ!”
“Ừm, ngon lắm!”
Ai n đều khen, còn giơ ngón cái. Nhưng chẳng m chốc, nàng nhận ra kh ổn. tới nếm đều là nam. Đám nữ trù vừa còn hứng thú thì chẳng ai bước lên.
Th vẻ mặt nàng, dì Lưu biết nàng đã đoán ra, liền giải thích: “Món Th Âm Liên hầm Trứng Bạch Vũ này, đa phần gọi đều là nữ.”
“Nữ nhân ăn nhiều Diễm Tâm Thảo sẽ dễ đau bụng kinh. Khi định c thức cho một món, kh chỉ nghĩ cách phát huy tối đa đặc tính của nguyên liệu, mà còn cân nhắc đối tượng dùng, và bối cảnh dùng.”
“Giống như nhiều loại đan cho trẻ nhỏ, đều làm ngọt.”
Tống Ly như được khai sáng. Dì Lưu th nàng đã hiểu, cũng kh nói nhiều, chỉ vào phần còn lại: “Được , đĩa này mang cho thằng Lục kia ăn. Sửa nửa ngày trời chắc cũng đói .”
Khi Tống Ly đem món lên mái tìm Lục Diễn, đang tức, cho nàng th thế nào là “nuốt trọng một miếng”.
“Ăn chậm thôi!”
Lục Diễn vừa đ.ấ.m vừa gặm, nghẹn giọng:
“Hu hu hu, bận cả ngày cuối cùng cũng được ăn miếng nóng… Tới Phong Tr quận m ngày nay, khổ chắc bằng cả đời ta!”
Tống Ly nhướn mày.
“Tống Ly, đợi đ. Ta sẽ tìm cách chuộc thân cho cả ba chúng ta. Ngũ Vị Các đúng là hắc ếm, sẽ gặp báo ứng! A….”
Lời còn chưa dứt, lại ai trong các gian đột phá, linh lực b.ắ.n thẳng từ dưới m.ô.n.g , trong chớp mắt hất lên kh. Trong bóng tối, tiếng thét t.h.ả.m của Lục Diễn vang vọng…
Chưa có bình luận nào cho chương này.