Nữ Phụ Xinh Đẹp Thập Niên 70
Chương 62
Lăng Hào đan hai tay gác lên mép bàn, tì cằm lên đó, thả hồn trôi dạt cõi vô định.
Nguyễn Khê xoa bóp xong ngẩng đầu lên, thấy bộ dạng thẫn thờ thì bật , hỏi han: "Mệt rã rời ?"
Lăng Hào mắt vẫn xa xăm, giọng đều đều: "Sống ở miền núi quả thực gian truân."
Nguyễn Khê gật gù đồng tình: " ."
Bởi thế, thoát khỏi vùng núi bao giờ chuyện dễ dàng. Nội việc bộ khỏi đây khó khăn nhường , huống hồ vươn biển lớn. Ở thời buổi , cơ hội đổi đời càng trở nên vô cùng hiếm hoi, tựa như mò kim đáy bể.
Nguyễn Khê cũng mệt rã rời, cô làm y hệt Lăng Hào, đan chéo tay gác lên bàn, vùi mặt đó nghỉ ngơi.
Cằm tì lên cánh tay, cô và Lăng Hào chằm chằm.
Hai giữ nguyên tư thế một lúc, chẳng ai bắt đầu , bỗng nhiên cả hai cùng bật khúc khích.
Nguyễn Khê nín , nhỏ giọng khen ngợi Lăng Hào: ", bảnh bao thật đấy, kiểu em trai ngoan ngoãn, ai cũng thấy thương." cô đưa tay véo nhẹ má , xuýt xoa: "Da dẻ mịn màng quá."
Da dẻ mịn màng, tính tình ngoan ngoãn. chi đây em trai ruột , chắc ngày nào cô cũng véo má mấy bận cho thỏa thích.
Lăng Hào thoáng giật , vành tai bất giác ửng đỏ nóng ran.
cái sự đỏ kịp lan hai má thì hai bát mì dandan nóng hổi dọn lên.
Thấy đồ ăn mang tới, cả hai vội vàng thẳng dậy.
Xem thêm: Hoắc Tiên Sinh Ngoan Ngoãn Sủng Tôi - Ôn Mạn + Hoắc Thiệu Đình (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Hai ngày liền chỉ nhai lương khô, còn cuốc bộ ròng rã, thưởng thức món ăn nóng hổi, thơm nức mũi thế cực phẩm. Nguyễn Khê chần chừ, vồ lấy đôi đũa gắp ngay một vắt mì đưa miệng, ánh mắt lấp lánh niềm hạnh phúc.
Tuy nhiên, cô vẫn cảm thấy thiếu chút vị cay cay, bèn gọi với ông chủ quán: "Bác ơi, cho cháu xin ít sa tế với ạ!"
Ông chủ bưng một bát sa tế nhỏ, cô múc ngay nửa thìa cho bát mì , lúc mới thấy hương vị miệng.
Theo dõi để đón nhiều bộ truyện nhé ạ
Trong khi đó, Lăng Hào chỉ thưởng thức tô mì nguyên bản đủ thấy hài lòng.
đôi môi và gò má Lăng Hào ửng đỏ, Nguyễn Khê tủm tỉm , hỏi trêu: " ăn cay ?"
Lăng Hào nuốt miếng mì, từ tốn đáp: "Hồi ăn , giờ thì đỡ hơn , cay quá thì vẫn chịu thua."
Nguyễn Khê gắp một miếng thịt băm, tiện miệng hỏi thêm: " mà quên hỏi, quê ở thế?"
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/nu-phu-xinh-dep-thap-nien-70/chuong-62.html.]
Lăng Hào trả lời ngắn gọn: "Thượng Hải."
Nguyễn Khê chớp mắt ngạc nhiên Quả nhiên thiếu gia thành phố thứ thiệt.
Cô hỏi tiếp: "Chắc sầm uất lắm nhỉ?"
Lăng Hào gật đầu xác nhận: "Ừ."
Hai mỗi ăn một miếng mì, bỗng nhiên cùng đồng thanh thốt lên:
" dịp sẽ đưa thăm..."
" dịp nhớ dẫn xem..."
Hai câu kịp dứt, cả hai mắt , thoáng sững sờ cùng phá lên sảng khoái.
Ánh tà dương rớt xuống thu những tia nắng muộn màng, bầu trời chuyển màu nhá nhem.
Nguyễn Dược Tiến kéo lê những bước chân mỏi mệt từ thôn Kim Quan trở về thôn Phượng Nhãn. Về đến nhà lúc Tôn Tiểu Tuệ dọn mâm cơm chiều. kiệt sức đến nỗi chẳng thiết chào hỏi ai, thẳng gian nhà chính, vứt chiếc giỏ xuống ngả lưng xuống giường bẹp.
Tôn Tiểu Tuệ và Nguyễn Trường Quý cũng gọi , mãi đến lúc dọn thức ăn bàn, Nguyễn Dược Hoa cầm đũa chạy mới ngó phòng gọi: " cả ơi, dậy ăn cơm thôi."
Nguyễn Dược Tiến cố gom chút sức tàn bò dậy khỏi giường, bước bàn phịch xuống ghế.
Tôn Tiểu Tuệ dúi đôi đũa tay , ánh mắt dò xét: "Thế nào ? Lão thợ may vẫn chịu dạy con ?"
Nguyễn Dược Tiến hất hàm về phía chiếc giỏ chỏng chơ góc phòng: "Trứng lão nhận , đồng ý chứ?"
, hai mắt Tôn Tiểu Tuệ sáng rực, giọng reo vui: "Thật hả? Lão đồng ý dạy con ?"
Bạn thể thích: Sau Khi Băng Hà, Mới Biết Hoàng Hậu Không Muốn Hợp Táng Cùng Trẫm - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Nguyễn Dược Tiến ưỡn n.g.ự.c đắc ý, gật đầu cái rụp: "Chuyện đương nhiên."
Tôn Tiểu Tuệ vui sướng vỗ đùi đ.á.n.h đét, nụ nở rạng rỡ: "Trời ơi, tuyệt quá! bảo mà, con giỏi hơn cái Khê vạn , lão thợ may làm nỡ từ chối con chứ!"
Bà vội vàng hỏi han thêm: "Hôm nay lão dạy con những gì thế?"
Nhắc đến chuyện , Nguyễn Dược Tiến xìu mặt xuống, thở dài thườn thượt: "Dạy dỗ gì , lão già độc đó bắt con làm đủ thứ việc vặt cả buổi chiều. Nào quét nhà, lau nhà, lau bàn ghế, bắt con vườn nhổ cỏ, coi con như trâu ngựa ."
Nụ môi Tôn Tiểu Tuệ tắt, bà vội gượng an ủi: "Chắc lão đang thử thách con đấy, con cố chịu đựng chút . Giúp lão dọn dẹp chút việc cũng chẳng mất mát gì, miễn học nghề thành công."
Chưa có bình luận nào cho chương này.