Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nữ Thú Y Xuyên Không Mở Trang Trại Ở Cổ Đại!

Chương 19:

Chương trước Chương sau

Từ Tứ Cẩm đ.á.n.h xe bò vào thành. Nàng tự biết số gạo bột chia được từ Khang gia kh đủ ăn được m ngày, thêm vào đó quần áo của bọn trẻ, nương và Đại Tỷ đều chằng chịt vết vá. Một khi đã quyết định gánh vác trách nhiệm chăm sóc họ, nàng tìm cách kiếm chút bạc về mới được.

Nàng trước tiên an trí xe bò đâu vào đ, sau đó đến một tiệm t.h.u.ố.c thú y. Nàng muốn xem ở đây cần thú y kh, thứ mà nàng thể tận dụng chính là y thuật thú y cao siêu của .

Nàng vừa định nhấc chân bước vào, thì th hai mặc quần áo quan sai lắc đầu lảo đảo ra. Một trong số họ cân nhắc gói t.h.u.ố.c trong tay, thở dài nói:

"Đã uống mười thang t.h.u.ố.c mà vẫn kh th đỡ hơn, nếu kh chữa khỏi ngựa của Lâm tướng quân, chúng ta e rằng gánh họa ."

kia bất lực đáp lại:

"Ôi, Lâm tướng quân yêu ngựa như mạng, con ngựa này lại bị cảm phong hàn, khó chữa hơn cả bệnh."

" đó! Thú y đến hết này đến khác, toàn là những kẻ khoác lác mồm mép, nếu con ngựa này thực sự c.h.ế.t trong nha môn phủ, Vương đại nhân và cả chúng ta đều chịu tai ương."

"Đừng nói nữa, cứ mang t.h.u.ố.c về trước đã!"

Nghe đến đây, Từ Tứ Cẩm bước nh tới đón, hỏi:

"Hai vị đệ dừng bước."

Hai tên quan sai liếc nàng một cái, một tên bực bội đáp:

"Muốn báo quan thì đến nha môn, chúng ta còn việc gấp, đừng cản đường."

Từ Tứ Cẩm gói t.h.u.ố.c trong tay bọn họ, thăm dò hỏi:

"Ta kh báo quan, ta vừa nghe các ngươi nói ngựa của ai bị bệnh?"

kia thở dài:

"Ngựa của Lâm Đại tướng quân, từ khi ra khỏi kinh thành thì bị dính mưa, ba ngày trước đến Giang Lăng huyện thì lâm bệnh kh dậy nổi..."

"Đừng nói nữa."

Tên quan sai vừa tỏ vẻ thiếu kiên nhẫn với Từ Tứ Cẩm cắt ngang lời ta, nhỏ giọng nhắc nhở:

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nu-thu-y-xuyen-khong-mo-trang-trai-o-co-dai/chuong-19.html.]

"Chúng ta còn việc, thôi!"

Th bọn họ kh muốn nói thêm, Từ Tứ Cẩm lại đuổi theo bước chân họ, tự tiến cử:

"Hai vị quan gia, kh giấu gì, ta chính là thú y, chi bằng cứ để ta xem thử một chút?"

Nghe nàng nói vậy, hai kia nàng từ trên xuống dưới một lượt, suýt chút nữa bật cười thành tiếng. Hiển nhiên, bọn họ kh tin nàng, thậm chí còn cho rằng nàng là một kẻ ên.

Để bọn họ tin tưởng , nàng lại giải thích:

"Hay là thế này, nếu ta thể chữa khỏi con ngựa đó, các ngươi thưởng cho ta chút bạc, nếu kh chữa được, ta kh l một phân tiền nào!"

"Cút cút cút, chúng ta kh thời gian nói nhảm với ngươi. Ngựa của Lâm Đại tướng quân là thứ một nữ nhân như ngươi thể chạm vào ? Ngươi còn là thú y ư? Ngươi nên quay về xem lại đầu óc !"

Vừa nói, hai tên quan sai kh thèm để ý đến nàng nữa, lập tức phi thân lên ngựa, nh chóng thúc ngựa rời .

Từ Tứ Cẩm kh khỏi thầm nghĩ trong lòng, nếu nàng thể chữa khỏi ngựa của Lâm Đại tướng quân, nhất định sẽ nhận được một khoản tiền thưởng lớn. bạc , còn lo cả nhà chịu đói ?

Nghĩ đến đây, nàng quay hướng, thẳng tới nha môn phủ.

Lâm Đại tướng quân tên là Lâm Vân, năm đó bốn mươi ba tuổi, là Hoài Hóa tướng quân Chính Tam phẩm của triều đình kinh thành, võ c cao cường, giỏi mưu lược.

Lần này rời kinh là vì Hoàng thượng biết chiến sự phía Tây đang căng thẳng, sợ Bình Tây Đại tướng quân Ninh Tây Nhiêu còn trẻ tuổi sẽ chịu thiệt thòi, bèn sai mang theo ba vạn thiết kỵ đến Ha Thành phụ tá Ninh Tây Nhiêu.

Nhưng chưa rời khỏi kinh thành được m ngày thì đột nhiên gặp mưa lớn, để kh ảnh hưởng đến tốc độ hành quân, quyết định bất chấp mưa mà tiến về phía trước.

Cuối cùng, con ngựa của đã gục ngã tại Giang Lăng huyện.

Con ngựa đã theo nhiều năm này, còn quan trọng hơn cả mạng sống của .

lập tức lệnh cho phó tướng dẫn tướng sĩ tiếp tục về phía Tây, còn bản thân thì ở lại Giang Lăng huyện, nghĩ rằng đợi chữa khỏi ngựa của sẽ thúc ngựa nh chóng đuổi kịp bọn họ.

Nhưng ba ngày trôi qua, con ngựa của vẫn kh ăn kh uống, tinh thần cũng kém.

vốn định sai đến kinh thành đón thú y quan đến, nhưng từ đây đến kinh thành về về mất ít nhất mười ngày. thực sự sợ con ngựa của kh cầm cự được đến khi thú y quan tới, sẽ c.h.ế.t bất đắc kỳ tử.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...