Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nữ Thú Y Xuyên Không Mở Trang Trại Ở Cổ Đại!

Chương 48:

Chương trước Chương sau

Khang Hữu Hậu đã về ư?

Khang Hữu Hậu đã về ư?

Gã nam nhân này lại vẫn còn sống ?

“Nương, mau về nhà xem .”

Tuy Khang Hạnh kh cảm xúc gì đặc biệt với cha này, nhưng nghe tin gã đột ngột trở về vẫn kinh ngạc. Nha đầu cũng sợ gã trở về sẽ phá vỡ mối quan hệ giữa các nàng và nương, sẽ làm xáo trộn nhịp sống của các nàng, nên muốn nh chóng về nhà xem tình hình thế nào.

Khang gia

Khang Hữu Hậu, đã rời nhà mười năm, vận một bộ th y, vẻ mặt nặng nề như sắt, ngồi trong chính sảnh nhà họ Khang, im lặng lắng nghe Khang lão thái cùng ba vị thím và hai Tam ca, Tứ ca vội vã kể lể những ều sai trái của Từ Tứ Cẩm trước mặt gã.

nhà họ Khang trước giờ vẫn kh màng đến y. Mười năm trước đã thích kể lể khuyết ểm của Từ Tứ Cẩm và sự vô dụng của y trước mặt y, y ngoài việc lắng nghe ra thì chỉ biết trốn tránh.

Mười năm sau y quay lại, họ vẫn y như vậy, chẳng chút thay đổi nào.

Trước mặt y là nương ruột và ruột y, nhưng khi đối diện với y, họ kh hề sự vui mừng khi lâu ngày gặp lại, cũng chẳng hỏi han quan tâm, lại càng kh một ai hỏi y những năm qua đã trải qua thế nào, tình cảnh hiện tại ra , chỉ một mực cáo trạng về Từ Tứ Cẩm, hệt như năm xưa.

Ba vị tẩu tẩu và hai cũng sợ y trở về sẽ đưa Từ Tứ Cẩm về lại Khang gia, kh ngừng rót lời vào tai y.

Điều họ kh biết là, y của lúc này sẽ kh còn mềm lòng như nguyên chủ năm xưa, cũng kh còn chịu đựng nghe theo lời họ nữa, bởi vì y đã chủ kiến của riêng , y đã sớm lột xác.

Hồn phách của y xuyên kh từ năm 2125 tới. Kiếp trước y là một bác sĩ phẫu thuật nổi tiếng cả trong và ngoài nước, một lần ngoài ý muốn, y mang theo Hộp Phẫu thuật thần kỳ của , hồn xuyên vào thân xác Khang Hữu Hậu, đã c.h.ế.t dưới vó ngựa của Bình Tây Đại Tướng quân Ninh Tây Nhiêu.

Ngay trong ngày xuyên kh, y đã lợi dụng y thuật và Hộp Phẫu thuật của để cứu Chính Tứ phẩm Trung Vũ Tướng quân Mã Uy, bị trọng thương cận kề cái c.h.ế.t. Cũng nhờ vậy mà y kết giao được với Lâm Vân, Tôn Quyền và Mã Uy ba vị đệ kết bái, nhờ đó mới đứng vững được trong quân do.

Ba tháng trước, trên chiến trường giao tr giữa hai nước, y đã lợi dụng kh gian khổng lồ trong Hộp Phẫu thuật để dẫn dắt tướng sĩ dễ dàng vượt s, tiến thẳng vào quân do địch, giải quyết vấn đề nan giải bao năm qua của Đại Nguyên quốc là khó vượt s nghênh chiến. Nhờ đó, y đã dễ dàng trợ giúp Ninh Tây Nhiêu giành tg lợi, lập chiến c, được Ninh Tây Nhiêu phong làm Quân sư, lại được các tướng sĩ tôn xưng là Thần Tiên Quân sư.

Lần y bất ngờ cứu được Từ Tứ Cẩm ở Giang Lăng huyện là bởi vì y đang trên đường theo Ninh Tây Nhiêu vào kinh nhận phong thưởng của Hoàng thượng, bèn xin cáo lui về thăm nhà. Chẳng ngờ lại đúng lúc bắt gặp cảnh Từ Tứ Cẩm bị c.h.é.m đầu.

Mười năm trước Từ Tứ Cẩm nhát gan như chuột, bây giờ lại liên tiếp trọng thương hai ?

Cùng với bốn cô con gái yếu ớt kia, vẻ mặt phẫn nộ khi các con đối diện với cái c.h.ế.t, giờ nghĩ lại vẫn khiến y cảm th kh chân thật.

Lần này y trở về Long Nham thôn kín đáo, kh để Tố Y cùng, cũng kh tiết lộ thân phận của với bất kỳ ai.

Y chỉ muốn về nhà với thân phận bình thường để thăm con, thăm nương ruột mà nguyên chủ đã mười năm chưa gặp.

Nhưng ều y kh ngờ tới là, mười năm sau quay lại, lại là một cảnh tượng khiến y cảm th nghẹt thở như thế này.

"Lão Ngũ à, nương nói cho con hay, m năm con kh ở nhà, cái con Từ Tứ Cẩm kia suýt nữa đã lật tung mái nhà chúng ta . Nàng ta kh chỉ ép ta chia cho nàng ta căn nhà cũ ở đầu thôn Đ, còn ép ta chia cho nàng ta hai mẫu rưỡi đất, một chiếc xe bò. Nàng ta còn bất chấp sự phản đối của chúng ta, nhất quyết đón nương ruột và Từ Đại Nha đến nuôi, nàng ta còn vì Từ Nhị Quyên kia mà đắc tội với Hứa gia. Cái tên Trương Phi Long đó là bộ khoái của Thuận Thiên phủ đ, chức quan ngang với đại ca con. May mắn là nương đã thay con hưu nàng ta , nếu kh Khang gia chúng ta coi như đắc tội với Hứa gia."

Y lạnh mặt Khang Lão Thái một cái, trầm giọng đáp:

"Mười năm trước căn nhà cũ ở đầu thôn Đ đã kh thể ở được , giờ chắc còn rách nát hơn. Nàng ta chỉ xin căn nhà cũ đó cũng kh gì quá đáng. Ngoài ra, nhị tỷ nàng ta ở Hứa gia chịu uất ức c.h.ế.t oan, nàng ta thể thay nhị tỷ báo thù, ta lại th nàng là trượng nghĩa, nên khen mới ."

Nghe y nói vậy, sắc mặt Khang Lão Thái lập tức đại biến,

"Lão Ngũ à, m năm nay con kh về, lại còn nói giúp cho nàng ta? Đừng quên là nàng ta đã khiến con kh còn mặt mũi nào ở nhà, là nàng ta khiến Khang Hữu Hậu tuyệt hậu."

Câu nói mà mười năm trước thể khiến Khang Hữu Hậu nổi trận lôi đình, lúc này lại khiến y bình tĩnh đến lạ thường.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nu-thu-y-xuyen-khong-mo-trang-trai-o-co-dai/chuong-48.html.]

"Ta bốn cô con gái, làm thể nói là tuyệt hậu được?"

Th thái độ của y hoàn toàn khác trước, Triệu Thu Cúc kh cam lòng, vung nắm đấm, bực tức nói:

"Lão Ngũ à, đệ thể nói như vậy? Từ Tứ Cẩm là loại nào đệ rõ hơn chúng ta mà, đệ còn nói giúp nàng ta? Nàng ta kh sinh được con trai khiến đệ tuyệt hậu, đây chính là lỗi của nàng ta."

Khang Hữu Hậu nhấp một ngụm trà bên tay, thần sắc ung dung, kh nh kh chậm đáp:

"Nhị tẩu, nàng ta kh sinh được con trai, nhưng tẩu chẳng đã sinh được ? Chỉ cần Khang gia kh tuyệt hậu là được, Khang Hữu Hậu ta kh bận tâm con trai hay kh."

Nói xong câu này, y đứng thẳng dậy khỏi ghế, liếc nhà họ Khang một lượt thản nhiên nói:

"Ta xem các con..."

"Lão Ngũ..."

Th y định bỏ , Khang Lão Tam bực tức đập đùi ngăn lại:

"Đệ rời nhà mười năm, vừa mới về, còn chưa gần gũi với nương đủ đã muốn tìm đàn bà kia? Nàng ta sớm đã kh còn là nương t.ử của đệ nữa , bốn cái đồ bỏ kia cũng kh nhận đệ làm cha đâu."

"Tam ca..."

Giọng Khang Hữu Hậu trở nên lạnh lẽo khác thường, y mở miệng chỉ trích:

"Làm Tam bá của các con, thể nói các con như vậy? Chẳng trách Từ Tứ Cẩm dọn ra ở riêng, xem ra nàng ta đã chịu đủ sự ấm ức của các ."

"Lão Ngũ..."

Khang Lão Tứ kh vui vẻ bước tới, lớn tiếng trách mắng:

"Năm xưa đệ rời nhà chẳng vì Từ Tứ Cẩm ? Giờ nàng ta đắc tội với Hứa gia, đệ tìm nàng ta làm gì? Chẳng lẽ kh sợ rước họa vào thân ư?"

Khang Lão Thái cũng giận dữ gật đầu theo:

"Con rước họa vào thân kh , đừng làm liên lụy đến Khang gia, còn đại ca con nữa, dù gì nó cũng đang làm quan ở kinh thành, lỡ Trương Phi Long tìm đến gây sự thì ? Con suy nghĩ cho đại cục chứ..."

Sắc mặt Khang Hữu Hậu chợt trở nên khó coi, y quay đầu, lạnh lùng Khang Lão Thái, đáp lại từng chữ một:

"Nếu nương sợ ta làm liên lụy Khang gia, vậy chi bằng nương cứ cắt đứt quan hệ với ta, đến phủ nha gạch bỏ d tính Khang Hữu Hậu ta khỏi gia phả Khang gia ."

"Ngươi..."

Khang Lão Thái tức đến nghẹn lời, lồng n.g.ự.c kh ngừng phập phồng, Lưu Chiêu Đệ vội vàng đỡ bà ta, còn Khang Hữu Hậu thì đã cất bước rời , bước nh ra khỏi nhà.

Khang Lão Tam lập tức giận dữ chỉ vào bóng lưng y, mắng lớn:

"Đúng là da cừu kh thể gắn lên thịt ch.ó được! Nương, nương th chưa? Nó rốt cuộc kh nhà họ Khang chúng ta, nương còn khổ sở khuyên bảo nó, quả thật phí lời vô ích."

"Đừng nói bậy."

Khang Lão Thái trừng mắt y một cái,

"Ta đã hứa với cha con , dù c.h.ế.t cũng kh thể nói chuyện này ra, sau này kh được nhắc lại."


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...