Nữ Y Trùng Sinh Báo Thù (Bị Hại Sinh Con Ở Bãi Tha Ma)
Chương 181: Thần nhi gặp nạn, Mãn Mãn trừng trị kẻ ác
Tân phòng ở Thái t.ử phủ sau một tháng hối hả thi c cuối cùng đã hoàn thành vào đầu tháng Mười. Nếu kh Dung Cửu Kh quá kỹ tính trong từng chi tiết thì đã thể hoàn thành sớm hơn vài ngày .
Sắp tới ngày thành thân, Mạnh Th Dao dẫn hai Nhi t.ử trở về Trấn Quốc c phủ, ma ma dạy quy củ do Hoàng đế phái tới cũng đã tới đó.
Ngày thường Tôn ma ma cũng hay nói về quy củ hoàng gia nên Mạnh Th Dao cũng biết đôi chút, nhưng nàng sắp gả cho Thái t.ử, lễ nghi quy tắc lại càng khác biệt hơn, học cho kỹ để kh làm mất mặt Trấn Quốc c và Thái t.ử phủ.
Thành thân thật phiền phức, ai bảo nàng lại chọn hoàng t.ử, lại còn là Thái t.ử cơ chứ. Mạnh Th Dao mang theo lòng nhiệt thành năm xưa học y, kiên nhẫn học quy củ và lễ nghi theo ma ma.
Ma ma dạy bảo hài lòng với biểu hiện của Mạnh Th Dao, vừa th minh lại còn chăm chỉ, bảo được Thái t.ử ện hạ trân trọng đến thế.
Hôm nay Thượng thư phòng cho nghỉ một ngày, Thần nhi và Mãn Mãn từ sớm đã được Hoàng đế đón vào cung.
Sau khi nghịch ngợm dưới nước xong, bọn chúng bắt đầu chuyển sang quậy phá trên cây, tiết này đúng là mùa các loại quả chín rộ.
Ngự hoa viên trồng nhiều cây, cây ăn quả cũng kh ít, Mãn Mãn giống như một con khỉ nhỏ, vèo một cái đã leo lên cây, chọn trái to trái ngọt để hái. Thần nhi leo cây kh giỏi bằng nên nhận việc dùng giỏ đựng quả.
Đứa trẻ lót một lớp vải mềm trong giỏ để kh làm hỏng trái, lẽ vì là song sinh nên linh cảm, mỗi lần Mãn Mãn ném xuống, Thần nhi đều đón bắt được chính xác. Hai đệ phối hợp ăn ý, chẳng m chốc giỏ đã đầy ắp lê và táo.
Gà Mái Leo Núi
Nghe nói phía lãnh cung cây dẻ, bánh dẻ do Mẫu thân làm ngon, hai em quyết định chiều sẽ đ.á.n.h hạt dẻ.
Hoàng đế và Dung Cửu Kh bàn chuyện đại sự, hai em dẫn theo Tiểu Đậu Nhi và Tiểu Lục Nhi tới gần phía lãnh cung.
Trong cung ai mà kh biết Thần nhi và Mãn Mãn là cháu vàng cháu bạc được Hoàng đế yêu quý, nên kh ai là kh cung kính với chúng, ngược lại cũng chẳng sợ xảy ra chuyện gì, thái giám nhỏ dẫn hai em tới tận cạnh lãnh cung.
"Oa, nhiều hạt dẻ quá, dưới đất rụng đầy thế kia mà chẳng ai nhặt." Mãn Mãn cảm thán đúng là phí phạm của trời, lãng phí lương thực quá .
Thần nhi trong lòng hiểu rõ, nơi này là lãnh cung, là nơi kh may mắn trong cung, giam giữ những phi tần và cung nữ phạm lỗi, bình thường ai lại lui tới đây, dù thứ gì ngon cũng chẳng ai chịu tới hái.
Lãnh cung quả thực vắng vẻ, bọn chúng tới đây đã lâu, ngoài của ra thì chẳng th bóng dáng một ai.
Nơi nào cũng mọc đầy cỏ dại, tr hoang vu. Nếu kh cuối thu kh còn rắn rết, lại thêm việc Mãn Mãn mang theo t.h.u.ố.c bột phòng rắn rết, bọn chúng chắc c cũng kh dám tới đây.
Mãn Mãn dĩ nhiên cũng nghe được vài truyền thuyết về lãnh cung, nhưng đứa trẻ này cảm th mang chính khí ngút trời, sợ những thứ đó làm gì. Hạt dẻ ngon thế này, kh đem về thì tiếc quá.
Mãn Mãn và Tiểu Đậu Nhi trèo lên đ.á.n.h hạt dẻ, Thần nhi và Tiểu Lục Nhi ở dưới nhặt, tiện thể bóc vỏ hạt dẻ. Đám thái giám và thị vệ theo cũng hỗ trợ, bọn họ kh mang găng tay nên bị gai đ.â.m vô số lần.
Thần nhi th bọn họ chút vụng về, liền l hai chiếc gậy gạt lớp vỏ ngoài, dùng chân giẫm lên vỏ là thể l được hạt dẻ bên trong ra.
Phương pháp này quả nhiên hiệu quả, đám thái giám và thị vệ đều th ngại ngùng, bọn họ trước giờ chưa từng làm những việc này bao giờ.
Mãn Mãn đ.á.n.h hạt dẻ trên cây phấn khởi, m quả rơi vào trong sân cạnh đó, cũng nhiều quá , rơi vài quả cũng thôi, đứa trẻ cũng kh định vào nhặt.
Đúng lúc Mãn Mãn nhảy từ trên cây xuống, cánh cửa cung phía cạnh đó kẽo kẹt mở ra, một nữ t.ử đầu bù tóc rối thò đầu ra ngoài.
Mọi sang, nữ t.ử kia ngây ngốc ngồi trên ngưỡng cửa, đám hạt dẻ trong tay bọn chúng mà chảy nước miếng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/nu-y-trung-sinh-bao-thu-bi-hai-sinh-con-o-bai-tha-ma/chuong-181-than-nhi-gap-nan-man-man-trung-tri-ke-ac.html.]
lẽ vì th nàng ta quá đáng thương, Thần nhi bốc hai nắm hạt dẻ đưa qua.
Ngay khoảnh khắc Thần nhi tới, nữ t.ử kia đột nhiên nhe n múa vuốt lao tới, miệng hét lên một cái tên kh rõ.
Quá bất ngờ, đám thái giám và thị vệ đều kh kịp phản ứng. Đúng lúc đôi bàn tay của nữ t.ử kia sắp bóp l cổ Thần nhi, một bóng dáng nhỏ n như cơn lốc bay tới, một cước đá văng nữ t.ử đó xa m mét.
Mãn Mãn đỡ l Thần nhi đang sợ hãi đến tái mặt: "Ca ca, đám đàn bà trong cung này vì tr sủng mà thủ đoạn ác độc tàn nhẫn, đệ kh cần thương hại bọn họ, kẻ đáng thương ắt chỗ đáng hận. Ca xem, sự lương thiện của ca lại trở thành v.ũ k.h.í để ả ta tiếp cận ca đ."
Thần nhi vẫn còn sợ hãi, đứa trẻ này vốn lương thiện, th nữ t.ử kia đáng thương nên mới cho hạt dẻ, nào ngờ ả ta lại hung hãn lao tới như vậy.
Đứa trẻ sợ hãi: "Là ta sai ."
Đôi khi sự lương thiện cũng xem xét hoàn cảnh và đối tượng, Thần nhi lại học thêm được một bài học về lòng hiểm ác.
Thị vệ đã sớm vây c.h.ặ.t nữ t.ử đang nằm dưới đất nôn ra m.á.u, rút bảo kiếm bên h, mũi kiếm đồng loạt hướng về phía ả ta.
Một tên thái giám sực nhớ ra: " sống ở đây là tiền Thục phi, nghe nói sau khi hay tin Cảnh Vương c.h.ế.t thì đã hóa ên hóa dại. dáng vẻ này, chắc c chính là Thục phi."
Mãn Mãn trấn an trưởng xong mới dắt tay ca ca tới. Đứa trẻ chằm chằm nữ t.ử nằm dưới đất: "Ả ta đang giả ên giả khờ, ánh mắt vẫn sáng rõ, hành động lại nh nhẹn, đây hoàn toàn kh biểu hiện của một kẻ ên."
"Ả ta chắc là đoán ra thân phận của con và ca ca nên mới cố tình bước ra, muốn hãm hại khác."
Mãn Mãn hừ một tiếng: " bản lĩnh thì g.i.ế.c kẻ hại nhi t.ử của ngươi , trút giận lên chúng ta thì tính là bản lĩnh gì?"
Dung Cửu Kh ra hiệu cho thị vệ ểm huyệt đạo của Thục phi, sau đó l một viên t.h.u.ố.c từ trong túi gấm đưa cho Thần nhi: "Ca ca, đối với kẻ hãm hại con, kh cần nương tay."
Thần nhi ngửi ngửi viên t.h.u.ố.c trong tay, đây kh là loại t.h.u.ố.c l mạng , nhưng cũng chẳng khiến kẻ đó dễ chịu gì. Ngày ngày tim gan sẽ như hàng vạn con kiến bò, đau đớn kh dứt.
Nghĩ đến sự nguy hiểm vừa , Thần nhi kh chút do dự trật khớp hàm của Thục phi, nhét viên t.h.u.ố.c vào miệng ả, tung một chưởng vào sau lưng để ả nuốt trọn t.h.u.ố.c xuống.
Thục phi trợn mắt trừng Thần nhi đầy căm hận, hận kh thể xé xác bé ra làm trăm mảnh.
Thần nhi đứng dậy, chắp tay ra sau lưng: "Chúng ta chưa từng gặp mặt, cũng kh thù kh oán, vậy mà ngươi lại muốn hại tính mạng ta. L đức báo oán, thì l gì báo đức? l thẳng báo oán, l đức báo đức mới đúng."
Nói đoạn, chẳng thèm Thục phi thêm một cái, đến bên cạnh Mãn Mãn nắm l tay đệ đệ: "Đệ đệ, chúng ta thôi."
Hứng thú hái quả bị phá hỏng, nhưng vì cũng đã nhặt được khá nhiều, hai đệ liền nắm tay nhau rời .
Sự việc này kh chuyện nhỏ, thị vệ lập tức bẩm báo với Thượng c c. Hoàng đế biết tin thì vô cùng giận dữ: "Chứng nào tật n, dám hãm hại Thần nhi, tống giam ả vào lãnh cung, mặc cho ả tự sinh tự diệt."
Đối với biểu hiện của hai hài nhi, Hoàng đế cảm th hài lòng. Kh hại , kh bắt nạt kẻ yếu, nhưng cũng kh hèn nhát mà biết cách phản kháng. Dù là trong cung hay ngoài đời, quá lương thiện dễ bị bắt nạt và lừa dối, thậm chí là bị kẻ khác lợi dụng.
Hai đệ biết phân biệt thị phi, lại hiểu cách tự bảo vệ , thật tốt.
Các phi tần trong hậu cung đều biết tin về chuyện hôm nay. Việc của Thục phi như một hồi chu cảnh tỉnh, khiến họ kh dám nảy sinh ý đồ ác độc nào, cũng từ đó mà kính nhi viễn chi với hai hài nhi.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.