Nữ Y Trùng Sinh Báo Thù (Bị Hại Sinh Con Ở Bãi Tha Ma)
Chương 82: Hoàng ma ma bị đánh.
"Ồ, để ta xem nhũ mẫu của Vương phi mang thứ tốt gì cho Thế t.ử gia."
Quách ma ma cướp l hộp thức ăn trong tay Hoàng ma ma, mở ra xem liền cười mỉa mai: "Hóa ra là vài miếng bánh rẻ tiền đã chẳng còn hình thù gì. Thế mà cũng cất c đưa tới cho Thế t.ử gia vào đêm hôm, tối muộn thế này mà ăn thứ bánh cứng như đá này, cơ thể Thế t.ử gia e là kh chịu nổi đâu."
"Hoàng ma ma thật là thương yêu Thế t.ử gia quá, thứ bản thân kh ăn nổi mà cũng mang cho Thế t.ử gia ăn." tinh mắt qua là biết ngay, m loại quả và bánh này là đồ dùng để cúng tế, bình thường chẳng ai ăn, nên làm cẩu thả.
"Dùng đồ cúng tế cho Thế t.ử gia ăn, lại còn làm ảnh hưởng đến thời gian nghỉ ngơi của chủ t.ử vào ban đêm, sự thương yêu này, ta làm ở trong cung b lâu nay, đây là lần đầu tiên được chứng kiến."
Quách ma ma đưa hộp thức ăn cho tiểu nha đầu bên cạnh: " , Hoàng ma ma là nhũ mẫu của Vương phi, ta kh tư cách xử lý ngươi, cứ đưa tới cho Vương phi, để Vương phi nương nương định đoạt."
Sai nhét giẻ vào miệng Hoàng ma ma đang gào thét, lúc này Dung Cửu Kh bị đ.á.n.h thức, khó chịu bước tới: "Đêm hôm khuya khoắt ở đây ồn ào cái gì?"
Quách ma ma tiến lên giải thích ngọn ngành: "Vương gia yên tâm, nô tỳ nhất định xử lý tốt chuyện này."
"Mộc Vân, tát miệng cho ta, ta kh nói dừng thì đừng dừng."
"Tuân lệnh."
Mộc Vân tiến lên, trái thay nhau tát mạnh. Miệng Hoàng ma ma bị nhét giẻ kh kêu được thành tiếng, chỉ biết khóc lóc đau đớn. Bà ta vốn quen thói ngang ngược trong Vương phủ, chỉ bà ta đ.á.n.h khác, chưa ai dám đ.á.n.h bà ta.
Trước đây Vương gia th bà ta cũng nể mặt ba phần, ai bảo bà ta là nhũ mẫu của Vương phi chứ.
Kh ngờ lần này Vương gia trực tiếp ra tay đ.á.n.h bà ta. Bà ta cho rằng Thế t.ử gia kh lộ diện là do bị Mạnh Th Dao mê hoặc. Hoàng ma ma bị đ.á.n.h tới sưng vù mặt mũi, khóe miệng chảy m.á.u, đau đớn giãy giụa, trong lòng hận Mạnh Th Dao thấu xương.
"Được , đưa tới cho Vương phi, bảo quản giáo lại tên nô tài kh quy củ này cho tốt."
Dung Cửu Kh liếc Hoàng ma ma đang giãy giụa, chán ghét nói: "Mau đưa , đừng để làm ảnh hưởng đến Thế t.ử gia và Mạnh thần y nghỉ ngơi."
"Tuân lệnh."
Một bên khác, Tín c c đã sớm dẫn theo bắt được tiểu nha đầu đang lén lút trộm. Sau khi Quách ma ma hành lễ với Dung Cửu Kh, bà liền dẫn Hoàng ma ma về phía T.ử Hà viện.
Mọi đã , Mạnh Th Dao và những khác vẫn kh lộ diện. Trời đã về khuya, Dung Cửu Kh kh muốn qu rầy họ, liền dẫn rời .
Trong sân, Mạnh Th Dao và hai đứa trẻ vểnh tai nghe ngóng động tĩnh bên ngoài. Quách ma ma hành động thật nh, cách xử trí của Dung Cửu Kh cũng kh tệ, trực tiếp dạy dỗ kẻ ác.
Nghe tiếng tát tai giòn giã đó, ba mẹ con cảm th hả giận vô cùng.
Mạnh Th Dao hiểu rõ vì Hoàng ma ma lại dám ngang ngược như thế, hóa ra bà ta là nhũ mẫu của Bạch Băng Nguyệt. Ngay khi Dung Cửu Kh còn ở trong vương phủ mà bà ta đã dám làm càn như vậy, đủ th trước kia bà ta đối xử tệ bạc với Thần nhi đến mức nào.
Mãn Mãn tức giận nói: "Dám bắt nạt ca ca, sớm muộn gì con cũng cho lão bà t.ử này biết tay."
Gà Mái Leo Núi
"Bà ta thích mách lẻo nhất, mẫu phi nghe lời bà ta xong sẽ trách phạt con, Tiểu Lục mỗi lần đều bị đ.á.n.h t.h.ả.m."
Thần nhi nhớ lại chuyện cũ, nắm c.h.ặ.t nắm đ.ấ.m nhỏ: "Trước kia chỉ thể nhẫn nhịn, bây giờ phụ vương đã trở về, con kh sợ bà ta nữa."
Mãn Mãn gật đầu: "Ca ca, chuyện tối nay Quách ma ma nhất định sẽ trừng phạt bà ta. Nếu bà ta chạy đến cầu xin ca ca, ca ca tuyệt đối kh được mềm lòng, nhất định dạy cho bà ta một bài học."
"Ta sẽ kh đâu." Thần nhi đối với Hoàng ma ma chỉ hận. Mỗi dịp lễ tết, những món quà cung đình ban cho, cùng với những vật phẩm phụ vương chuẩn bị cho , cuối cùng đều chui tọt vào túi của Hoàng ma ma.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/nu-y-trung-sinh-bao-thu-bi-hai-sinh-con-o-bai-tha-ma/chuong-82-hoang-ma-ma-bi-d.html.]
Tại Lạc Thần viện, bề ngoài Thần nhi là thế t.ử, là chủ t.ử, nhưng thực chất vợ chồng Hoàng ma ma mới giống chủ nhân hơn. Đối với Thần nhi và Tiểu Lục, bà ta luôn sai khiến quát tháo, chỉ cần kh vừa ý là lập tức động tay đ.á.n.h đập.
Mạnh Th Dao quá hiểu bộ mặt của những kẻ dưới quyền Bạch Băng Nguyệt. Chúng đều biết Thần nhi kh con ruột của Bạch Băng Nguyệt, thái độ của Bạch Băng Nguyệt đối với Thần nhi chính là thái độ của chúng, l việc bắt nạt Thần nhi làm vui để l lòng Bạch Băng Nguyệt.
Nô bộc ác độc lấn át chủ nhân, thật là đáng hận.
Bên kia, Quách ma ma dẫn theo Hoàng ma ma đã bị đ.á.n.h ngất xỉu tới T.ử Hà viện, gõ cửa nói: "Vương phi, nô tài việc gấp muốn cầu kiến."
"Nửa đêm nửa hôm, Vương phi đã nghỉ ngơi , ngày mai đợi Vương phi tự nhiên tỉnh dậy hãy tới."
"Nô tài việc quan trọng, xin tỷ tỷ tạo ều kiện th báo một tiếng." Quách ma ma cố tình nói: "Nô tài kh tự quyết được, đành xin Vương phi chỉ thị."
"Ngươi chờ đó."
Nha đầu kia vào trong bẩm báo một tiếng, lúc quay ra thì vẻ mặt thiếu kiên nhẫn: "Vương phi đã nói, chuyện gì thì ma ma cứ tự quyết định. Vương phủ quy củ của vương phủ, cứ làm theo quy củ mà xử lý. Nếu thực sự kh được thì hỏi Vương gia, hiện tại Vương gia đang quản gia."
Quách ma ma mỉm cười: "Đã như vậy, nô tài liền làm theo quy củ."
Đợi Quách ma ma dẫn rời , Bạch Băng Nguyệt cười lạnh: "Mới đó đã chuyện kh xử lý được, bản phi kh thời gian nhàn rỗi dọn dẹp đống đổ nát cho họ. Cứ xem , chẳng bao lâu nữa Dung Cửu Kh sẽ lủi thủi trả lại quyền quản gia thôi."
"Vương phi nói đúng, cứ để họ khó xử một thời gian thì Vương gia mới hiểu Vương phi m năm nay vất vả thế nào."
Bạch Băng Nguyệt đắc ý cười, ngáp một cái thỏa mãn nằm xuống. Tối nay thể ngủ ngon, sáng mai xem trò cười của Dung Cửu Kh, xem ta làm mà tới cầu xin nàng ta.
Quách ma ma dẫn Hoàng ma ma : "Chiểu theo quy củ vương phủ, Hoàng ma ma thân là nô bộc mà dám phạm thượng, xem thường tôn ti, lại dám đem bánh trái cúng tế đưa cho thế t.ử gia, giữa đêm khuya qu rầy thế t.ử gia nghỉ ngơi, phạt trượng hai mươi, đ.á.n.h!"
Hai bà t.ử khỏe mạnh đè Hoàng ma ma xuống ghế dài, lột quần bà ta ra, những tấm ván gỗ quất xuống kêu chan chát, đ.á.n.h cho Hoàng ma ma khóc cha gọi mẹ.
Sau khi đ.á.n.h xong, Quách ma ma cho hai bà t.ử khiêng Hoàng ma ma về Lạc Thần viện, đến tận viện nơi bà ta ở.
Chỉ th bên trong kim bích huy hoàng, bàn ghế đều làm từ gỗ hoàng hoa lê thượng hạng, các món đồ bày biện đều là vàng bạc ngọc ngà, qua là biết từ trong cung mang ra.
"Đồ nô tài c.h.ế.t tiệt, ngươi lại dám coi đây là nhà ?" Quách ma ma tức đến mức kh chịu nổi, lập tức trói cả Lưu Càn Sơn và Hoàng ma ma lại: "Dám nuốt trọn đồ của thế t.ử gia, gan lớn bằng trời, giao cho Vương gia xử lý."
Kh bao lâu sau, Tín c c th báo cho Dung Cửu Kh. Dung Cửu Kh dẫn theo Mộc Vân và Mộc Phong tới, khi th đồ đạc trong sân và trong nhà Hoàng ma ma, nổi trận lôi đình: "Cho bản vương lục soát."
Hoàng ma ma rách miệng gào lên: "Vương gia, những thứ này đều là Vương phi ban thưởng, còn những món khác là thế t.ử gia tặng cho nô tài ạ. Nô tài kh cần, nhưng thế t.ử gia cứ khăng khăng muốn tặng, nô tài chỉ tạm thời giữ giúp, chứ kh chiếm làm của riêng ạ!"
Dung Cửu Kh lười để ý bà ta, sai nhét giẻ vào miệng, bà ta gào thét khiến đầu đau nhức.
Lưu Càn Sơn nhát gan, run rẩy quỳ rạp dưới đất, kh ngừng dập đầu với Dung Cửu Kh: "Vương gia tha mạng, Vương gia tha mạng ạ."
nh, trong phòng Hoàng ma ma lục soát ra được kh ít vàng bạc châu báu cùng một lượng lớn ngân phiếu.
Tín c c tiến lên bẩm báo: "Vương gia, nhi t.ử của Hoàng ma ma một tòa viện bên ngoài vương phủ, nơi đó cần lục soát luôn kh?"
"Lục soát!" Đã tra thì tra cho sạch sẽ. Trong lòng Dung Cửu Kh lửa giận ngút trời, đường đường là một vị Vương gia, lẽ nào lại kh trị được m tên nô tài giảo hoạt.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.