Phấn Đấu Trở Thành Cáo Mệnh Phu Nhân Nuôi Bốn Con Trai
Chương 158:
Dẫu bàn tay vừa bôi thuốc còn đau rát, cũng chẳng hề hay biết.
Lâm Vân Thư xem như đã đạt được mục đích. Thay vì để chìm trong bi ai tuyệt vọng, nàng mong chuyên tâm đèn sách, tạm quên nỗi đau này.
Chẳng bao lâu nữa, khi đã trưởng thành, lập gia thất, sinh con đẻ cái, gánh vác trọng trách gia đình, sẽ dần quên mối tình này.
Kỳ thực, Tiểu Tứ và Trương Bảo Châu kh nhiều thời gian bầu bạn cùng nhau. Cả hai tuy dành cho đối phương chân tình, nhưng lại chưa từng thề non hẹn biển. Họ đều là những con chí hiếu, luôn đặt gia đình lên trên hết. Vì tình yêu, họ kh nỡ làm tổn thương khác.
lẽ ều này đáng tiếc thay, nhưng hôn nhân hạnh phúc vẹn toàn vốn dĩ hiếm hoi. Nếu được thì là phúc, kh cũng chẳng cần cố chấp.
Đó là ều Lâm Vân Thư đã thấu triệt sau bao phen phong ba bão táp cuộc đời.
Trở về phòng, nàng mài mực viết thư. Trước đó, nàng vốn kh muốn mắc nợ ân tình quá lớn, nhưng vì mong Tiểu Tứ sớm đỗ đạt mà nàng đã cầu cạnh khác.
Ngày hôm sau, Lâm Vân Thư giao thư cho Lão Đại, dặn dò mang đến Th Châu trao tận tay Hà Tri Viễn.
Lão Đại chẳng hỏi han gì về nội dung thư, y nhận lệnh tức khắc rời .
Một tháng sau, Trương gia chuyện vui.
Trương Bảo Châu được Hoàng thượng tuyển chọn làm Hoàng hậu trong số năm ngàn giai nhân. Trương lão gia được phong tước Thái Khang bá, cả gia tộc cũng dời về kinh thành an cư.
Còn Tín Vương, nhờ việc dâng nạp giai nhân mà được miễn tội, trở về đất phong của .
Trong thư Trân Kế Xương gửi, Hoàng hậu đã thỉnh cầu Hoàng thượng thu hồi ruộng đất của Tín Vương. Hoàng thượng đã ưng thuận.
Tiểu Tứ đọc xong thư, trong lòng kh khỏi bất an, khẽ hỏi: “Nàng đối đầu Tín Vương như vậy, liệu bị trả thù chăng?”
Lâm Vân Thư thầm khen đứa trẻ này tâm tư thấu đáo, đáp: “Nàng giờ là Hoàng hậu, Trương gia dầu cũng là ngoại thích, lại an cư nơi kinh thành, Tín Vương dẫu gan trời cũng khó bề động đến Trương gia ở chốn kinh đô.” Nàng ra ngoài cửa sổ, khẽ thở dài: "Chỉ tiếc rằng những còn lại trong tộc e là khó bảo toàn."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/phan-dau-tro-th-cao-menh-phu-nhan-nuoi-bon-con-trai/chuong-158.html.]
Lâm Vân Thư vốn tưởng rằng Tín Vương sẽ âm thầm ra tay, làm vài việc nhỏ để báo thù Trương gia vì chuyện "vong ân phụ nghĩa" của Trương Bảo Châu, nhưng kh ngờ bọn chúng lại tàn nhẫn hơn nhiều so với những gì nàng liệu tính.
Đầu tháng mười hai, một toán đạo tặc bất ngờ x vào thôn Trương gia, sát nhân cướp của. Nghe nói tộc trưởng đã tử vong tại chỗ, hơn mười bị trọng thương.
Huyện Tây Phong kh núi, dẫu dựa biển nhưng cũng bị tường thành bao bọc, làm gì đạo tặc biển. Những tên cướp này ắt hẳn là của Tín Vương.
Lão Đại nghe tin, trong lòng hoảng sợ.
Tiểu Tứ cũng im lặng lâu.
Phương huyện lệnh dẫn tra xét lâu nhưng chẳng tìm th bất kỳ dấu vết nào. Hoặc lẽ ta đã biết nhưng kh dám làm gì, một huyện lệnh nhỏ bé há dám đối đầu với Vương phủ.
Đến ngày mười tháng mười hai, Hà Tri Viễn hồi phủ.
Lâm Vân Thư dự tính mở một chi nhánh ở Th Châu và sai Lão Nhị khảo sát.
Tiểu Tứ cũng muốn cùng , Lâm Vân Thư liền ưng thuận.
Hai bèn cùng nhau đến Th Châu.
Hà Tri Viễn nhiệt tình tiếp đãi hai . Y đưa cho Lão Nhị một xấp ngân phiếu do Mễ tú tài gửi đến, nói: “Đây là năm trăm lượng bạc. Cộng với năm trăm lượng trước đó, vẫn còn thiếu một ngàn lượng nữa. Tiên sinh nói muốn mua cửa hàng, ta đã nhờ tìm giúp . Ngươi hãy cùng với môi giới xem một chút nhé.”
Lão Nhị nhận l bạc, cùng môi giới xem cửa hàng.
Hà Tri Viễn dẫn Tiểu Tứ vào thư phòng, nói: “Ngày mai ta muốn đến phủ thành, kh bằng ngươi cùng ta . Ta sẽ thỉnh cầu Tri phủ chỉ giáo cho ngươi. Ngươi cũng biết Thôi Tri phủ xuất thân từ gia tộc Thôi Hà Th, là một thư hương thế gia d tiếng. Ông uyên bác hơn ta nhiều. Nếu được chỉ dạy, ắt sẽ lợi cho ngươi.”
Tiểu Tứ chắp tay thi lễ, cung kính nói: “Đa tạ sư .”
Hà Tri Viễn vỗ vai , dặn dò: “Tiên sinh đã quan tâm đến ngươi. Nam tử hán đại trượng phu kh nên yếu mềm. Ngươi cần gắng sức tiến lên.”
Lúc này, Tiểu Tứ mới chợt hiểu ra nương đã nhờ Hà Tri Viễn giúp đỡ. Nhận ân tình lớn lao như vậy, Tiểu Tứ cảm th vô cùng xúc động.
Chưa có bình luận nào cho chương này.