Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Phấn Đấu Trở Thành Cáo Mệnh Phu Nhân Nuôi Bốn Con Trai

Chương 201:

Chương trước Chương sau

Lãng Lăng và Nghiêm Xuân Nương đều Tiểu Tứ với ánh mắt khó hiểu, như thể đang trách y thể làm ra chuyện như vậy.

Tuy nhiên, vì mặt nhiều ngoài, bọn họ cũng kh tiện mở lời trách mắng.

Lâm Vân Thư tự vào bếp chuẩn bị thức ăn cho Lão Đại và Tiểu Tứ. Những khác thì nương theo lan can, dần vào bên trong.

Khi đã vào đến nhà, vì chỉ thân trong gia đình, mọi kh còn giữ kẽ như lúc nãy.

Lão Tam túm chặt cổ áo Tiểu Tứ, kéo thẳng y vào chính sảnh, chuẩn bị bắt đầu một cuộc chất vấn long trời lở đất: "Ngươi đọc sách Thánh hiền vào đầu chó hết ? Đệ lỗi gì với ngươi mà ngươi lại đối xử với nàng như vậy?"

Mới thành thân chưa được nửa năm, y đã dám rước thêm về, đây há lại là chuyện nên làm ?

Tiểu Tứ bị Lão Tam túm bất chợt, đến nỗi chưa kịp thốt ra lời nào.

Lão Nhị ngồi trên ghế, cũng chẳng m đồng tình: "Tiểu Tứ, đệ còn trẻ non dạ, bị cám dỗ nhất thời cũng là lẽ thường tình. Nhưng đệ kh thể làm ra chuyện thất đức như vậy. Thôi gia đã giúp đỡ đệ biết bao, đệ vừa mới thi đỗ bảng nhãn, lại thể bạc đãi nàng như vậy ? Đệ làm thế chẳng khác nào kẻ bạc tình bạc nghĩa!"

Nghiêm Xuân Nương từ ngoài bước vào, trừng mắt phu quân : " lại kh biết can ngăn? Th đệ đệ làm chuyện sai trái mà vẫn để mặc ?"

Lão Đại th đệ cãi vã, vội vàng lên tiếng can ngăn: "Kh . Vị cô nương kia kh hề bất cứ quan hệ gì với Tiểu Tứ."

Lão Tam vẫn kh chịu bu tay, khiến Tiểu Tứ suýt chút nữa ngã khuỵu, cổ họng nghẹn ứ, mặt mày tím tái, ho khan sặc sụa. Lão Đại vội bước đến đỡ y dậy.

Lão Nhị trách mắng Lão Tam: "Mau bu tay ra! Đó là đệ đệ ngươi, chứ đâu kẻ thù."

Lão Tam cười phá lên ha hả, hớn hở chạy đến hỏi han Tiểu Tứ: "Tiểu Tứ, đệ kh? bị dọa c.h.ế.t khiếp kh?"

Tiểu Tứ liếc xéo tam ca : "Chưa c.h.ế.t được đâu."

Lão Tam quay sang Lão Nhị: "Nhị ca, th chưa, đệ vẫn còn biết ều lắm."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/phan-dau-tro-th-cao-menh-phu-nhan-nuoi-bon-con-trai/chuong-201.html.]

Chẳng thèm để ý đến đệ đang cãi vã, Lão Nhị sốt ruột hỏi: "Vị cô nương đó rốt cuộc là ai? Vì lẽ gì đệ lại đưa nàng về đây?"

Tiểu Tứ bèn giải thích: "Là của Lục . Ta tình cờ gặp được."

B giờ, mọi mới vỡ lẽ ra đây chỉ là một sự hiểu lầm.

Lão Nhị vỗ trán kêu lên: "Nguy to ! Ở ngoài kia biết bao tr th, ắt sẽ hiểu lầm. Kh được, ta ra ngoài th minh."

Tiểu Tứ vội vàng ngăn lại: "Chưa rõ Lục gia muốn nhận lại nàng hay kh. chớ vội nói gì với ngoài."

Lão Nhị y như kẻ ngốc, trách: "Kh được đâu! Nếu tứ đệ hiểu lầm đệ, thì biết tính đây?"

Tiểu Tứ mỉm cười nửa miệng, tự giễu đôi chút. Nàng hiểu lầm ư?

Chẳng cả. Nàng sẽ chẳng hiểu lầm đâu. biết nàng vốn kh để ý đến , cho dù hiểu lầm thật, cũng sẽ kh để bụng.

Cố Nhị Lang ngỡ ngầm khen Thôi Uyển Dục khéo léo, hiểu đại nghĩa, sẽ chẳng ghen tu vô cớ, bèn vỗ tay khen nức nở: "Quả là tiểu thư gia đình d giá, thật phóng khoáng!" Lời này khiến Lăng Lăng kh vui, bế con vào nhà, véo eo, trừng mắt Cố Nhị Lang: "Cố Nhị Lang, rốt cuộc ý gì? Chẳng lẽ ta lại hẹp hòi đến vậy ?"

Cố Nhị Lang thu lại chiếc quạt xếp, nịnh nọt tiến lại gần, cười hì hì: "Kh , kh ! Nương tử của ta cả đời là nữ hiệp, thể hẹp hòi được cơ chứ?"

Lăng Lăng hừ hừ một tiếng.

Trong tiệm cơm của Cố gia nhiều làm cũng là họ hàng. Khi th Tiểu Tứ vẻ muốn nói lại thôi, trong mắt họ lập tức lóe lên ánh tò mò, đoán chừng hai này hẳn là chuyện . Tan làm về nhà, họ lại kể cho nhà nghe. Chẳng bao lâu sau, Thôi Uyển Dục cũng biết chuyện.

Nàng mím chặt môi, ngắm dung nhan xinh đẹp trong gương đồng, đoạn tự giễu cười một tiếng. Nàng nghiêng đầu Hứa ma ma, giọng trách móc xen lẫn chút trào phúng: "Ma ma, còn khuyên tiểu thư nên hòa hợp chăn gối với . Ngươi xem đ, nào kiên nhẫn chờ ta bao giờ!"

Hứa ma ma thở dài: "Từ xưa đến nay, nam nhân vốn đa tình. Tiểu thư cũng nên vứt bỏ cố chấp mà sống. Nếu được một mụn con, tương lai cũng nơi nương tựa. Những nữ nhân bên ngoài dù cũng chỉ là thất mà thôi. Tiểu thư hà cớ gì cứ mãi cố chấp?"

Thôi Uyển Dục nước mắt lưng tròng, đập tay lên bàn: "Hà cớ gì mà số phận của ta lại khổ sở đến nhường này?"


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...