Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Phấn Đấu Trở Thành Cáo Mệnh Phu Nhân Nuôi Bốn Con Trai

Chương 35:

Chương trước Chương sau

Hà Tri Viễn xua tay, nói: "Ta chỉ th đại nương tài năng hơn , và nghĩ rằng con trai ngươi ắt cũng chẳng kém cỏi, nên mới khuyên Mễ tú tài cho cháu nó một cơ hội thử sức. Ta nào giúp gì nhiều nhặn, thực sự hổ thẹn khi nhận lễ này."

Hầu hết những bậc thầy dạy học đều chỉ chọn những đứa trẻ tư chất th minh, l lợi. Thậm chí hận kh thể nào dạy chúng làm thơ từ thuở bốn tuổi. Như Tiểu Tứ đây, đến năm mười ba tuổi vẫn chưa hiểu thấu cuốn Luận Ngữ, thì quả là dạy lại từ những nét chữ đầu tiên.

Hà Tri Viễn nhận th Lâm Vân Thư th hiểu chữ nghĩa, nhân phẩm lại tốt đẹp, thêm nữa trí tuệ hơn , bởi vậy y đoán rằng con của nàng ắt hẳn cũng kh dạng tầm thường. Y e ngại Mễ tú tài chỉ là ếch ngồi đáy giếng, vì thế đã đặc biệt viết thư đề xuất đôi ba ều.

Lâm Vân Thư đáp lễ một cách cung kính: "Lời đề xuất của ngài quả là một ân tình lớn lao. Ta kh thể kh khắc ghi và tạ ơn. Đại nhân quá khiêm nhường ."

Hai khách sáo qua lại với nhau một lúc lâu, Tiểu Tứ ngồi kề bên, chẳng hề tỏ ra nóng ruột, mà ngược lại lắng nghe một cách say mê.

Hà Tri Viễn thầm tán thưởng bé mười ba tuổi này tính tình chững chạc, kh hề nóng vội, tâm tính thực sự hiếm . Tương lai, đứa trẻ này ắt sẽ đạt được nhiều thành tựu lớn lao. Rời khỏi huyện nha, Lâm Vân Thư dẫn Tiểu Tứ tìm một môi giới, dự tính thuê một căn nhà nhỏ.

Căn nhà đó vừa thể làm nơi yên tĩnh cho dùi mài kinh sử, lại vừa chỗ cho phu thê Lão Đại bán hàng rong. Khi Lão Nhị, Lão Tam trở về, bọn họ cũng kh cần vội vàng quay lại thôn làng nữa.

Về phần ruộng đất trong thôn, Lâm Vân Thư giao phó cho khác tr coi. Phu thê Lão Đại cũng kh hề ý kiến gì.

Mọi trong thôn nh chóng hay tin gia đình họ sắp sửa chuyển đến huyện thành để sinh sống.

Họ ai n đều kh nỡ rời xa, đặc biệt là Hoa Thẩm, bà ta nắm c.h.ặ.t t.a.y Lâm Vân Thư, kh muốn bu.

Lâm Vân Thư khuyên giải đôi ba lời, bà ta mới chịu bu tay.

Vị tộc trưởng hiểu rõ rằng đại tẩu quyết định lên huyện thành là bởi muốn tạo ều kiện tốt hơn cho đứa con trai út, khẽ thở dài một hơi, trầm ngâm nói: "Đại tẩu, ta quả thực kh bằng ngươi."

Ông tự nhận th chẳng bằng một nữ nhân quyết đoán như vậy, dám nghĩ dám làm mà kh chút do dự. Thật sự đáng để khâm phục.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/phan-dau-tro-th-cao-menh-phu-nhan-nuoi-bon-con-trai/chuong-35.html.]

Chọn một ngày lành tháng tốt, Lâm Vân Thư cùng gia quyến, dưới sự giúp đỡ của tộc trưởng và các thành viên trong tộc, đã chuyển đến an cư tại huyện thành.

Cả nhà đã thuê một phủ trạch gồm sáu gian phòng. Bốn nhi tử, mỗi chiếm giữ một gian, gian còn lại dùng để chứa đồ vật linh tinh.

Một tháng sau, Lão Nhị và Lão Tam đã trở về.

Trước đó, Lâm Vân Thư đã nhờ truyền lời cho quản sự tiêu cục, dặn Lão Nhị và Lão Tam khi trở về hãy thẳng tiến đến ngôi nhà mới ở ngõ Vĩnh An.

Hai đệ, sau một hành trình dài đằng đẵng, tr thật tiều tụy, tóc tai bù xù, râu ria mọc lởm chởm. Lão Tam thì còn khá hơn một chút, vì vốn dĩ đã dáng cao lớn, nên giờ chỉ tr tựa một tráng hán phong trần.

Lão Nhị, vốn dĩ th nhã tuấn tú, giờ lại tr như một kẻ dân tị nạn nơi loạn lạc.

Lâm Vân Thư m độ rày vẫn ở nhà chỉ dạy Nghiêm Xuân Nương tề gia nội trợ.

Th hai trở về, nàng liền bảo nàng múc những món ăn vừa mới làm xong ra.

Lâm Vân Thư ngồi cạnh hai , th họ ăn ngấu nghiến như hổ đói, liền thử thăm dò: "Nếu sau này cơ hội làm nghề khác, hai con muốn kh?”

Hai dừng đũa một lát. Lão Nhị thản nhiên đáp lời: "Nương ơi, tam đệ thì làm việc gì cũng được. Nhưng ta thì kh thể. Trong cục, chỉ một ta biết chữ, ta muốn phụ giúp việc tính toán sổ sách." Lâm Vân Thư khẽ liếc , nói: "Biết chữ nhiều lắm, đừng tự cho là quan trọng như vậy."

Lão Tam nháy mắt với Lâm Vân Thư: "Nương ơi, nhị ca chỉ là kh nỡ bỏ Lăng Lăng thôi."

Lăng Lăng chính là vị hôn thê của Lão Nhị. Từ nhỏ, nàng vốn kh ưa những việc nữ nhi thường làm, trái lại lại thích vung roi đánh kiếm. Sau khi nương mất, nàng vẫn theo phụ thân làm tiêu.

Nguyên chủ kh m hài lòng với việc Lăng Lăng thường xuyên lộ diện bên ngoài. Nếu kh vì nhi tử thứ hai yêu Lăng Lăng và nàng kh muốn con buồn, thì nàng đã kh đồng ý cuộc hôn nhân này.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...