Phấn Đấu Trở Thành Cáo Mệnh Phu Nhân Nuôi Bốn Con Trai
Chương 424:
Viên tướng quân lại một lần nữa đốc thúc đại quân Kim quốc trèo lên cổng thành. Lần này, dù những tảng đá lăn xuống, cũng kh ngăn nổi số lượng binh sĩ đ đảo như thủy triều. Hai bên giao chiến ác liệt, gần như toàn bộ binh sĩ trấn thủ trên cổng thành đều đã dũng tử trận. Chỉ còn lại Quách Đạt Nguyên, vai trúng một kiếm, tay vịn th kiếm, khóe miệng trào ra m.á.u tươi, cắn chặt răng chịu đựng, kiên cường ngước những binh sĩ Kim quốc đang ào ạt áp sát.
"Hưu!" Từ phía sau, một mũi tên xé gió lao tới. Đám binh lính Kim quốc đối diện trợn tròn mắt, kinh ngạc th nàng lại hiện thân.
Nàng liên tục giương cung b.ắ.n tên, những mũi tên rời dây cung vun vút.
Nhiều binh sĩ Kim quốc ngã xuống, những tên còn lại cũng giương cung b.ắ.n trả. Hàng vạn mũi tên thể xuyên thủng nàng thành trăm ngàn lỗ, nhưng nàng lại một lần nữa biến mất, lẫn Quách Đạt Nguyên.
Lần này, cả hai đã hoàn toàn biến mất khỏi tầm mắt.
Binh sĩ Kim quốc phần nào thở phào nhẹ nhõm, song bóng ma tâm lý vẫn cứ dai dẳng ám ảnh họ.
Viên tướng quân được thuộc hạ dìu lên thành lầu, thở dài thườn thượt, nét mặt lộ rõ vẻ mỏi mệt. Lần này, mười lăm vạn đại quân, nay đã tổn thất đến mười vạn.
Thế mà, bọn chúng chỉ vừa chiếm được một ải nhỏ bé kh đáng kể.
Viên tướng quân hạ lệnh dọn dẹp chiến trường, đồng thời phái binh lính trinh sát phương nam: "Đám tàn binh kia chắc hẳn đã trốn vào trong thành. Khi , chúng ta sẽ một trận chiến khốc liệt."
Quân sư của viên tướng quân, vốn luôn túc trực ở hậu phương, cũng theo đó mà bước lên thành lầu.
"Tướng quân, theo thám báo, Huyện Diêm Kiệm khoảng một ngàn kỵ binh, đều là tinh nhuệ đã được huấn luyện hơn một năm trời."
Theo ghi chép trong cổ thư "Lục Tào", trên địa hình bằng phẳng, một kỵ binh thể địch lại tám bộ binh.
Đáng tiếc thay, lần này quân Kim đã bán một lượng lớn ngựa chiến cho Tây Hạ để đổi l lương thực.
Cộng thêm ba ngàn tàn binh của Quách Đạt Nguyên, tổng cộng địch quân chừng một vạn một ngàn binh sĩ. Nếu chúng chủ động xuất chiến, ắt sẽ chiếm ưu thế. Nhưng nếu chúng kiên cố đóng cửa thành, quân ta sẽ kh đủ binh lực để c phá.
"Quân sư, liệu diệu kế nào kh?"
"Văn nhân Nguyệt quốc đều chuộng hư d. Viên Huyện lệnh trẻ tuổi này khí phách ngút trời, nếu như thể dùng lời lẽ khiêu khích, kích động đối phương xuất chiến, cũng thể xem là một thượng sách."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/phan-dau-tro-th-cao-menh-phu-nhan-nuoi-bon-con-trai/chuong-424.html.]
Tướng quân gật đầu tán thưởng: "Đúng là diệu kế! Cứ theo đó mà làm."
Ngày hôm sau, tướng quân Kim quốc chỉnh đốn quân đội, lưu lại một vạn binh sĩ trấn thủ Lâm Du Quan, còn toàn bộ đại quân thì nhổ trại tiến về phía trước.
Tại cửa thành Diêm Kiệm, từ sáng sớm, Tiểu Tứ đã lên thành lầu cao quan sát động tĩnh. Kh lâu sau, phát hiện một đại quân đ đảo của địch đang rầm rập tiến về phía này.
Toàn bộ binh sĩ trấn thủ thành đều trở nên căng thẳng tột độ. Bành Kế T mặc giáp trụ, nét mặt nghiêm nghị, hạ lệnh: "Đóng cửa thành! Chúng ta sẽ tiêu diệt hết chúng!"
Hồng Bưu ánh mắt trĩu nặng, ướt đẫm lệ: "Quách tướng quân e rằng đã gặp bất trắc ."
Tiểu Tứ cũng vô cùng kính trọng Quách tướng quân. Biết rõ tình hình nguy hiểm, nhưng Quách tướng quân vẫn chiến đấu đến cùng, tinh thần quả cảm khiến Tiểu Tứ lòng dâng trào sự kính phục sâu sắc.
Chẳng m chốc, quân Kim đã tới chân thành. Bành Kế T dựa vào kinh nghiệm dày dặn, ước chừng địch quân đến bốn vạn .
Quân tiên phong của Kim quốc cưỡi ngựa dưới thành, liên tục bu lời phỉ báng toàn thể quân dân Đại Nguyệt, lại chế giễu Tiểu Tứ là kẻ nhát gan, ví như rùa đen rúc đầu.
Tiểu Tứ nắm chặt tay, gân x nổi lên vầng trán.
"Địch quân quá đ, binh sĩ ta chỉ ngàn kỵ binh, chẳng nên liều lĩnh ra trận." Bành Kế T đưa mắt Tiểu Tứ, dò hỏi ý kiến.
Tiểu Tứ bu tay, khẽ gật đầu, "Ta tuân theo lời ngươi."
Hồng Bưu cũng chẳng hề dị nghị. Ninh Vương đã giao cho họ nhiệm vụ bảo vệ Diêm Kiệm bằng mọi giá. Nếu chẳng giữ nổi thành trì, họ sẽ phong tỏa Nhạn Sơn, chặn đứng bước tiến của quân Kim về phương nam.
"Quân Kim đang thiếu lương thực, chúng ta cứ cố thủ, ắt chúng sẽ tự động tấn c. B giờ ta cần chuẩn bị sẵn sàng." Bành Kế T chỉ huy quân sĩ vận chuyển đá tảng và cung tên.
Dân chúng đã sơ tán cả thảy, hơn ngàn binh sĩ tự tay chế tạo cung tên. Cũng may là trước đó họ đã được huấn luyện kỹ năng này, nên kh gặp m trở ngại.
Trải qua vài ngày, đã chế tạo được hơn mười vạn mũi tên.
"Ta muốn chất đầy chúng vào lò lửa, thiêu cháy sôi sục, tận diệt lũ địch."
Chưa có bình luận nào cho chương này.