Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Phấn Đấu Trở Thành Cáo Mệnh Phu Nhân Nuôi Bốn Con Trai

Chương 93:

Chương trước Chương sau

Trên gương mặt cũng vương vãi vài giọt máu, dưới ánh nến lờ mờ càng thêm phần đáng sợ.

Bên ngoài tiếng bước chân đến gần. Lâm Vân Thư quay đầu, ngăn những đang đến gần: "Đi , nơi đây kh gì đâu. Các ngươi mau nghỉ ."

Hai tên tiểu nhị liếc nhau đồng loạt cáo lui.

Lâm Vân Thư đóng cửa lại. Nàng con thỏ trong tay , lại cúi đầu những chú thỏ con vừa chào đời trong lồng, đôi mắt sáng lên, giọng run run: "Đã thành c ư?" Trương Xuyên Ô nhẹ nhàng đặt con thỏ xuống. Con thỏ khẽ run rẩy chóp mũi trắng, liền mừng rỡ thốt lên: "Đã thành c!"

Lâm Vân Thư l khăn tay lau sạch m.á.u trên mặt cho . Nàng ngồi xuống ghế, quan sát kỹ hai con thỏ lớn nhỏ. Chú thỏ con nằm im kh nhúc nhích trên bàn, tinh thần chẳng m khởi sắc, song vẫn còn hơi thở.

Những ngày qua, Trương Xuyên Ô nhốt trong dược phòng, tóc mai đã rụng kh ít. Ông đã thử nghiệm hàng vạn loại dược liệu, phối hợp chúng theo vô vàn phương thức khác nhau. Sau khi trải qua hàng ngàn, vạn lần thất bại, cuối cùng cũng tìm ra được một loại dược tề gây tê kh gây tác dụng phụ cho sản phụ.

Ông đã thử nghiệm trên thỏ mang thai và quả nhiên kh hề gặp trở ngại nào.

Trương Xuyên Ô nói: "Ta định thử thuốc này trên sản phụ."

"Ngươi tìm được thích hợp để thử nghiệm chăng? Làm sản phụ nào cam tâm tình nguyện chịu thử thuốc này chứ?"

Trương Xuyên Ô ngừng lại đôi chút. Dù nói thế nào nữa, nhưng cuối cùng loại thuốc này cũng dùng trên sản phụ. Sản phụ vốn dĩ thân thể yếu ớt, mỏng m, nếu thuốc hại cho họ thì ắt sẽ gây ra hậu quả nghiêm trọng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/phan-dau-tro-th-cao-menh-phu-nhan-nuoi-bon-con-trai/chuong-93.html.]

Hai im lặng nhau. Trương Xuyên Ô chút sốt ruột, "Chẳng lẽ cứ thế bỏ mặc ư?"

Vấn đề này khẩn cấp vô cùng, Lâm Vân Thư chuyển đề tài: "Nếu phương thuốc này thể sử dụng được. Trương Ngự y, ngươi định truyền bá phương pháp này ra ?"

Với thân phận Ngự y kiêm thành viên Thái y viện, chưa từng bận tâm về vấn đề này. D tiếng của chính là bảo chứng. Chỉ cần nói một câu, giới y dược sẽ nhất nhất tuân theo.

Nhưng loại thuốc này dùng cho sản phụ. Lương y đều là nam nhân. Làm họ thể quan sát cơ thể thai phụ được?

Trương Xuyên Ô cũng hiểu ều này. Trên thực tế, ngay cả trong cung, cũng cẩn trọng trong ngôn hành cử chỉ.

Muốn áp dụng phương pháp này, ắt dựa vào các nữ y.

Trương Xuyên Ô trầm ngâm một lúc lâu.

Lâm Vân Thư đề nghị: "Muốn thử nghiệm trên sản phụ, trong tình huống cấp bách, lẽ ngươi sẽ cơ hội. Nhưng ều kiện tiên quyết là chúng ta thuyết phục Thánh thượng ân chuẩn cho nữ y theo ngươi học tập phương pháp này. Hơn nữa, tuyên bố rộng rãi khắp nơi rằng, chỉ những nữ y đã qua khảo hạch của Thái y viện mới được phép áp dụng phương pháp này khi đỡ đẻ. Kẻ nào bất tuân, ắt sẽ bị luận tội g.i.ế.c ."

Đây là lần thứ hai Trương Xuyên Ô Lâm Vân Thư với ánh mắt khác thường. Khi nàng nói những lời này, đôi mắt nàng lóe lên một tia sáng, đó là ánh sáng của một quyết định đã được suy xét thấu đáo, sắp xếp hợp tình hợp lý.

Lâm Vân Thư tôn trọng Trương Xuyên Ô vì cả hai đã cùng nhau làm việc. Đặc biệt là khi đã bốn tháng ròng rã ăn ngủ kh yên để nghiên cứu loại dược tề gây tê cao cấp hơn. Tinh thần nghiên cứu học thuật khiến nàng vô cùng khâm phục. Lâm Vân Thư kh mong một bậc thần y như ngươi lại chịu c kích vì lẽ này, "Muốn ghi d vào sử sách thì suy xét cẩn trọng hậu quả. Bất cứ kỹ thuật y học mới nào cũng sẽ bị các phe phái bảo thủ c kích. Ta kh mong một bậc thần y như ngươi lại rơi vào cảnh khốn khó vì chuyện này."

Trương Xuyên Ô khẽ phất tay áo, "Nha đầu con quả là thấu đáo. Lão phu là ngự y của Thánh thượng, tuổi tác cũng đã cao , còn sống được m hồi nữa đâu. Cứ xem như lão phu lìa trần một cách ý nghĩa, vậy cũng coi như đã sống trọn vẹn kiếp ." đứng dậy, khoan thai qu bàn trà, "Tuy nhiên, ều ngươi lo lắng quả kh sai. Lão phu truyền lại sở học cả đời cho đệ tử, mới thể an lòng nhắm mắt. Song, ba đứa đệ tử của lão phu, tính nết mỗi đứa một vẻ, đều quá đỗi nhút nhát. Chúng chỉ thể giữ gìn những gì đã , chứ khó lòng phát huy y thuật của ta. E rằng d tiếng của Trương gia chúng ta sớm muộn cũng sẽ bị hủy hoại trong tay chúng mà thôi."


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...