PHIÊN DỊCH BỊ LOẠI VÀ VÁN CỜ TRĂM TỶ
Chương 1
1. sa thải ngay bàn đàm phán
“Thưa các vị, công ty thông báo với , sa thải . Phần phiên dịch hôm nay đến đây kết thúc.”
tháo tai phiên dịch đồng thời xuống, nhẹ nhàng đặt lên chiếc bàn dài mặt.
Mười giây , còn đang dịch từng câu từng chữ phương án hợp tác Đông Phương Sáng Đầu cho đội ngũ phía Mỹ đối diện. Mười giây , màn hình điện thoại sáng lên. Tin nhắn Ngụy Giai bên phòng nhân sự hiện ngay cùng: Tô Đình Đình, thông báo chấm dứt hợp đồng lao động cô hiệu lực. Vui lòng đến phòng nhân sự làm thủ tục bàn giao khi tan làm hôm nay.
dậy.
đối diện Harrison, giám đốc vận hành công ty TechCorp. Cây bút trong tay ông khựng giữa trung, đôi mày nhíu chặt. Bên tay Trần Bình, phó tổng giám đốc Đông Phương Sáng Đầu, ngón tay ông đang kéo cà vạt, kéo hai cái mới dừng . Xa hơn một chút, bên ngoài bức tường kính phòng họp, trưởng phòng Đỗ Chí Minh đang ở hành lang chuyện với một cô gái trẻ. Cô gái đó ôm một chồng tài liệu trong tay.
Đó tài liệu đàm phán bỏ mười bốn ngày để chỉnh lý.
“Cô Tô, xin hỏi xảy chuyện gì ?” Trợ lý Harrison dùng tiếng Trung hỏi ông .
trả lời. quét mắt qua từng gương mặt đang trong phòng. Bốn phía Mỹ đều cùng một vẻ khó hiểu. Năm phía Trung Quốc còn hoảng hơn cả phía Mỹ. Trần Bình há miệng hai , tiếng nào.
Cửa phòng họp đẩy từ bên ngoài.
Đỗ Chí Minh bước . Cúc tay áo vest cài kín, bước chân nhanh chậm. liếc một cái. Ánh mắt đó quá quen , chính kiểu ánh mắt thường dùng để thực tập sinh lễ tân.
“Tô Đình Đình, ngoài một chút.”
“Trưởng phòng Đỗ, còn xong.”
“Cô còn nhân viên công ty nữa, tư cách ở chiếc bàn .” Giọng điệu chẳng khác gì lúc bình thường sắp xếp họp tuần, cứ như sa thải một phiên dịch đồng thời làm việc năm năm cũng chẳng khác gì một cái bóng đèn.
Cuối cùng Trần Bình cũng lên tiếng: “Trưởng phòng Đỗ, chuyện thể để ? Đàm phán còn kết thúc.”
Đỗ Chí Minh kéo cổ tay áo: “Trần tổng cứ yên tâm, phiên dịch mới đến .”
nghiêng nhường vị trí ở cửa. Cô gái trẻ ngoài hành lang bước . Cô mặc một bộ vest màu xám nhạt, tóc buộc gọn gàng lệch một sợi, ngực đeo một chiếc thẻ nhân viên mới tinh.
Triệu Nghiên.
Sinh viên chuyên ngành tiếng tuyển thẳng từ trường năm ngoái, do một tay Đỗ Chí Minh dẫn dắt.
Cô gật đầu với những trong phòng họp, ánh mắt dừng đến một giây dời , đó kéo chiếc ghế bên cạnh xuống.
cúi đầu mặt bàn. Sổ ghi chép , bảng thuật ngữ , bản thảo phương án gốc đánh dấu ba mươi bảy điểm trọng yếu. Triệu Nghiên đặt cặp tài liệu lên sổ ghi chép .
Đỗ Chí Minh ở cửa, bằng tư thế như đang chờ thang máy.
Đừng bỏ lỡ: Quán Ăn Vặt Thông Với Thời Cổ Đại, Tôi Bán Đồ Ăn Chế Biến Sẵn Mà Phát Tài, truyện cực cập nhật chương mới.
“Tô Đình Đình, đồ đạc thể lát nữa thu dọn. ngoài .”
rút sổ ghi chép khỏi bên cặp tài liệu Triệu Nghiên, kẹp nách khỏi phòng họp.
Khi ngang qua Đỗ Chí Minh, hạ giọng một câu: “ điều một chút, đừng làm loạn.”
, hành lang.
lưng , cửa phòng họp đóng . Qua bức tường kính, thấy Triệu Nghiên mở bảng thuật ngữ .
Vẻ khó hiểu mặt Harrison vẫn tan . Ông đầu gì đó với trợ lý. Trợ lý lắc đầu.
trong hành lang ba giây. đó xoay về phía chỗ làm việc.
2. Khủng hoảng phiên dịch Triệu Nghiên
Triệu Nghiên tiếp nhận phần phiên dịch đến mười phút, bầu khí trong phòng họp đổi.
ở chỗ làm thu dọn đồ đạc. Cách khu văn phòng mở hai mươi mét, thể thấy động tĩnh bên trong phòng họp qua bức tường kính. Trợ lý Harrison đưa một phần tài liệu cho Triệu Nghiên. Triệu Nghiên gần nửa phút mới mở miệng phiên dịch.
Harrison ngắt lời cô .
Ông một câu, Triệu Nghiên sững . Cô lật tài liệu mặt, lật thêm nữa, tìm thấy nội dung tương ứng. Trần Bình ở bên cạnh gõ ngón tay lên mặt bàn, Triệu Nghiên vội vàng ghé qua chỗ ông chỉ, đó mới ngẩng đầu mở miệng, giọng rõ ràng nhỏ hơn ban nãy.
Harrison ngắt lời cô .
ông dài hơn, vẻ mặt Triệu Nghiên từ căng thẳng chuyển thành mờ mịt. Cô mở bảng thuật ngữ . Bảng thuật ngữ đó do , bên phần giải thích ngữ cảnh và ghi chú tương ứng với từng thuật ngữ chuyên ngành. Hiển nhiên Triệu Nghiên xem , ánh mắt cô quét qua quét mấy trang giấy đó, ngón tay dò tìm một mục từ nào đó.
Tìm hơn mười giây vẫn thấy.
Trần Bình kéo cà vạt.
Đỗ Chí Minh ở góc phòng họp, hai tay đút túi quần, mặt cảm xúc gì.
lấy đồ cá nhân trong ngăn kéo bỏ túi giấy. Một chiếc cốc sứ, một xấp giấy ghi chú, một cây bút ký màu đỏ dùng hai năm. Đồ nhiều, năm năm cũng chỉ tích từng .
Điện thoại rung lên. lật qua , tin nhắn từ một lạ.
hai giây, úp điện thoại xuống, tiếp tục thu dọn đồ.
“Đình Đình.”
Lâm Manh gần như chạy chậm tới. Kính cô lệch, cô đưa tay đẩy ngay, kéo một chiếc ghế sát bên cạnh .
“ ? Tớ từ ngoài về thấy Triệu Nghiên vị trí .”
“ sa thải .”
“Chuyện từ lúc nào?”
“Hai mươi phút . Tớ đang phiên dịch thì Ngụy Giai gửi tin nhắn.”
Lâm Manh tháo kính đeo lên, môi mím chặt.
“Vớ vẩn. Đàm phán đang giữa chừng mà sa thải phiên dịch? Đầu Đỗ Chí Minh cửa kẹp ?”
“Đầu óc tỉnh táo lắm.” lau vết nước cốc sứ bỏ túi giấy. “Trong cặp tài liệu Triệu Nghiên bản tài liệu đàm phán tớ làm. Tên bìa đổi.”
Lâm Manh gì. Cô đầu về phía phòng họp, sang .
“Ý , phương án chỉnh lý suốt hai tuần…”
“Mười bốn ngày.”
“Bây giờ ghi tên Triệu Nghiên?”
“ thấy đấy.”
Lâm Manh đẩy mạnh kính lên. Vì dùng sức quá mạnh, gọng kính trượt sống mũi.
“Tô Đình Đình, thể cứ thế bỏ qua .”
“Bây giờ đến thẻ nhân viên tớ cũng còn, bảo tớ tính thế nào?”
Lâm Manh há miệng, ngậm . Cô thật.
xách túi giấy lên, dậy. hai bước, dừng , đầu phòng họp.
Triệu Nghiên đang lật bảng thuật ngữ, mồ hôi túa đầy đầu. Harrison dựa lưng ghế, hai tay đặt mặt bàn, đến một ngón tay cũng động. Đó tư thế tiêu chuẩn một thế bế tắc bàn đàm phán.
Trần Bình đang lau trán.
thu mắt , tiếp tục về phía .
Gợi ý siêu phẩm: Đã Ngủ Riêng Rồi, Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? - đang nhiều độc giả săn đón.
lưng vang lên tiếng Lâm Manh: “ đừng vội. Tớ ngóng xem rốt cuộc ai phê duyệt.”
Tiếng gót giày cô gõ gấp gáp sàn, về phía phòng nhân sự.
ở lối giữa chỗ làm việc và thang máy, trong tay xách một chiếc túi giấy, bên trong chứa bộ dấu vết năm năm.
Đèn báo cửa thang máy nhảy một cái. Cửa mở .
Bên trong một .
Bảo vệ lão Tiền. Ông với , nụ mang theo vẻ ngại ngùng.
“Chị Tô, trưởng phòng Đỗ bảo đưa chị xuống lầu.”
Lão Tiền , giữ cách hơn một mét, giống như đang áp giải một phạm .
Thang máy từ tầng mười bảy xuống . xách túi giấy, từng con tầng nhảy xuống. Lão Tiền trong góc, vẫn luôn xoa ngón tay .
“Chị Tô, chỉ chạy việc vặt thôi. Chị đừng để bụng.”
“ .”
Thang máy đến đại sảnh tầng một. Khi cửa mở, thấy một .
Chu Tử Hiên.
Chuyên viên marketing làm năm ngoái, nghiệp ngành thương mại quốc tế. Lúc mới đến, ngay cả thư tín thương mại cơ bản nhất cũng xong. dẫn dắt hai tháng, cầm tay chỉ việc dạy tra thuật ngữ thế nào, dựng khung , chuyển đổi nhu cầu bên A thành cách diễn đạt thể triển khai như thế nào.
Khi đến giữa đại sảnh thì thấy .
Bước chân khựng .
đó cúi đầu, tăng tốc lướt qua bên cạnh , ngay cả động tác gật đầu cũng .
trong đại sảnh động.
Chu Tử Hiên đến cửa thang máy, bấm nút lên. Lúc chờ thang máy, lấy điện thoại xem, cả nghiêng sang một bên lưng về phía , như đang trốn tránh điều gì đó.
Thang máy tới. lách .
khi cửa đóng , thấy thở phào một thật dài.
3. Cái bẫy thỏa thuận cạnh tranh
lập tức rời . xuống sofa ở đại sảnh. , mà thể . còn ký thủ tục nghỉ việc, phê duyệt nghỉ việc còn chạy xong, lương quyết toán và thỏa thuận hạn chế cạnh tranh cũng bàn. Tin nhắn Đỗ Chí Minh chỉ một thông báo, kết cục cuối cùng.
Điện thoại rung lên. tin nhắn Lâm Manh.
“Tra rõ . Tuần Đỗ Chí Minh nộp danh sách loại bỏ , Trần Bình phê duyệt, lý do tối ưu nhân sự phòng ban. Tài liệu đàm phán Đỗ Chí Minh chép từ thứ Tư, cùng ngày để Triệu Nghiên đổi bìa in một bản.”
siết điện thoại trong tay.
Mười bốn ngày. Từ điều tra bối cảnh công ty TechCorp đến phân tích từng điều khoản hợp tác, từ lý lịch cá nhân Harrison đến tổng hợp trọng điểm tất cả bài phát biểu công khai ông trong ba năm qua. Một làm. Ngày nào cũng tăng ca đến một giờ sáng.
Thứ Tư chép .
Thứ Tư vẫn còn đang tăng ca.
Lâm Manh gửi thêm một tin: “Còn một chuyện nữa. Đàm phán bây giờ đang kẹt . Triệu Nghiên dịch tên một công ty con TechCorp, Harrison hỏi ba cô cũng sửa . Phía Mỹ yêu cầu tạm dừng.”
trả lời.
tới trong đại sảnh. Ngụy Giai. Cô mặc đồng phục phòng nhân sự, trong tay cầm một tập hồ sơ và một cây bút.
“Tô Đình Đình, đây danh sách bàn giao nghỉ việc và thỏa thuận hạn chế cạnh tranh cô. Cô xem qua .”
nhận lấy mở . Điều khoản thỏa thuận hạn chế cạnh tranh dày đặc chữ. lướt vài mục quan trọng.
“Thời hạn hạn chế cạnh tranh: hai mươi bốn tháng. Phạm vi hạn chế cạnh tranh: phiên dịch đồng thời, phiên dịch thương mại, biên dịch thương mại và tất cả lĩnh vực liên quan. Tiền bồi thường hạn chế cạnh tranh: ba mươi phần trăm lương cơ bản hằng tháng.”
lật đến trang cuối cùng thỏa thuận, ô ký tên.
“Ngụy Giai, phạm vi hạn chế cạnh tranh bao trùm bộ công việc thể làm. Hai năm làm phiên dịch, cô thấy dựa cái gì để sống?”
Ngón tay Ngụy Giai ấn lên thẻ nhân viên ngực, đó thói quen khi cô căng thẳng.
“Đây điều khoản do trưởng phòng Đỗ định . chỉ phụ trách chuyển giao.”
“Tiền bồi thường ba phần lương tháng . Lương tháng tám nghìn. Cô bảo dựa hai nghìn tư để sống hai năm?”
Ngụy Giai tiếp lời.
“ ký.”
Chưa có bình luận nào cho chương này.