Phu Quân Muốn Giả Chết, Ta Cho Hắn Ta Chết Thật
Chương 3
mấy tiểu nô bộc áp giải đến, chính Lưu Minh. đánh một trận tơi tả, thở hổn hển như chó chế-t, ánh mắt hung dữ chằm chằm .
xách một cái bọc, đoạt từ Lưu Minh. Mở mặt .
bút mực giấy nghiên quý giá trong phòng Lục Ngôn, bạc thỏi, bạc vụn, ngân phiếu đủ cả, còn ít đồ trang sức vàng bạc nữ quyến dùng. Khiến cho một đám khách đến viếng mắt tròn xoe.
Bà bà càng mắng nhiếc om sòm, thu dọn đồ đạc đó ngay mặt .
mới tang, hốc mắt còn đỏ hoe, khí thế yếu ớt mặt đầy phẫn nộ chỉ Lưu Minh tố cáo:
"Lưu Minh, ngươi dám! Lương tâm ngươi chó gặm ? Phu quân coi trọng ngươi nhất, mới nhắm mắt, thi thể còn lạnh, ngươi cuỗm hết tiền bạc trong phủ bọn bỏ trốn, ngươi, ngươi. . ."
tức đến mức ngất xỉu, Sương Nhi cùng đỡ phòng. đều hô hoán báo quan, tuyệt đối thể tha cho loại nô bộc vô lương tâm .
Lưu Minh lúc mới hoảng sợ, mở miệng liền kêu oan, giế-t phu quân . lúc nhân chứng vật chứng đều , thể trốn thoát, làm tin lời buộc tội , đều cho rằng đang giãy giụa trong tuyệt vọng, cắn ngược chủ.
Bà bà lo lắng cáo lên quan phủ sẽ kế hoạch Lục Ngôn làm hỏng chuyện, cơn giận bốc lên, lệnh một tiếng, trực tiếp đánh chế-t .
thở phào nhẹ nhõm.
06
khi đội đưa tang , nhẹ nhàng mở mắt.
Lưu Minh cái đồ chó chế-t , cũng một trong những kẻ đồng lõa.
hầu mang theo khi xuất giá. Bấy nhiêu năm nay, tiền tháng , tiền tháng cha , đều do cấp.
Năm đó cha bệnh nặng, tưởng chừng qua khỏi, vẫn tìm đại phu chữa khỏi. mà liên thủ với Lục Ngôn đẩy chỗ chế-t. tội thể tha thứ.
Lưu Minh nhất định chế-t. chuyện Lục Ngôn, tự nhiên cũng âm thầm đẩy một tay, giữ luôn một mối họa.
Xem thêm: Ta Mang Súng Ống Đánh Ngược Về Kinh (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Tiền tài làm động lòng, chủ nhân chế-t, làm nghĩ cho tương lai . Do đó cố ý dẫn dắt cuỗm đồ đạc đó. Trong tình huống xác nhận phu quân chế-t thật, khó mà động lòng.
Cái bọc đồ đạc ngày hôm nay, ngoài mấy đồng bạc lẻ và một ít tiền bạc thật, ngân phiếu và trang sức đều hàng giả cao cấp.
, thì chứ. Hôm nay bà bà gói ghém thu hết "tất cả gia sản" mặt . đổ tiếng lên đầu nữa, thì thể . Dù cố gắng cũng chỉ mang tiếng tham lam vô độ.
nhắm mắt nghỉ ngơi. Ba ngày mới trọng điểm.
07
Tranh thủ ba ngày , lấy cớ kích động nên suy sụp. Bà bà chủ động bảo về nhà đẻ điều dưỡng tâm tính.
vô cùng cảm động. khi , còn đặc biệt đến mặt bà bà dạo một vòng, hỏi bà cùng về kinh .
Bà bà đảo mắt quanh, thấy chỉ mang theo một nha . thư phòng Lục Ngôn một chuyến, ấn tín Lục Ngôn vẫn còn, nên cũng gì, lắc đầu bà ở . ý .
dừng , bảo đánh xe ngựa nhanh chóng đưa kinh thành.
Cha một đêm mất phu quân, cố gắng chống đỡ về đến kinh thành thì "ngã bệnh", đau lòng thôi. Cha thậm chí còn dâng sớ xin nghỉ vài ngày, an ủi cho . Hoàng thượng chuẩn tấu.
08
Ngày hôm về kinh "ngã bệnh", bà bà từ Vinh Châu tìm đến, vẻ mặt dữ tợn kinh khủng. Đập cửa lớn điên cuồng, giế-t phu quân, đền mạng!
Cha bênh con, cũng ngu, cứ một tiếng "thông gia" mời nhà chuyện.
bà bà chịu cửa. Khi , bà đang lôi kéo một đám tụ tập ở cổng mắng hại chế-t Lục Ngôn.
Thấy theo , bà mắt đỏ ngầu, run rẩy chỉ :
"Đồ độc phụ đáng chế-t ngàn đao nhà ngươi! Chính ngươi hại chế-t Ngôn Nhi , ngươi đền mạng!"
liền xông tới đánh .
rụt rè trốn lòng , đưa một tay lén kéo tay áo cha, đáng thương ấm ức.
đều đồng cảm với kẻ yếu. Thấy dáng vẻ , những xung quanh ngay lập tức liên tưởng đến bà bà độc ác và tức phụ ngoan hiền. Cha cũng tức giận.
Cha lạnh lùng quát lớn: "Thông gia điên , mau đưa ! Đừng làm nữ nhi sợ!"
Gợi ý siêu phẩm: Bạn Gái Cũ Tuyệt Sắc Xuất Hiện Trong Lễ Cưới Của Bạn Tôi — Lại Chính Là Phù Dâu đang nhiều độc giả săn đón.
Bà bà chịu , ở đó điên cuồng mắng chửi , nếu giữ , bà nhất định xông lên đánh:
"Ngươi sẽ báo ứng, ngươi giế-t chế-t nhi tử ! Còn chạy đến kinh thành trốn! Đồ độc phụ đáng chế-t nhà ngươi! nên để ngươi cửa, hại chế-t con a ~ a a a ~!"
Mắt đỏ hoe, thò đầu , rụt rè bà , cắn môi yếu ớt :
"Bà bà, phu quân bệnh chế-t, cũng rõ mà, còn cầu phúc cho phu quân mà, quên ? bảo con về nhà đẻ, ít thấy. Hôm qua con còn hỏi về cùng con , cũng về, hôm nay như ?"
Chưa có bình luận nào cho chương này.