Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Phượng Hoàng Nơi Lãnh Cung

Chương 11

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

NGOẠI TRUYỆN 2

NGƯỜI DUY NHẤT KHÔNG ĐƯỢC NHẮC TÊN

Tin Tạ Thanh Lang ch /ế/t đưa cung Tê Ngô một buổi chiều cuối đông.

Khi , Triệu Dao đang án thư phê duyệt tấu chương. bàn một chồng sổ sách dày, bên cạnh đặt chén nguội từ lâu. Hương trầm trong điện lặng lẽ cháy, khói trắng uốn lượn giữa rèm châu, khiến gương mặt nữ đế càng thêm lạnh lẽo khó gần.

Thanh Tước mặc một y phục màu xanh sẫm, bước điện, quỳ một gối xuống đất.

“Bệ hạ.”

Triệu Dao ngẩng đầu, chỉ hờ hững “ừ” một tiếng.

Thanh Tước im lặng trong chốc lát, dường như ngay cả nàng cũng nên mở miệng thế nào. Cuối cùng, nàng vẫn cúi đầu, giọng thấp xuống nhẹ:

“Mật báo từ Nam Man tới. Tạ Lang ch /ế/t.”

Ngòi bút son trong tay Triệu Dao hề dừng .

Một nét phê xuống.

Rõ ràng.

Bình .

lệch nửa phân.

Nàng xem xong bản tấu chương trong tay, đặt sang một bên, cầm bản khác lên, thần sắc từ đầu tới cuối chút biến hóa.

Thanh Tước quỳ điện, đầu ngón tay siết chặt chuôi kiếm.

Nàng theo Triệu Dao nhiều năm như , từng thấy thương tới mức gần như vững, từng thấy một trong điện Tê Ngô suốt đêm ngủ, cũng từng thấy dùng giọng bình thản nhất quyết định sinh tử cả một gia tộc.

chính vì , nàng càng rõ.

những lúc càng bình tĩnh, càng bình thường.

Hồi lâu , Triệu Dao mới nhàn nhạt hỏi:

“Ch /ế/t thế nào?”

Thanh Tước cúi đầu đáp:

sủng phi mới Gia Luật Thác hạ đ /ộ/c. chúng tới muộn một bước, khi đến nơi, còn thở.”

Trong điện yên tĩnh.

Triệu Dao khẽ một tiếng.

“Bổn cung , chó phản chủ rời khỏi chủ nhân, sớm muộn cũng khác đánh ch /ế/t.”

Lời lạnh.

Lạnh đến mức Thanh Tước dám ngẩng đầu nàng.

Triệu Dao đặt bút xuống, bưng chén nguội lên nhấp một ngụm. Vị lạnh ngắt tràn cổ họng, đắng chát đến mức đầu lưỡi tê , nàng giống như cảm nhận .

“Đưa tin xuống , từ nay về trong cung nhắc cái tên .”

Thanh Tước khựng .

.”

Từ hôm đó, ba chữ Tạ Thanh Lang trở thành điều cấm kỵ trong cung Tê Ngô.

Ngày đầu tiên, nữ đế vẫn lâm triều như thường. triều, nàng xử lý án tham ô ở Giang Nam, phế bỏ ba viên quan, chém đầu một viên Tổng đốc chợ phía Tây, cả triều đình lặng ngắt như tờ, ai nàng nhận tin cũ nhân ch /ế/t nơi dị quốc.

Ngày thứ hai, nàng vẫn triệu kiến sứ thần Tây Lương, cùng Hộ bộ bàn chuyện mở kho cứu tế. Sổ sách đưa tới một chỗ lệch, nàng chỉ liếc qua phát hiện, lạnh giọng hỏi tội, khiến Hộ bộ Thượng thư sợ tới mức mồ hôi lạnh chảy ròng ròng.

Ngày thứ ba, nàng vẫn tới Thái miếu dâng hương. Khi bước qua bậc đá lạnh lẽo, Thanh Tước theo lưng nàng, bóng dáng nữ đế thẳng tắp trong gió, bỗng cảm thấy mắt giống một thanh kiếm rèn tới cực hạn, sắc bén, lạnh lùng, cho phép bất kỳ vết nứt nào xuất hiện.

thứ đều như thường.

Bình thường tới mức khiến bất an.

Đêm đó, Thanh Tước điện , thấy Triệu Dao vẫn án thư. Ngọn nến bên cạnh cháy gần hết, sáp trắng chảy xuống chân đèn, ngưng thành từng giọt lạnh lẽo.

án một bản tấu chương mở .

Nội dung chỉ Nam Man xin gia hạn thời gian cống nạp.

ở góc cuối cùng, một dòng nhỏ nhắc tới việc “Tạ Lang táng ngoài vương đình”.

Thanh Tước cách đó xa, bỗng phát hiện bản tấu chương đặt mặt nữ đế lâu.

Lâu đến mức mực son đầu bút khô.

Triệu Dao rũ mắt hàng chữ .

Ánh mắt nàng bình tĩnh.

Bình tĩnh đến mức giống như đang một chuyện liên quan tới .

Thanh Tước há miệng, gì đó, cuối cùng vẫn nuốt xuống.

Triệu Dao đột nhiên lên tiếng:

“Thanh Tước.”

“Nô tỳ mặt.”

“Ngăn kín bên trái tủ gỗ đàn hương, mở .”

Thanh Tước sững sờ, vẫn lập tức làm theo. Tủ gỗ đàn hương đặt bình phong nhiều năm từng mở. Khi cơ quan ấn xuống, một tiếng “cạch” nhỏ vang lên, ngăn kín chậm rãi lộ .

Bên trong châu báu.

Chỉ ba thứ.

Một miếng ngọc bội vỡ làm hai.

Một đạo thánh chỉ ban hôn cũ.

Và một cây trâm vàng xỉn màu.

Thanh Tước thấy mấy thứ , hốc mắt lập tức đỏ lên.

Miếng ngọc bội lễ cập kê năm đó Tạ Thanh Lang tặng.

Thánh chỉ thứ Triệu Dao từng xin cho khi chuyện vỡ lở.

Còn cây trâm vàng , chính cây trâm nàng từng dùng đâm vết sẹo tai , cũng từng dùng để giữ lấy chút tỉnh táo giữa Nhuyễn Cân Tán.

Ba thứ đáng lẽ nên ném từ lâu.

hóa , điện hạ vẫn giữ.

Thanh Tước bưng khay gỗ tới án thư, quỳ xuống, khàn giọng hỏi:

“Bệ hạ, nô tỳ đem đốt ?”

Triệu Dao những thứ cũ , hồi lâu .

Ánh nến rơi gương mặt nàng, chiếu rõ hàng mi khẽ rũ xuống. Nàng vẫn nữ đế cao cao tại thượng, vẫn phượng hoàng từng từ lãnh cung bay lên cửu thiên, trong khoảnh khắc , Thanh Tước bỗng nhớ tới thiếu nữ năm xưa trong điện Tê Ngô, tự tay bôi thuốc lên vết thương cho Tạ Thanh Lang.

lâu , Triệu Dao mới thu ánh mắt , giọng nhàn nhạt:

“Giữ .”

Thanh Tước ngẩng đầu nàng.

Triệu Dao cầm bút son lên nữa, cúi đầu phê tiếp tấu chương, giống như chẳng qua chỉ thuận miệng một câu quan trọng.

“Dù cũng đồ cũ.”

Đồ cũ.

cũ.

Càng cố nhân.

Thanh Tước cúi đầu, nước mắt lặng lẽ rơi xuống mu bàn tay, nàng dám phát tiếng.

Đêm , cung Tê Ngô tắt đèn muộn.

Qua giờ Tý, Thanh Tước ngang ngoài điện, thấy bên trong vẫn còn ánh nến mờ nhạt. Nàng khẽ đẩy cửa , thấy Triệu Dao ngủ, chỉ một bên cửa sổ, tay trái đặt án, đầu ngón tay vô thức vuốt ve vết sẹo lõm sâu cổ tay.

Đó dấu vết năm xưa nàng khoét thịt cứu một .

Cũng dấu vết duy nhất để đời nàng.

Tuyết ngoài điện rơi lặng lẽ.

Triệu Dao trong ánh nến tàn, bóng dáng cô độc đến mức khiến dám lâu.

Thanh Tước ngoài cửa, cuối cùng bước .

Bởi nàng .

những vết thương thể băng bó.

những thể g /iế/t.

cũng những dấu vết, dù thắng cả thiên hạ, vẫn thể xóa khỏi lòng bàn tay .


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...