Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Quân Hôn 70, Ngàn Dặm Theo Quân Ở Đại Viện: Trước Nhà Thủ Trưởng Có Đại Mỹ Nhân

Chương 98: Cùng Nhau Lên Núi, Tình Cảm Thêm Bền Chặt

Chương trước Chương sau

Vân Bắc chút bất ngờ Tư Nam Chiêu, kh ngờ lại biết cô đã đến chợ đen.

“Được, em biết .” Vân Bắc miệng thì đáp ứng, nhưng chợ đen cô nhất định . Nếu kh, tiền của cô từ đâu ra, đồ trong kh gian kh thể cứ để mãi được.

Tư Nam Chiêu th Vân Bắc đồng ý, trên mặt lộ ra nụ cười. Chợ đen đã từng đến, kh nơi tốt đẹp gì. Mặc dù thân thủ của Vân Bắc kh tệ, nhưng vẫn kh yên tâm.

Ngày hôm sau, Vân Bắc từ sáng sớm đã đến nhà trưởng khoa Lưu, nói với lão thái thái Trương về việc muốn lên núi, khiến bà vui mừng khôn xiết.

Bà đã sớm chờ đợi được cùng Vân Bắc lên núi, còn tưởng đợi thêm một thời gian nữa, kh ngờ hôm nay đã thể . Thật là quá tốt, sớm một ngày lên núi, bà thể sớm một ngày kiếm tiền.

Mặc dù trong nhà kh thiếu miếng ăn của bà, nhưng việc ngửa tay xin khác, và việc tiền thể tùy ý l ra, cảm giác đó kh giống nhau.

Vì vậy, lão thái thái Trương tăng tốc độ nấu cơm, ăn xong liền đến thẳng nhà Vân Bắc.

Th rau mầm trong nhà cô mọc tốt, bà liền khen: “Ôi, rau nhỏ này của cháu mọc tốt quá, mầm này là biết ngày nào cũng tưới nước .”

Vân Bắc cười cười, đây là c lao của Tư Nam Chiêu.

Cô mỗi ngày về muộn, nên việc tưới nước này, đều là do Tư Nam Chiêu làm.

Vân Bắc thu dọn đồ đạc xong, lại gọi vào trong nhà một tiếng: “Nam Chiêu, thôi.”

Đến lúc này, lão thái thái Trương mới biết, Tư Nam Chiêu cũng cùng. Nghĩ đến Vân Bắc và Tư Nam Chiêu hai mới ở bên nhau kh lâu, bà liền nháy mắt với Vân Bắc, ra vẻ ta là từng trải, ta hiểu.

Vân Bắc chút dở khóc dở cười, cũng kh giải thích quan hệ hiện tại của hai chỉ là hợp tác.

Ba cùng nhau lên núi, trên đường gặp kh ít chị em dâu quân. Ánh mắt họ Vân Bắc chút xa cách, cũng chút sợ hãi.

Bởi vì, họ phát hiện, hễ ai đối đầu với Vân Bắc, đều đã rời khỏi khu nhà gia thuộc. Bà Lưu bị con trai đưa về quê, còn Chu Phỉ Phỉ thì nghe nói đã bị ta đưa .

Kh chỉ cô bị đưa , ngay cả cha mẹ cô cũng kh ngoại lệ. Vốn dĩ, phu nhân Chu th mọi , đều ra vẻ cao cao tại thượng, bây giờ ngay cả cửa cũng kh dám ra. Th mọi , trốn còn nh hơn ai hết.

Sự thay đổi này, khiến họ đối với Vân Bắc vừa sợ vừa e, sợ sơ ý một chút chọc đến Vân Bắc, từ đó bị buộc rời khỏi khu nhà gia thuộc kh nói, còn liên lụy đến chồng .

Vân Bắc cảm nhận được sự xa cách của họ đối với , tự nhiên cũng sẽ kh mặt nóng dán m.ô.n.g lạnh của khác. Cô và lão thái thái Trương chào hỏi các chị em dâu quân một tiếng, tăng tốc bước chân, lên phía trước.

Lão thái thái Trương cả ngày ở khu nhà gia thuộc, tự nhiên biết đã xảy ra chuyện gì, đối với sự thay đổi thái độ của mọi đối với Vân Bắc, cũng biết.

Tuy nhiên, bà sợ trong lòng Vân Bắc khúc mắc, cười khuyên: “Vân Bắc, chúng ta làm tốt việc của là được, còn những lời đàm tiếu của khác, cứ coi như kh nghe th.”

“Yên tâm , bác Trương, cháu kh yếu đuối như vậy đâu.” Vân Bắc cười cười, đối với việc lão thái thái Trương tận tình an ủi , vẫn cảm kích.

Mặc dù cô muốn quan hệ tốt với các chị em dâu quân trong khu, nhưng nếu khác kh muốn, cô cũng sẽ kh ép buộc.

Còn về chuyện của Chu Phỉ Phỉ và bà Lưu, cô tự cho là kh làm sai. Nếu cô kh ra tay, thì cô đã sớm bị họ ăn kh còn xương.

Tư Nam Chiêu vốn còn chút lo lắng cho Vân Bắc, sợ cô kh chấp nhận được sự thay đổi thái độ của các chị em dâu quân. Th cô kh để tâm, vừa hơi yên tâm, lại chút lo lắng.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

lo kh giữ được Vân Bắc, lo thời gian đến, cô thật sự thu dọn đồ đạc rời . thậm chí còn nghĩ, nên tiền trảm hậu tấu, viết báo cáo kết hôn trước, đợi cấp trên phê duyệt, trực tiếp nói cho Vân Bắc.

đang nghĩ như vậy, Vân Bắc muốn cũng kh được kh?

Nhưng lại kh muốn ép buộc Vân Bắc, sợ gây ra tâm lý phản nghịch cho cô, sợ cô tức giận sẽ kh còn cơ hội nữa.

Vân Bắc kh biết Tư Nam Chiêu đang nghĩ gì, suốt đường th một số loại thảo dược, đều kiên nhẫn tỉ mỉ giải thích cho lão thái thái Trương.

Một già một trẻ, một nghe một nói, hòa hợp.

Ngược lại là những chị em dâu quân kia, sau khi ba họ lên phía trước, từng một đều bàn tán.

Mọi đều cảm th Vân Bắc quá tàn nhẫn, bà Lưu bị ép về quê kh nói, chuyện bà ta làm cũng quả thực chút quá đáng.

Nhưng Chu Phỉ Phỉ thì khác, họ dường như kh th cô làm chuyện gì quá đáng, lại bị ta đưa ?

Thậm chí cả chuyện mặt Chu Phỉ Phỉ bị hủy dung, họ cũng lật lại cách nói trước đây, cảm th chín phần mười là do Vân Bắc hại.

Những lời bàn tán sau lưng, Vân Bắc kh hề hay biết. Cô và lão thái thái Trương vừa nói, vừa vào trong núi. Kh biết tự lúc nào, đã đến nơi.

Lão thái thái Trương chỉ vào một ngọn núi, vẻ mặt đắc ý nói với Vân Bắc: “Th kh? Chính là ngọn núi đó, bên trong nhiều d.ư.ợ.c liệu.”

Nói xong, bà lại sợ Vân Bắc kh tin, bổ sung: “Cháu đừng th bà kh biết những loại d.ư.ợ.c liệu đó tên gì, nhưng bà biết đó là d.ư.ợ.c liệu.”

“Kh , lát nữa chúng ta xem, cháu kh biết thì cháu dạy cháu là được.”

“Chờ chính là câu này của cháu.” Lão thái thái Trương vui, kéo Vân Bắc hái thuốc. Còn Tư Nam Chiêu, kh ai để ý đến .

một già một trẻ bỏ lại xa, Tư Nam Chiêu kh nhịn được lắc đầu. đột nhiên phát hiện, tính cách của Vân Bắc hình như cũng tốt, lại thể hợp với già.

kh chỉ một lần, nghe lão Lưu nói, mẹ già và con dâu xích mích khá nhiều, ở giữa khó xử.

Lúc này, th hai hòa hợp, đang nghĩ cưới một cô gái như Vân Bắc, sẽ kh mâu thuẫn mẹ chồng nàng dâu kh?

Tư Nam Chiêu vừa nghĩ, vừa tách ra khỏi Vân Bắc và họ. Ngọn núi này đã đến m lần, biết nơi nào nhiều con mồi.

Nhiệm vụ hôm nay của , là cải thiện bữa ăn cho Vân Bắc, để cô kh chạy ra chợ đen.

Đợi Vân Bắc và lão thái thái Trương lên đến núi, th những mảng d.ư.ợ.c liệu lớn, lập tức vui mừng, nói với lão thái thái Trương: “Bác gái, bác thật lợi hại, d.ư.ợ.c liệu trên núi này quả thực nhiều, hơn nữa đều thể bán được tiền.”

“Thật ? Vậy thì tốt quá.” Lão thái thái Trương cũng vui, hận kh thể lập tức hái hết những d.ư.ợ.c liệu này, bán cho trạm thu mua.

Vân Bắc vừa hái thuốc, vừa giải thích cho lão thái thái Trương tên và c dụng của các loại d.ư.ợ.c liệu. Lão thái thái Trương cũng kh th phiền, nghe chăm chú.

Đợi hai hái mệt, ngồi xuống nghỉ ngơi, mới nhớ ra hình như thiếu một .

Nghĩ đến việc họ lại bỏ Tư Nam Chiêu sang một bên, kh khỏi nhau cười.

Sau đó, lão thái thái Trương chút ngại ngùng nói với Vân Bắc: “Chuyện này tại bà, cứ mải kéo cháu về phía này, lại quên mất tiểu Tư.”


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...