Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Quân Hôn Ngọt Sủng 80: Nữ Phụ Cay Văn Được Sủng Đến Sinh Đầy Nhà

Chương 815: Lão quang côn tàn ác

Chương trước Chương sau

Lần này nghe nói là một nữ sinh viên đại học, ai n đều tò mò cực độ. Đám con trai nhỏ hò reo cười đùa: "Sau này cháu lớn lên, cháu cũng mua một cô sinh viên về làm vợ!"

"Cháu muốn mua cô nào thật xinh đẹp, kh nghe lời là cháu đánh, bắt cô ta sinh cho cháu ba đứa con trai."

Khương Du nhíu mày. Nghe giọng ệu thì đám trẻ này tuổi đời còn nhỏ, vậy mà đã thể thốt ra những lời lẽ như vậy, đủ th cái làng này đã thối nát từ tận gốc rễ. Điều đó cũng chứng tỏ những cô gái bị lừa bán vào đây đã chịu đựng những đối xử phi nhân tính đến nhường nào. Mỗi tấc đất trong cái làng này kh biết đã chôn vùi bao nhiêu đóa hoa đang độ xuân thì.

Dải vải đen bịt mắt được tháo ra, Khương Du cuối cùng cũng rõ bộ mặt của ngôi làng này. Một nơi rách nát với những mái nhà tr thấp bé, môi trường bẩn thỉu, và đám ở đầu thôn với những khuôn mặt khiến ta ghê tởm.

"Chà, con nhỏ này xinh thật đ, hời cho lão Tiết ."

"Xinh đẹp thế này, hay là thương lượng với lão Tiết cho em 'ké' một tí xem vị sinh viên nó thế nào."

"Lâu lắm mới th món hàng nào mơn mởn thế này."

"Trừ việc hơi gầy ra thì chẳng chê vào đâu được."

Nghe những tiếng cười cợt nhả đầy ác ý của đám đàn , m đàn bà đứng lẫn trong đó bĩu môi: "Đồ hồ ly tinh."

Vừa mới về làng đã khiến đám đàn mê mẩn. Xinh đẹp thì ích gì, cũng bị lão quang côn giày vò thôi. Lão ta đã đ.á.n.h c.h.ế.t m đời vợ , con nhỏ này sớm muộn gì cũng bị đ.á.n.h c.h.ế.t thôi.

Khương Du lộ rõ vẻ sợ hãi, cơ thể gầy yếu run rẩy bần bật. Cô ra vẻ muốn khóc mà kh dám khóc, càng khiến đám đàn cô bằng ánh mắt rực lửa. Bọn họ chưa từng th phụ nữ nào xinh đẹp và th khiết như thế này. Đàn bà trong làng nếu kh già nua thì cũng bị hành hạ đến mức kh còn ra hình , là mất hết hứng thú.

Lão Tiết (lão quang côn) lững thững cầm tẩu t.h.u.ố.c từ trong nhà ra. Lão đã mua m đời vợ nên chẳng còn m hứng thú với đàn bà, dù mua về cũng chỉ để giải khuây và đ.á.n.h đập cho bõ ghét, loại nào chẳng như nhau. Nhưng nghe đám đàn trong làng bàn tán, lão liền cảm th vợ mới này kh an phận. Vừa mới đến đã quyến rũ đám đàn trong làng, sau này kh chừng lại cắm sừng lão. Lão nhất định "dạy dỗ" cô thật nghiêm, để cô biết ai mới là chủ cái nhà này.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Lão Tiết xuất hiện trước mặt mọi , Khương Du xinh đẹp, đôi mắt ti hí của lão lóe lên tia kinh ngạc. Con nhỏ này đẹp quá, cứ như hồ ly tinh trong núi vậy. Loại này chắc c là hạng lẳng lơ chuyên câu dẫn đàn . Lão quyết định về nhà việc đầu tiên là đ.á.n.h cho cô một trận, làm hỏng khuôn mặt quyến rũ kia xem còn th đồng với ai được nữa kh.

"Đó là chồng mày đ, sau này liệu mà hầu hạ cho tốt, mau mau sinh cho lão một thằng con trai mập mạp. Đã vào làng này thì đừng hòng chạy thoát, ra khỏi đây chỉ con đường c.h.ế.t thôi!" Tên đàn đứng cạnh Khương Du đẩy mạnh cô một cái.

Khương Du bị đẩy ngã nhào xuống đất, bộ dạng yếu ớt kh chút sức lực. Cô khóc lóc sợ hãi: " kh chạy đâu, xin các đừng đ.á.n.h , cầu xin các ."

Nghe cô nói vậy, rõ ràng là trên đường bị bắt tới đây đã nếm mùi đau khổ. Thường thì phụ nữ bị bắt c sẽ tìm cách bỏ trốn, nhưng một đàn bà chân yếu tay mềm thoát khỏi tay đám đàn , bị bắt lại chắc c sẽ bị đ.á.n.h cho thừa sống thiếu c.h.ế.t. Khương Du biểu hiện như vậy, chứng tỏ cô đã bị đ.á.n.h cho sợ mất mật .

Lão Tiết vốn thích phụ nữ van xin, họ càng van xin lão càng đ.á.n.h hăng. Lão tận hưởng cảm giác đó, những vợ trước của lão đều c.h.ế.t trong tiếng van nài t.h.ả.m thiết. Lão giáng một đá vào Khương Du, ngay trước mặt mọi để ra oai phủ đầu: "Theo tao về nhà, đừng ở đây làm trò xấu mặt."

Cái thằng súc sinh này, sức chân cũng khá đ.

Khương Du đau đến nhíu mày, nhưng trước mặt bao nhiêu cô kh tiện phát tác, đành c.ắ.n răng chịu đau, khập khiễng theo sau lão Tiết.

Nhà lão Tiết nằm ở phía Tây cùng của làng, là một căn nhà tr độc lập, cách xa hàng xóm. Vì thế mỗi khi lão đ.á.n.h vợ, lão đ.á.n.h đến c.h.ế.t cũng chẳng sợ ai nghe th. Ánh mắt Khương Du lóe lên một tia âm trầm, ở xa thế này trái lại lại là cơ hội tốt cho cô.

Đẩy cánh cửa gỗ cũ nát ra, trong sân bày la liệt các loại c cụ, nhiều nhất là gậy gộc. những cây gậy còn lởm chởm gai, trên gai dính những vệt màu đỏ thẫm đã khô, mà rợn . Những cây gậy đó dùng để đ.á.n.h phụ nữ ? Những vệt đỏ kia là m.á.u của họ ?

Bàn tay Khương Du bu thõng bên nắm chặt thành nắm đấm. Cô hận kh thể cầm ngay cây gậy đó lên cho tên súc sinh này nếm mùi bị đ.á.n.h là thế nào.

"Vào nấu cơm cho lão tử!" Lão Tiết ngồi xuống ghế, rít tẩu t.h.u.ố.c lào sòng sọc, Khương Du bằng ánh mắt thèm khát. Chờ ăn cơm xong sức, lão sẽ "thịt" con nhỏ này ngay.

Khương Du vào bếp. Gian bếp bẩn thỉu vô cùng, trong nồi còn bát đũa ngâm đến mọc cả nấm x, trên bàn một túi kê và ít bột khoai lang. Ở làng này tự cung tự cấp nên nhà nào cũng vườn rau, nhà lão Tiết cũng vậy. Khương Du ra vườn hái m quả su su và nhổ m cây cải thìa.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...