Ra Đảo Tuỳ Quân, Quan Quân Càng Nhịn Càng Không Xong
Chương 58: Kế hoạch "cải tạo" và chuyện hải sản
phụ nữ tóc ngắn tên là Ngô Mỹ Quyên, chính là hôm qua ở nhà ăn đã từ chối cá cược với Tôn Xuân Lan về chuyện của Hạ Th Th.
Vì sống ngay cạnh nhà Tôn Xuân Lan nên cô kh tránh khỏi việc thường xuyên bị cái miệng lẻo mép của bà hàng xóm này tra tấn.
Ngô Mỹ Quyên bị giọng nói oang oang của Tôn Xuân Lan làm cho đầu óc ong ong. Cô thầm đảo mắt trong lòng, ôn tồn nói:
"Xuân Lan này, chuyện sinh hoạt vợ chồng nhà ta, ai giặt quần áo ai nấu cơm thì cần gì cô nhọc lòng? ta mới từ vùng Đ Bắc xa xôi đến đảo, biết đâu kh hợp khí hậu nên tối qua ngủ kh ngon thì ? Cô sống trong nhung lụa thế nào thì cũng là vợ do Cố do trưởng tự chọn, cô cứ suốt ngày chê này chê nọ làm gì?"
Tôn Xuân Lan kh ngờ "chị em tốt" của lại kh cùng chung chiến tuyến để "thảo phạt" cô vợ lười biếng Hạ Th Th. Mụ tức đến mức một tay chống nạnh, một tay chỉ vào n.g.ự.c :
" chê này chê nọ á? đây là kh muốn cô ta làm hỏng th d phụ nữ khu gia thuộc chúng ta! Các quân tẩu ở đây ai mà chẳng đảm đang tháo vát, giờ lòi ra một cô vợ lười như thế, kh để ta chê cười ?"
Ngô Mỹ Quyên thở dài thườn thượt, bất đắc dĩ hỏi: "Thế tóm lại là cô muốn làm gì với cô "vợ lười" này?"
Tôn Xuân Lan bị hỏi đến ngớ . Mụ thực ra cũng chẳng muốn làm gì, chỉ là cảm th phát hiện ra một mặt xấu của Hạ Th Th nên ngứa ngáy muốn rêu rao ngay.
Nhưng mụ đời nào chịu thừa nhận chỉ là kẻ lắm chuyện. Tôn Xuân Lan đảo mắt, nói với Ngô Mỹ Quyên:
"Cố do trưởng vẫn còn quá trẻ, kh chừng bị vẻ ngoài hồ ly tinh của Hạ Th Th mê hoặc . tốt như một phụ nữ cần cù chịu khó hầu hạ mới đúng. Chúng ta liên hợp lại để cải tạo Hạ Th Th!"
Ngô Mỹ Quyên phì cười, bị Tôn Xuân Lan chọc cho vui vẻ: "Được , vậy cô cứ từ từ mà lên kế hoạch cải tạo nhé. chống mắt lên xem cô cải tạo Hạ Th Th thành cái dạng gì. Giờ thì mau phơi chậu quần áo của cô , lát nữa nó bốc mùi lên đ."
Nói xong, Ngô Mỹ Quyên kh chút khách khí đóng sầm cửa lại.
Tôn Xuân Lan bĩu môi trước cánh cửa đóng kín, hậm hực bưng chậu quần áo ra phơi trước cửa nhà .
...
Nhà Lưu Tuyết Mai cách khu nhà tầng kh xa, là một căn nhà trệt sân rộng hơn mười mét vu. Trong sân trồng một giàn hoa gi rực rỡ và một cây xoài cành lá xum xuê. Ven tường rào trồng ít rau x, còn một cái nhà vệ sinh dựng tạm bằng đá. Trước cửa nhà, trên sào tre phơi một hàng quần áo, dưới mái hiên treo m con cá khô. Bên trong là ba gian phòng rộng rãi, một phòng khách và một bếp.
Hạ Th Th hâm mộ căn nhà này kh thôi. Kh cần dùng chung bếp và nhà vệ sinh với khác, kh chịu đựng khả năng cách âm cực kém, đóng cửa lại là thể an tâm sống cuộc sống nhỏ của .
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
So ra thì cái ký túc xá nhỏ xíu của Cố Dục Hằng chỉ thể coi là chỗ chui ra chui vào.
Lưu Tuyết Mai ra tâm tư của Hạ Th Th, vừa xới cơm sáng cho cô vừa lải nhải: "Thực ra , Tiểu Cố cũng thể xin một căn nhà trệt. Chỉ là kh thường xuyên ở khu gia thuộc nên mới chủ động xin căn ký túc xá nhỏ nhất, bị ta chê nhất ở phía Tây đ."
Hạ Th Th gật đầu, đây đúng là tác phong của Cố Dục Hằng.
Lưu Tuyết Mai gạt tay Hạ Th Th khi cô định giúp đỡ, bảo cô ra ngoài chơi với Lý Văn Tĩnh, còn thì bưng bữa sáng lên bàn.
"Tiểu Hạ, nếu em muốn đổi nhà thì cứ bảo Tiểu Cố xin với đơn vị. Bây giờ vẫn còn hai căn nhà trệt trống đ, tuy hơi cũ một chút nhưng dọn dẹp lại thì cũng ổn."
"Cố... à... Dục Hằng nói hôm nay sẽ xin nhà trệt, hy vọng là được phê duyệt."
"Chị đã bảo mà, Tiểu Cố quả nhiên là thương vợ, em vừa đến là đã biết đổi nhà ngay."
Trước lời trêu chọc của Lưu Tuyết Mai, Hạ Th Th chỉ cười cười kh đáp.
Bữa sáng nóng hổi được bưng lên, đồ ăn kèm một đĩa củ cải khô và một đĩa cá cơm phơi khô. Cháo là cháo hải sản nấu lẫn tôm và các loại hải sản nhỏ, tươi ngon. Hạ Th Th ăn đến ngon lành.
"Chị Tuyết Mai, tay nghề của chị tốt quá! Lần đầu tiên em được ăn bát cháo ngon thế này."
Lưu Tuyết Mai khiêm tốn: "Chỉ là cơm rau dưa bình thường thôi, ăn nhiều là quen mà."
Hạ Th Th nhân cơ hội hỏi vấn đề thắc mắc từ hôm qua: "Chị Tuyết Mai, trước đây em đọc sách th bài viết về việc biển bắt hải sản, th thú vị lắm. ở đây hay bắt hải sản kh chị?"
" chứ, rảnh rỗi muốn đổi món thì . Nhưng mà cũng chẳng bắt được thứ gì tốt đâu. M con cua to, bề bề, bạch tuộc nhỏ toàn bị đem ủ phân tưới ruộng thôi."
Hạ Th Th suýt nữa thì phun ngụm cháo trong miệng ra: "Ủ phân?! Đó chẳng đều là hải sản tươi sống ?"
"Kh ai ăn đâu em ơi. Chế biến thì phiền phức, luộc lên thì nhạt toẹt lại t, chẳng chút nước béo nào, ăn bao nhiêu cũng chẳng no bụng. Bán thì kh ai mua, để một ngày là thối um lên. trên đảo sớm đã ăn chán . Ngư dân trừ khi bắt được cá, còn m thứ hải sản kia hoặc là vứt , hoặc là nộp lên cho n trường c xã làm thức ăn cho gà vịt heo dê."
Lưu Tuyết Mai nói với giọng ệu bình thản, hoàn toàn kh cảm th đây là chuyện phí phạm của trời, bởi vì ở đảo Minh Quang, hải sản vỏ cứng là thứ thức ăn ít được chào đón nhất.
Chưa có bình luận nào cho chương này.