Sau Ba Năm Xa Cách, Anh Ấy Đã Hối Hận Khi Ly Hôn
Chương 108: Cút đi!
Triệu Mộc Lăng cũng kh còn sức để nói chuyện với cô ta, trong lòng cũng nghĩ cứ về phòng trước đã.
nh, Tống Giai Giai đã dìu Triệu Mộc Lăng đến cửa phòng .
"Tổng giám đốc Triệu, thẻ phòng ở đâu ạ?"
"Túi quần..."
Đi vài bước, Triệu Mộc Lăng càng cảm th khó chịu hơn.
"Vậy để giúp ngài l."
Tống Giai Giai vừa nói, trên mặt ửng hồng, đưa tay thò vào túi quần của Triệu Mộc Lăng.
Tay cô ta cách túi quần sờ vào thẻ phòng trong quần , vẻ mặt Triệu Mộc Lăng càng trở nên u ám, hơi thở cũng trở nên nặng nề.
Cuối cùng, cô ta l ra thẻ phòng, "tít" một tiếng mở cửa phòng Triệu Mộc Lăng.
Cô ta đưa tay dìu Triệu Mộc Lăng vào phòng, quay đóng sầm cửa lại.
"Cô vào đây làm gì!?"
Triệu Mộc Lăng đưa tay vịn tường, cảm th Tống Giai Giai cũng theo vào.
"Tổng giám đốc Triệu, th ngài vẻ khó chịu, để ở lại với ngài nhé."
Tống Giai Giai vào cửa, tiện tay cắm thẻ phòng, đèn ở lối vào sáng lên.
Cô ta đến bên cạnh Triệu Mộc Lăng, xoay lại, để dựa vào tường.
Ngay sau đó, cô ta đặt hai tay lên n.g.ự.c Triệu Mộc Lăng.
TRẦN TH TOÀN
Tối nay Triệu Mộc Lăng mặc mỏng, cảm giác chạm vào từ bàn tay Tống Giai Giai khiến nổi da gà khắp .
cố gắng mở mắt, phụ nữ trước mặt.
Mặc dù mắt đã xuất hiện ảo ảnh, nhưng vẫn rõ ràng, phụ nữ trước mặt này, kh Khả Lê.
Lúc này, phản ứng trên cơ thể đã khiến đoán được, đây là đã trúng chiêu .Ngay khi Tống Giai Giai áp sát vào Triệu Mộc Lăng, nhón chân định hôn lên môi , Triệu Mộc Lăng đã hất tay cô ra.
"Cút ngay!"
Giọng gần như nghiến răng ken két, cơ thể càng khó chịu hơn vì sự đụng chạm của Tống Giai Giai vừa .
Tống Giai Giai kh ngờ Triệu Mộc Lăng vẫn thể giữ được lý trí.
Bị đẩy ra, cô ban đầu sững sờ, nhưng nh sau đó cô lại l lại tinh thần.
Thuốc cô bỏ tối nay mạnh, hạ gục Triệu Mộc Lăng chỉ là vấn đề thời gian, cô kh thể bỏ cuộc.
Nghĩ vậy, cô lại đứng thẳng , bắt đầu cởi quần áo, vừa cởi vừa từ từ về phía Triệu Mộc Lăng.
Để kích thích Triệu Mộc Lăng, cô thậm chí còn bắt đầu đưa ngón tay vào miệng, nhẹ nhàng l.i.ế.m láp trước mặt .
Triệu Mộc Lăng căng cứng quai hàm, đôi mắt đen sâu thẳm hơi nheo lại, kh ngừng nuốt nước bọt vì khô miệng, yết hầu lên xuống.
th dáng vẻ của Triệu Mộc Lăng, Tống Giai Giai nở nụ cười đắc ý.
Cô vóc dáng kh tệ, tuổi còn trẻ, cộng thêm t.h.u.ố.c đó, hạ gục Triệu Mộc Lăng tuyệt đối kh thành vấn đề.
Cô đã lại đến trước mặt Triệu Mộc Lăng.
Lần này, cô đưa tay nắm l tay Triệu Mộc Lăng, từ từ nâng lên, muốn đặt tay lên bộ n.g.ự.c đã lộ ra của .
Nhưng, đột nhiên một tiếng "chát" vang lên, một cái tát mạnh mẽ giáng thẳng vào mặt Tống Giai Giai, cô bị đ.á.n.h lảo đảo m bước sang một bên.
"Nếu kh muốn c.h.ế.t ở đây, lập tức cút! Cho! !"
Lúc này, giọng Triệu Mộc Lăng đã khàn, nhưng cái lạnh lẽo đáng sợ trong giọng ệu của khiến Tống Giai Giai giật .
Cô chợt nhớ đến tin đồn lần trước nghe được, Triệu Mộc Lăng vì Lâm Khả Lê mà tát rụng hai chiếc răng của Liễu Nghi.
Cô sợ hãi vội vàng bịt miệng, dùng lưỡi đẩy đẩy răng, trong lòng thầm mừng vì cái tát này kh làm rụng răng cô.
Nhưng, cơn đau rát trên má cũng khiến cô hiểu rằng cái tát này của kh hề nhẹ.
Cô vốn định lợi dụng t.h.u.ố.c đó để leo lên giường Triệu Mộc Lăng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại - https:///sau-ba-nam-xa-cach--ay-da-hoi-han-khi-ly-hon-qmel/chuong-108-cut-di.html.]
Cô còn tưởng rằng chỉ cần ngủ với , và phục vụ tốt, sẽ giữ cô lại bên gối, và từ đó cô thể thăng tiến.
Túi xách, xe sang, nhà sang, chưa nói đến việc được, hưởng thụ chắc c là được hưởng thụ .
Nhưng tình hình hiện tại khiến cô hiểu rằng, dù tối nay cô thành c, Triệu Mộc Lăng tỉnh táo lại cũng sẽ kh tha cho cô.
Tống Giai Giai hiểu ra ều này liền mặc lại quần áo đã cởi ra, một trận sợ hãi khiến cô lạnh sống lưng.
Cứ tưởng những tổng tài như thế này đều phóng khoáng trong chuyện phụ nữ, kh ngờ Triệu Mộc Lăng lại trong sạch đến vậy!
Kh chần chừ nữa, cô "cạch" một tiếng mở cửa, chạy trốn ra ngoài.
th Tống Giai Giai , thần kinh căng thẳng của Triệu Mộc Lăng mới thả lỏng.
Cả nóng ran khiến choáng váng.
tiếp tục vịn tường, đá văng giày ra, loạng choạng vào phòng.
Khả Lê sau khi tắm rửa xong đồng hồ, lo lắng nhân viên bên dưới chưa thu dọn xong, cô vội vàng chỉnh trang lại chạy ra bãi biển xem .
May mắn lần này mang theo cả ê-kíp đến, Khả Lê đến bãi biển thì th mọi đã thu dọn gần xong .
Cô lại giúp thu dọn một số đồ lặt vặt cuối cùng, sau đó mới đưa mọi về khách sạn nghỉ ngơi.
"Hôm nay mọi vất vả , mau về tắm rửa, nghỉ ngơi sớm ."
Thang máy đưa mọi đến tầng sẽ ở tối nay, Khả Lê cảm ơn mọi đã vất vả, mọi mới tản ra, ai về phòng n.
Phòng của Khả Lê ở cuối hành lang.
Cô dọc hành lang về phía phòng .
Đột nhiên, một tiếng động lớn vang lên từ một căn phòng, dường như thứ gì đó bị ném xuống đất, loảng xoảng.
Cô theo bản năng sang cánh cửa phòng bên cạnh, phát hiện cánh cửa này lại đang hé mở.
Cô lại ngẩng đầu số phòng, l mày kh khỏi nhíu lại ngay lập tức.
Đây là phòng của Triệu Mộc Lăng.
Hôm nay cô đã hỗ trợ làm thủ tục nhận phòng, cô đương nhiên biết rõ.
Cô vốn định giả vờ như kh nghe th, đã nhấc chân về phía trước.
Nhưng cuối cùng, cô vẫn quay lại.
Tiếng động vừa thực sự hơi lớn, lẽ nào tối nay uống say? Hay là ngã?
Cô càng nghĩ càng kh yên tâm.
Ngay khi cô còn đang do dự ở cửa, bên trong lại vang lên một tiếng động.
Kh kịp nghĩ gì khác, Khả Lê vội vàng đẩy cửa bước vào.
Vị trí lối vào vẫn sáng đèn, cô chỉ dám đứng ở cửa.
"Tổng giám đốc Triệu?"
Cô thăm dò gọi một tiếng.
Bên trong kh tiếng đáp lại.
"Tổng giám đốc Triệu, vừa nghe th tiếng động ở đây từ bên ngoài, cần giúp đỡ kh?"
Cô vẫn kh dám vào, chỉ thò vào trong.
Kết quả, cô th ngay một đống hỗn độn trên sàn, khắp nơi là đồ đạc trên bàn, thậm chí một chiếc TV treo trên tường cũng bị giật sắp rơi xuống.
Khả Lê trong lòng hoảng loạn, Triệu Mộc Lăng bị làm vậy? hiện trường tr như thể đang đ.á.n.h nhau với ai đó ở đây.
Cô vẫn chưa th Triệu Mộc Lăng, nhưng vừa cô qua đã phát ra tiếng động, chắc c vẫn còn trong phòng.
Cô vội vàng vào trong, khi đến phía bên kia ghế sofa, cô th Triệu Mộc Lăng đã cởi áo trên, một cúi đầu, dựa vào ghế sofa ngồi trên sàn nhà.
"Triệu Mộc Lăng! bị làm vậy!?"
Khả Lê trong lòng chùng xuống, vội vàng bước nh đến, ngồi xổm xuống nhẹ nhàng đẩy vai .
say ?
Chưa có bình luận nào cho chương này.