Sau Khi Bị Bán Vào Lãnh Cung
Chương 7: 7
Cuối cùng ta cũng kh hỏi nàng liệu là Ngũ hay kh. Trong túi tiền mười lượng, đúng bằng số tiền năm xưa cha bán ta .
Chốn thâm cung vạn phần nguy hiểm, coi như ta đã tự chuộc thân cho vậy.
Ta bỏ ra một lượng bạc thuyền từ phương Bắc xuống tận cực Nam. Chín lượng còn lại, ta mua một căn nhà nhỏ và một gian hàng, làm nghề chăn nuôi.
Gà, cừu, bò, ta đều thể nuôi dưỡng tốt. Bận rộn suốt một năm, đến tiết Nguyên Đán, ta đã thể ăn được hoành thánh nhân thịt.
Bé gái trong nhà mỉm cười rạng rỡ, gọi ta là tỷ tỷ vào dùng bữa. Con bé là Trân Ngọc, đứa trẻ ta nhặt được trên đường, đôi mắt nó giống Ngũ và nàng tiểu cung nữ kia đến lạ kỳ. Nhưng chắc c kh nàng ta.
Sau khi Tiên đế băng hà, sủng phi cùng đám cung nữ thị vệ thân cận đều bị Tân hoàng truy tội, xử trảm thị chúng.
Tân hoàng đăng cơ, chân dung truyền đến tận biên thùy miền Nam. Trong tr, Thẩm Thính Minh đã trưởng thành hơn nhiều, đôi mắt phượng dài mảnh, khí chất cao ngạo.
Dân gian truyền tụng, vị Tân hoàng này vốn từ lãnh cung bước ra nên thủ đoạn cực kỳ tàn độc. Đến cả Thừa tướng ơn cũng bị bãi quan về quê.
Đại thần nào dâng mỹ nữ đều bị đ.á.n.h cho thừa sống thiếu c.h.ế.t. Tóm lại, "vui giận thất thường" chính là lời đồn về ngài.
Ta cũng thường mộng th bị ngài ném cho gấu ăn. Nhưng nghĩ lại, ngài sống thì giá trị cao hơn ta nhiều.
Khác với Tiên đế mê đắm nữ sắc, hậu cung của Thẩm Thính Minh hiu quạnh như lãnh cung, ngài kh ở trên triều thì cũng đang vi hành, dẫn quân thu phục đất đai.
Chiến sự biên thùy, ngài cũng đích thân cầm quân. Nhờ vậy mà ta được th ngài một lần, Thẩm Thính Minh mặc giáp trụ, oai phong lẫm liệt ngang qua phố.
Những vết sẹo nơi cổ và cánh tay càng khiến ngài thêm phần sát phạt. Ta lén lút cùng đám đ hô vang vạn tuế, đặt bánh bao nóng lên lưng ngựa của các tướng sĩ.
Mọi thứ đều tốt đẹp lên, duy chỉ việc hôn sự của ta là trắc trở. Bà lão hàng xóm cứ sợ ta cô quạnh, ngày ngày đòi tìm nam nhân chống đỡ gia đình.
Ta từ chối kh xuể, lần này bà trực tiếp đưa một thư sinh mới thi trượt về nhà đến trước cửa. mang theo lễ vật, ta chỉ đành mời vào nhà.
Vị nam t.ử nọ bằng tuổi ta, đứng ngồi kh yên, luận về thiên văn địa lý, thi từ lịch sử. Ban đầu cũng chu đáo, hẹn ta cùng hội hoa đăng.
Dưới cây ước nguyện, bảo ta viết ều ước. Rời cung đã lâu, ta vẫn chưa học chữ, chỉ biết viết tên và tên ngài.
Ta viết ba chữ "Thẩm Thính Minh" treo lên cây bình an.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/sau-khi-bi-ban-vao-l-cung/7.html.]
Dải lụa của Lâm Nho thì viết: "Cưới hiền thê, sinh quý t.ử".
Th ta chăm chú, gãi đầu cười:
"Trương nương t.ử, tại hạ là độc nh ba đời, sau này nhất định sinh nam nhi. Nghe nói nàng nhận nuôi một nữ nhi mồ côi, âm khí nặng, ta hy vọng trước khi thành thân nàng hãy đem nó cho khác."
Ta bu bàn tay đang bị nắm l, biểu rõ thái độ. Lâm Nho thở dài, giọng đầy ý dạy bảo:
"Nương t.ử, nàng làm kinh do, thiếu một học thức quản lý. Bà lão nói nàng kh biết chữ, một thư sinh như ta l nàng đã là 'gả cao' , nàng còn tìm được ai tốt hơn ta ? Đọc sách ít, quả nhiên kh được th minh cho lắm."
Th mặt ta lạnh t, Lâm Nho tặc lưỡi: "Ta đùa thôi, nàng lại giận?"
Ta chẳng còn tâm trí ngắm đèn, bực bội đoạn tuyệt với bỏ .
Dù tức giận, ta vẫn dừng lại mua cho Trân Ngọc một chiếc đèn l.ồ.ng thỏ con. Dưới cây bình an khi nãy khá nhiều binh lính mặc giáp trụ đang du ngoạn.
Quân đội của Thẩm Thính Minh kh hiểu lại nán lại thêm m ngày, dường như là đặc biệt để đón Tết hoa đăng.
Đám binh lính trẻ tuổi tò mò lôi dải lụa trên cây xuống đọc.
"Ha ha, lão này ước tìm được thiếu nữ mười sáu!"
"Này, cái này giống trẻ con viết, nó kh muốn học này."
💥Hi ! Bạn đang đọc truyện của nhà dịch Mây Trên Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Trên Núi ) để nhận th báo ngay khi truyện mới nhé!
Họ vừa xem vừa cười khúc khích. một tên hét lớn:
"Láo xược! Ai mà gan to bằng trời dám gọi thẳng tên húy của Bệ hạ thế này!"
Đám binh lính xúm lại, gỡ dải lụa xuống.
"Cái này xử lý ngay! Đốt !"
"Hay là đưa cho thống lĩnh xem thử, việc này chút kỳ quái..."
Ta đứng xa kh nghe rõ, xem náo nhiệt một hồi về nhà.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.