Sau Khi Biết Trước Tương Lai Ta Bắt Đầu Nuôi Sói
Chương 181: Sinh. (2)
ánh đăm đăm đôi mắt đen láy , nàng đành giơ tay đầu hàng nhận thua: " , thừa nhận chút vô tâm vô phế, ba ngày về, còn tâm trí hát tiểu khúc, điều đó nghĩa nhớ nhé, đêm nào lúc an giấc cũng nhớ da diết đấy."
nàng ngả đầu tựa lồng n.g.ự.c rộng lớn rắn chắc , đầu ngón tay chẳng chịu yên phận mà vẽ những vòng tròn nhỏ xíu n.g.ự.c .
Bùi Cương tóm gọn lấy bàn tay đang làm loạn nàng, hết cách với nàng, chẳng thèm giữ vẻ mặt lạnh lùng nữa: "Nàng vui ."
, Ngọc Kiều nở nụ rạng rỡ, ngước đầu lên hôn chụt một cái cằm : " ngay sẽ mà."
Đôi phu thê ân ái quấn quýt một lúc, Ngọc Kiều rúc lồng n.g.ự.c , cất lời hỏi: " tin tức gì Tề Tú Uyển ?"
Tuy Bùi Cương chẳng hé răng nửa lời, ngay ngày hôm lúc Triệu Hổ tìm đến, khắp Vũ Châu lan truyền tin tức Ngũ tiểu thư nhà Thứ sử gặp sơn tặc núi Phổ An.
Vì trốn tránh sơn tặc, nàng sẩy chân rơi xuống vách núi, lúc bấy giờ sống c.h.ế.t rõ. nửa tháng trôi qua, dù tìm thấy thi thể, ai nấy đều đinh ninh rằng chẳng còn cõi đời nữa.
Ngọc Kiều vốn tỏ tường tâm địa rắn rết Thẩm Như Nguyệt, thế nên Bùi Cương và Triệu Hổ thấu uẩn khúc trong đó, Ngọc Kiều tự nhiên cũng thấu .
Chuyện Tề Tú Uyển, tám chín phần mười do Thẩm Như Nguyệt giở trò.
"Tề Tú Uyển thuở từng buông lời châm chọc nàng giữa chốn đông , nàng tò mò chuyện nàng đến thế?"
Chuyện Tề Tú Uyển buông lời châm chọc Ngọc Kiều giữa chốn đông , Triệu Hổ điều tra chuyện Tề Tú Uyển mới bẩm báo cho Bùi Cương.
Ngọc Kiều chẳng lọt tai lời Bùi Cương, bèn đẩy .
Nàng bất mãn trừng mắt : " coi loại gì thế hả? xa đến thế, hơn nữa đời kẻ đại gian đại ác thiếu gì, Tề Tú Uyển cũng phạm tội g.i.ế.c , cớ gì trơ mắt nàng gặp nạn, so với việc gặp nạn, vẫn mong nàng thể bình an trở về hơn."
Xem thêm: Quán Ăn Vặt Thông Với Thời Cổ Đại, Tôi Bán Đồ Ăn Chế Biến Sẵn Mà Phát Tài (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Bùi Cương tóm tắt ngắn gọn: "Khả năng sống sót cao, rốt cuộc đang , thì chẳng cách nào dò la ."
, Ngọc Kiều u sầu thở dài một tiếng: " thấy Tề Tú Uyển, cứ như thấy chính bản thuở , cũng kiêu kỳ ngang ngược, mục hạ vô trần, chỉ nàng quá đáng hơn đôi chút, bản chất thì đều giống cả. Cũng chính vì thế, những kẻ như Tề Tú Uyển thực chất chỉ khẩu xà tâm phật mà thôi, chẳng kẻ xa gì cho cam, thế nên mới mong nàng thể bình an trở về."
Bùi Cương trầm mặc giây lát, đưa tay xoa xoa đầu nàng, dịu dàng dỗ dành: "Đừng nghĩ ngợi nhiều nữa."
Ngọc Kiều khẽ "ừ" một tiếng. ...
về phía Vũ Châu, vì Thứ sử mất ái nữ, bèn hạ lệnh phong tỏa thành lùng sục hung thủ, vô tình cản trở kế hoạch Thẩm Như Nguyệt.
Bởi vì tra xét gắt gao, sát thủ khó trộn đám đông.
Vốn dĩ ngày hôm đó Thẩm Như Nguyệt đến Phổ An tự, chính để bàn mưu tính kế với sát thủ xem làm cách nào trừ khử Bùi Cương , đó mới trừ khử Ngọc gia.
Vốn bàn bạc xong xuôi ở núi rằng sẽ cố tình để lộ thông tin Đồng Minh Hội, khiến lơ cảnh giác, từ đó dụ rắn khỏi hang, bắt rùa trong hũ.
Nào ngờ những lời lọt tai Tề Tú Uyển, kẻ vì giận dỗi mẫu mà chạy lên núi .
Tề Tú Uyển nay từng ngờ tới vị tẩu tẩu mà luôn kính trọng một công chúa, còn công chúa tiền triều, thế nên trong lúc hoảng loạn vô tình phát tiếng động.
Dẫu cố sức bỏ chạy, một tiểu cô nương chân yếu tay mềm làm thoát khỏi tay một gã nam nhân võ công phòng ?
Thế nên chẳng mấy chốc tóm gọn.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/-khi-biet-truoc-tuong-lai--bat-dau-nuoi-soi/chuong-181-sinh-2.html.]
lúc đ.á.n.h ngất, hình ảnh cuối cùng Tề Tú Uyển thấy chính gương mặt Thẩm Như Nguyệt, và âm thanh cuối cùng lọt tai cũng chất giọng dịu dàng Thẩm Như Nguyệt: "Tú Uyển, đừng trách tẩu tẩu."
Đợi đến lúc Tề Tú Uyển tỉnh , ép uống t.h.u.ố.c độc, mười ngón tay cũng bẻ gãy sống sượng.
Nửa tháng đó, tại một sơn thành nghèo nàn hẻo lánh. một gã sơn dân bỏ một lượng bạc để mua một nữ nhân điên dung mạo xinh câm tàn phế.
ma ma bẩm báo phát điên, cũng bán , Thẩm Như Nguyệt mới thở phào nhẹ nhõm dặn dò: "Tạm thời cứ theo dõi, đừng để nàng cơ hội trốn thoát."
Ma ma gật đầu: "Nô tỳ rõ, ngoài còn một chuyện nữa."
Thẩm Như Nguyệt: "Chuyện gì?"
"Thứ sử đại nhân hiện đang phong tỏa thành, khó tay với tên tặc t.ử Bách Lý gia, vị đại nhân bên hỏi công chúa liệu tiếp tục hành sự theo kế hoạch ban đầu ?"
Thẩm Như Nguyệt lắc đầu: "Bảo bọn họ tạm thời thu tay , đợi sóng yên biển lặng hẵng tìm cơ hội tóm gọn một mẻ."
nàng ngẫm nghĩ giây lát, hỏi: " thê t.ử tên tặc t.ử Bách Lý gia khi nào lâm bồn ?"
Gợi ý siêu phẩm: Thập Niên 70: Xuyên Thành Vợ Trước Độc Ác Của Đại Lão, Được Cả Nhà Cưng Chiều đang nhiều độc giả săn đón.
Ma ma nhẩm tính một chút, lập tức đáp lời: "Ước chừng cuối tháng ."
Thẩm Như Nguyệt đưa tay vuốt ve chiếc bụng phẳng lì , bàn tay thoắt cái siết chặt, nghiến răng ken két.
Dù lúc đó chẳng thể vu oan giá họa cho tên tặc t.ử Bách Lý gia, nàng cũng chẳng hề hối hận vì tự tay g.i.ế.c c.h.ế.t hài t.ử chính .
Chỉ , nàng sẽ dùng m.á.u mủ tên tặc t.ử Bách Lý gia cướp nước để tế vong linh hài t.ử kịp chào đời .
"Nếu lâm bồn ở Vũ Châu, ắt hẳn sẽ tổ chức tiệc đầy tháng ở Vũ Châu, đến lúc đó hẵng tay, tóm gọn một mẻ." ...
Ngọc Kiều lâm bồn sớm hơn dự sinh mười ngày.
Lúc bấy giờ Bùi Cương đang ở trong quân doanh xem thư nhà gửi đến.
Chuyện nữ tế Ngọc gia truyền về tận Kim Đô, Bách Lý phu nhân tin sớm nhi tức, hơn nữa nhi tức còn đang m.a.n.g t.h.a.i tôn tử, trong lòng vui mừng khôn xiết bèn vội vàng gửi thư đến.
Trong thư dặn dò khôi phục ký ức , cũng đối xử t.ử tế với thê t.ử và tôn tử. Đợi giải quyết xong xuôi chuyện ở Vũ Châu thì mau chóng đưa về Kim Đô, bằng bà sẽ đích đến Vũ Châu gặp mặt.
Bùi Cương xem xong thư bèn đặt sang một bên, cầm bút lông chấm mực, ngay lúc chuẩn hạ bút xuống giấy, Triệu Hổ bỗng hớt hải xông .
"Tướng, Tướng quân..."
Bùi Cương chẳng buồn ngẩng đầu lên, trầm giọng ngắt lời : "Bất luận chuyện gì, bẩm báo mà tự ý xông chủ trướng, phạt trượng năm mươi."
Triệu Hổ im bặt, hít sâu một , lập tức bẩm báo: "Tướng quân, ngài thể đ.á.n.h , đến để báo tin vui đấy!"
Bùi Cương ngước mắt lạnh lùng liếc một cái: "Phạt trượng một trăm."
Triệu Hổ kịp báo tin vui mà hụt hẫng hẳn hai .
Trầm mặc hồi lâu, ngay lúc Bùi Cương lạnh lùng cất lời: "Còn lui xuống chịu phạt." Triệu Hổ chẳng còn tâm trí mà kích động nữa.
mím môi, bình tĩnh đáp lời: "Tướng quân, thực phu nhân sắp sinh ."
Chưa có bình luận nào cho chương này.