Sau Khi Cùng Sống Lại, Ta Bình Tĩnh Nhìn Đích Tỷ Tự Tìm Đường Chết
Chương 9
"Con từng dù bất cứ lúc nào, con vẫn Trình phủ, như con thể bảo đảm Trình phủ hưng thịnh trăm năm."
ngước mắt ông , thấy sắc mặt ông dần đổi, má-u huyết rút hết, trắng bệch vô cùng.
với giọng điệu chân thành:
" thể phá giải cục diện chỉ cha mà thôi!"
bước đến, nắm lấy ngón tay lạnh lẽo run rẩy ông .
"Cha, nếu con Thái tử phi, Thừa tướng phủ sẽ ai che chở.”
"Mối quan hệ má-u mủ ruột thịt chúng mới đáng tin cậy ?"
buông tay ông , từ cao xuống ông , lời cuối cùng:
"Ngài đang giúp con, ngài đang giúp chính !"
nắm tất cả điểm yếu trong lòng cha . tin chắc ông nhất định sẽ !
Bởi vì thắng làm vua thua làm giặc, ngoài con đường ông còn lựa chọn nào khác. Thế nên mới cảnh tượng đại điện ngày hôm nay. . . .
Lúc , Trình Thu Ý tất cả sự thật. Nàng nhận thể lật ngược tình thế, quỳ lạy bò đến mặt cha , ngửa đầu lóc thảm thiết:
"Cha, ngài cứu con với!"
Cha lau nước mắt, lưng .
"Thu Ý, thể cứu con ."
Trình Thu Ý sững sờ một lát, lập tức quỳ mặt , nắm chặt váy .
"Hi Nhi, trưởng tỷ !”
"Tất cả đều ý Giang Hoài Chi, vô tội liên lụy, Hi Nhi, nể tình chúng lớn lên cùng từ nhỏ, cầu xin tha cho một con đường sống!"
những lời , Giang Hoài Chi vốn áp chế đột nhiên vùng dậy. giống như một con thú hoang mất kiểm soát, ngay cả thị vệ cũng giữ .
xông lên, trực tiếp đá một cước bụng Trình Thu Ý.
"Á. . ."
Trình Thu Ý đau đớn ôm bụng, mồ hôi lạnh lập tức tuôn trán.
Thấy , Tống Vũ trực tiếp xông lên. Nàng đá một cước Giang Hoài Chi ngoài đại điện, giận dữ hét lên:
Gợi ý siêu phẩm: Tình Nồng đang nhiều độc giả săn đón.
"Khốn kiếp! Đó huyết mạch duy nhất còn nhà Giang gia!"
Thấy Tống Vũ lo lắng, lập tức cho Thái y cứu chữa Trình Thu Ý.
nhanh, phía Trình Thu Ý chảy một vũng má-u tươi đỏ rực.
Thanh Ngọc vội vàng chạy đến, ghé tai nhỏ:
"Ám sát thành công!"
nắm chặt hai tay, trong lòng dâng lên một trận khoái cảm.
Cách đây lâu, Thanh Ngọc thuê sát thủ giang hồ với giá cao, ám sát đích mẫu. Thật ngờ, kế hoạch ám sát bọn họ diễn ngày hôm nay.
Hôm nay quả thực cơ hội để tay. Cung biến bắt đầu, Thừa tướng phủ hỗn loạn. Ám sát đích mẫu dễ như trở bàn tay.
Con Trình Thu Ý giữ . Hành động Tiêu Sách khiến Hoàng đế khí huyết dâng trào, châm cứu vô hiệu. mạng ông hết, sắp chế-t.
Hoàng thượng nắm lấy tay Tiêu Cẩn Quyền, gân xanh nổi lên trán, ánh mắt giận dữ Tiêu Sách.
"Phàm kẻ mưu phản. . . ban chế-t."
Sắc mặt Tiêu Sách trắng bệch, sợ đến mềm cả chân, cạch một tiếng ngã xuống đất.
khi Hoàng đế nhắm mắt, ngôi vị Hoàng đế thuận lý thành chương truyền cho Tiêu Cẩn Quyền.
Ba ngày , Tiêu Sách và Giang Hoài Chi chém đầu. Còn Trình Thu Ý, Tiêu Cẩn Quyền giao cho đích xử lý.
đưa Trình Thu Ý đến Thận Hình ti, cho tra tấn nàng dã man. Để nàng nếm trải mùi vị mà từng chịu đựng kiếp .
Trình Thu Ý ngất dội nước lạnh cho tỉnh, thực sự đáng thương. Nàng cầu xin tha thứ, cầu xin cho nàng một con đường sống.
"Hoàng hậu nương nương, , cầu xin tha cho một con đường sống!"
đến mặt nàng , nhéo mặt nàng .
" cũng tha cho ngươi, nghĩ đến việc ngươi phong thư tuyệt mệnh đó, khiến ngàn mắng chửi, liền cam lòng!"
, hất mạnh mặt nàng .
ồng tử Trình Thu Ý co rút , trong mắt đầy vẻ kinh ngạc:
"Ngươi. . . Trình Hi, ngươi cũng giống ?"
"Từ khi ngươi bỏ trốn cùng Giang Hoài Chi bỏ nhà , cùng ngươi sống ."
Trình Thu Ý thể thoát khỏi sự kinh ngạc, nàng nắm chặt tay, gào thét:
"Trình Hi, ngươi thật hèn hạ!”
" ! rõ, yêu ! Lẽ mới Thái tử phi, Hoàng hậu mẫu nghi thiên hạ .”
"Trình Hi, ngươi cướp cuộc đời !"
, bất lực thở dài, thong thả :
" cho ngươi thêm một chuyện, ngươi thích khách giang hồ ám sát ."
". . . . . . ngươi giế-t bà , ngươi!"
nàng đầy má-u, ánh mắt đầy hận thù. Lòng chợt đau đớn, nàng bây giờ giống hệt kiếp . Hóa , cũng trở thành một kẻ ác nhân quyết đoán.
, dịu dàng :
" thì ? Chẳng lẽ vô tội chế-t oan ? Các ngươi độc ác như , ngày hôm nay tất cả chỉ gieo gió gặt bão!"
Xem thêm: Ba Mươi Triệu Và Một Người Đáng Giá (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Trình Thu Ý ngày đêm hành hạ, nàng tra tấn đến mức còn một chỗ lành lặn.
Ngày Giang Hoài Chi chém đầu, Trình Thu Ý chịu nổi đau đớn cắn lưỡi tự vẫn. ngục , khi chế-t, nàng còn hét lớn một câu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.