Sau Khi Đoạn Thân, Ta Dẫn Đệ Muội Nghịch Tập Điền Viên
Chương 123:
Lũ trẻ quây quần bên nhau, ăn ngon miệng vô cùng, đặc biệt là thích món cà chua xào trứng.
Khi trời tối, Tống Duệ và Liễu Phúc đã trở về. Liễu Th Nghiên biết bọn họ còn chưa ăn cơm, vội vàng làm một chậu lớn mì trứng cà chua, gọi cả đ.á.n.h xe cùng ăn.
Hai đàn trưởng thành, một thiếu niên, ăn hết sạch tô mì như gió cuốn mây tàn.
Sau bữa ăn, Liễu Th Nghiên sắp xếp cho đ.á.n.h xe đến nhà thợ xây dựng trọ lại một đêm.
Tống Duệ nói với Liễu Th Nghiên: “Th Nghiên, mật ong bán chạy lắm. Nghỉ ngơi một ngày, ngày kia ta còn đến Phủ thành giao hàng, bây giờ vẫn còn nợ ta ba trăm cân mật ong.”
Liễu Phúc cũng phụ họa ở bên cạnh: “Tỷ tỷ, tỷ kh biết đâu, Duệ ca đàm phán mua bán giỏi lắm!”
Liễu Th Nghiên cười nói: “Duệ ca làm gì cũng giỏi cả. Liễu Phúc, sau này đệ nên học hỏi thêm bí quyết kinh do của Duệ ca, tỷ tin sau này đệ cũng sẽ làm được. Đây là phần thưởng cho hai .”
Nói , nàng l ra mười lượng bạc đưa cho Tống Duệ, lại cho Liễu Phúc một lượng bạc.
Liễu Phúc vội vàng từ chối: “Tỷ, đệ kh cần tiền đâu, đệ cũng chẳng làm gì cả.”
Tống đại phu khuyên: “Liễu Phúc, tỷ tỷ con cho, con cứ cầm l làm tiền tiêu vặt .”
Liễu Phúc hưng phấn nhận l bạc, trong lòng nghĩ, theo tỷ tỷ kh chỉ ăn ngon mặc ấm, còn tiền tiêu vặt, sau này tiết kiệm thêm tiền để mua quà cho tỷ tỷ.
Trước đây Liễu Th Nghiên cũng từng cho các đệ tiền tiêu vặt, mọi đều kh nỡ tiêu, đều dành dụm lại.
Liễu Th Nghiên khuyên Tống Duệ, để ở nhà nghỉ ngơi cho tốt, còn thì dẫn hai đệ đệ, chuẩn bị thu hoạch đậu x đã chín rục trong ruộng nhà .
Tống Duệ lại xua tay, cười nói: “Ta đâu yếu ớt như vậy, ta kh mệt, ta cùng các ngươi.”
Mảnh ruộng đậu x kia chỉ khoảng nửa mẫu, Liễu Th Nghiên, Tống Duệ, Liễu Phúc và Liễu Vận bốn tay chân nh nhẹn, kh tốn nhiều c sức, liền thu hoạch xong đậu x.
Những đứa trẻ nhỏ hơn thì như những chú sẻ nhỏ vui vẻ, cẩn thận nhặt những quả đậu x rơi vãi trong ruộng.
Sau đó, mọi đồng lòng hiệp sức, chất đậu x lên xe bò, kéo về sân nhà phơi khô.
Vừa mới dỡ đậu x từ xe bò xuống, “bịch bịch bịch”, cửa sân đã bị ta gõ vang dồn dập.
Liễu Phúc vội vã chạy ra mở cửa. Chỉ th trước cửa đứng một nam nhân vẻ mặt hoảng hốt. Cửa vừa mở, đã sốt ruột hỏi: "Xin hỏi Tống đại phu ở nhà kh?"
Liễu Phúc dõng dạc trả lời: "Gia gia của con đang ở nhà ạ!"
Nói xong, nha đầu bèn kéo cổ họng hét lớn: "Gia gia, tìm , hình như gấp!"
Ngày thường, cũng luôn đến tìm Tống đại phu khám bệnh.
Nghe tiếng gọi, Tống đại phu từ trong nhà bước ra, đứng ở cửa, ôn hòa hỏi: "Đã xảy ra chuyện gì?"
Nam nhân kia sốt ruột đến mức trán lấm tấm mồ hôi, đáp: "Tống đại phu, con trai ta từ trên núi về kh lâu, bỗng nhiên hôn mê bất tỉnh. Cổ chân thằng bé hình như bị vật gì c.ắ.n một miếng, ta th hai dấu răng, tám phần là bị rắn c.ắ.n ! Xin nh chóng giúp xem !"
Tống đại phu nghe xong, sắc mặt lập tức trở nên nghiêm trọng, kh nói hai lời, vội vàng quay vào nhà, nh chóng l hòm thuốc, tiện tay nắm thêm một ít t.h.u.ố.c giải độc hoàn tự chế và thảo d.ư.ợ.c giải độc, quay sang nói với Liễu Th Nghiên: "Th Nghiên, tình huống khẩn cấp, con cùng ta đ.á.n.h xe !"
Liễu Th Nghiên kh dám trì hoãn, lập tức nhảy lên xe bò, vung roi, nh hết mức thể.
Trên đường , nam nhân kia lòng như lửa đốt, nói năng lộn xộn kể lại triệu chứng của hài tử: "Tay chân co giật kh ngừng, lúc đến đây đã hôn mê , môi thì đen kịt, chỗ mắt cá chân cũng một mảng lớn màu đen..."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-123.html.]
Cuối cùng cũng đến nơi, Tống đại phu nh chân bước tới, lập tức đưa tay bắt mạch cho bé.
Vừa dò xét, l mày của lập tức cau chặt thành hình chữ "Xuyên".
Tiếp đó, nhẹ nhàng lật mí mắt bé lên xem xét, lại cúi xuống, ghé sát vết thương, cẩn thận xem xét kỹ lưỡng.
Liễu Th Nghiên cũng vội vàng bước lên, bắt mạch cho bé.
Tống đại phu thở dài một hơi, vẻ mặt lo lắng nói: "Đây là nọc độc của rắn Ngân Hoàn, độc tính quá mạnh. May mắn là độc này thời gian ủ bệnh, hiện tại còn thời gian cứu chữa. Nhưng độc đã xâm nhập vào tâm mạch phổi phủ, nếu đến chậm thêm một lát nữa, tính mạng hài t.ử này khó giữ!"
Nói xong, nh chóng l viên t.h.u.ố.c giải độc hoàn đã chế sẵn trong hòm t.h.u.ố.c ra, sốt ruột nói với nương đứa trẻ: "Ngươi là nương t.ử của đứa trẻ kh, mau l chút nước ấm đến, hòa tan t.h.u.ố.c này đút cho hài t.ử uống!"
Nương đứa trẻ sợ hãi đến tái mét mặt mày, hai tay run rẩy như sàng, cả hoảng loạn, hoàn toàn kh biết làm gì.
Cha đứa trẻ th tình hình này, vội vàng nói: "Ta làm !" Vừa nói, vừa nh chóng nhận l thuốc, hòa tan xong cẩn thận đút cho hài tử.
Trong suốt quá trình này, Liễu Th Nghiên mắt kh chớp, luôn ở bên cạnh nghiêm túc học hỏi y thuật, kh bỏ sót bất kỳ chi tiết nào.
Hài t.ử uống t.h.u.ố.c xong, sắc mặt Tống đại phu chút dịu xuống, nói: "Thuốc này thể tạm thời khống chế độc tính, ta sẽ kê thêm một thang t.h.u.ố.c nữa, các ngươi nhất định sắc t.h.u.ố.c cho hài t.ử uống đúng giờ mỗi ngày.
Viên giải độc hoàn vừa chỉ thể giải độc th thường, kh chuyên trị nọc rắn, mấu chốt vẫn dựa vào thang t.h.u.ố.c mà ta kê. Thuốc ta mang theo kh đủ, Th Nghiên, con nh về nhà l đủ các vị t.h.u.ố.c này đưa tới đây."
Cha nương và bà của bé cảm kích đến rơi nước mắt, lũ lượt vây qu, nói lời cảm tạ Tống đại phu và Liễu Th Nghiên.
Liễu Th Nghiên kh dám chậm trễ, vội vàng nhảy lên xe bò, phóng nh như bay về nhà bốc thuốc, lại vội vã đưa tới.
Tống đại phu ở lại bên cạnh hài tử, đợi sau khi bé uống t.h.u.ố.c xong, lại đợi thêm một lúc lâu nữa, mới đưa tay bắt mạch lại.
Cảm th mạch tượng dần ổn định, đứa trẻ từ từ tỉnh lại, Tống đại phu lúc này mới thở phào nhẹ nhõm, cùng Liễu Th Nghiên lên đường trở về.
Hai thôn tuy rằng cách nhau kh quá xa, nhưng buổi chiều hôm đó khiến cả hai khá mệt mỏi.
Chờ Tống đại phu và Liễu Th Nghiên về đến nhà, màn đêm đã lặng lẽ bu xuống.
Vừa bước vào cửa, Th Du đã từ nhà bếp ra, vội vàng bê cơm c từ trong nồi ra.
Sau khi dùng bữa, Tống đại phu bèn giảng giải tường tận cho Liễu Th Nghiên về mạch tượng của hài t.ử trúng độc hôm nay, cùng với các tình huống phán đoán loại độc bằng những phương diện khác.
Liễu Th Nghiên nghe chăm chú, mỗi lần Tống đại phu ra ngoài khám bệnh, chỉ cần thời gian cho phép, nàng nhất định sẽ cùng .
Ngày hôm sau, sau khi dùng bữa sáng, Tống Thụy dẫn theo Liễu Phúc, Liễu Vận cùng phu xe thẳng đến chỗ nuôi ong.
Sau khi chất mật ong lên xe ngựa, bọn họ bèn phóng nh về phía phủ thành.
Cùng lúc đó, Liễu Th Nghiên dẫn theo các đệ đệ khác, đến vườn rau hái những quả cà chua (Tây Hồng Thị) đã chín đỏ.
Hái xong, mọi đồng lòng hợp sức chất cà chua lên xe bò, kéo thẳng đến Hồng Vận Tửu Lâu.
Trịnh chưởng quầy vừa th Liễu Th Nghiên, lập tức cười tươi rói, vội vàng nói: "Th Nghiên à, đã lâu kh th , hôm nay lại mang món mới đến cho chúng ta kh?"
Liễu Th Nghiên cười tươi như hoa đáp lại: "Ôi chao, Trịnh thúc, quả là liệu sự như thần, quả thật lại món mới ! Trịnh thúc, hoan nghênh ta kh ạ?"
"Nha đầu này, món mới thì tự nhiên là tốt , cho dù kh món mới, Trịnh thúc cũng mong đến mà!"
Chưa có bình luận nào cho chương này.