Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Sau Khi Đoạn Thân, Ta Dẫn Đệ Muội Nghịch Tập Điền Viên

Chương 142:

Chương trước Chương sau

Liễu Th Nghiên mỉm cười dịu dàng, kiên nhẫn giải thích: “Bát nguyệt tạc này, cứ đến tháng tám là tự động nứt ra, cho nên mới cái tên như vậy. xem, cái trước mắt chúng ta đây vừa khéo chín tới, chẳng chúng ta tình cờ bắt gặp , vận may thật tốt.”

Nói , Liễu Th Nghiên nhẹ nhàng đưa tay, cẩn thận hái xuống một chùm Bát nguyệt tạc đã nứt vỏ, đưa cho Mặc Húc, dặn dò: “ nếm thử xem, nhưng lúc ăn cẩn thận với hạt bên trong nhé.”

Mặc Húc nhận l, khẽ c.ắ.n một miếng, trong khoảnh khắc, cảm giác mềm mại ngọt ngào tuyệt diệu lan tỏa trong khoang miệng.

kh khỏi kinh ngạc mở to mắt, liên tục khen ngợi: “Ngon quá, ngon quá! Hương vị này quả thực là tuyệt hảo!”

Liễu Th Nghiên th vậy, cũng hái một chùm, đưa vào miệng từ từ thưởng thức.

Nhớ lại kiếp trước, nàng cũng chưa từng nếm qua Bát nguyệt tạc này. Kh ngờ hôm nay thử một lần, lại phát hiện hương vị mỹ diệu đến vậy, dường như đã mở ra cánh cửa của một thế giới mới.

Sau khi ăn xong, hai vẫn còn lưu luyến, lại nhẹ nhàng hái thêm kh ít quả Bát nguyệt tạc đã chín, cẩn thận đặt vào giỏ mây, do Mặc Húc mang .

Lúc này, tâm trạng cả hai vô cùng vui vẻ, tiếp tục sâu hơn vào rừng.

Đi được một lúc, một tiếng "phành phạch" khẽ vang lên từ bụi cỏ phía trước.

Liễu Th Nghiên lập tức cảnh giác như một chú nai nhỏ, mọi dây thần kinh trên cơ thể đều căng lên.

Nàng khẽ nghiêng , dùng khóe mắt liếc nh về phía Mặc Húc, đồng thời nháy mắt một cái, ý tứ đã quá rõ ràng: Đừng lên tiếng, chuyện!

Hai kh hẹn mà cùng nhẹ bước, rón rén tiến về phía th.

kỹ lại, hóa ra là một con gà rừng ngũ sắc, đang ung dung tự tại mổ thức ăn trong bụi cỏ, hoàn toàn kh hay biết nguy hiểm đã âm thầm ập đến.

Liễu Th Nghiên kh chút do dự, nh chóng đặt cung giương tên. Chỉ nghe một tiếng "vút", mũi tên sắc bén phóng ra như tia chớp, chuẩn xác xuyên trúng con gà rừng.

Con gà rừng đập cánh hai cái, giãy giụa vài lần bất động.

Mặc Húc mừng rỡ như một đứa trẻ, ba bước thành hai bước chạy tới, con gà rừng trên đất, ánh mắt tràn đầy tán thưởng, nói: “Th Nghiên, tiễn pháp của nàng quả là thần kỳ! Mau dạy ta , làm thế nào nàng lại b.ắ.n chuẩn đến vậy?”

Liễu Th Nghiên nở nụ cười tự tin, đáp: “Được thôi, kỹ đây...”

Liễu Th Nghiên liền kiên nhẫn dạy Mặc Húc. Sau một lúc, hai mới tiếp tục lên đường.

Chưa được bao lâu, lại th một con thỏ rừng đang yên lặng ngồi xổm dưới gốc cây lớn, như thể đang tận hưởng khoảng thời gian yên tĩnh trong rừng.

Mặc Húc th, trong mắt lóe lên vẻ phấn khích, ta khẽ mở miệng, dùng khẩu hình ra hiệu cho Liễu Th Nghiên: “Để ta.”

Sau đó, ta từ từ giương cung, đặt tên, ánh mắt tập trung nhắm vào con thỏ.

Chỉ nghe một tiếng “vút”, mũi tên bay ra, trúng ngay bụng thỏ rừng.

Liễu Th Nghiên th vậy, cười khen: “Mặc Húc, kh ngờ học cũng nh đ, tiễn pháp cũng khá tốt nha!”

Mặc Húc cười ngượng nghịu đáp: “Haiz, chẳng là do nàng dạy giỏi , hehe.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-142.html.]

Thực ra, tiễn pháp của Mặc Húc vốn đã khá tốt . Sau đó hai xuyên qua rừng núi, chẳng m chốc lại săn được một con hoẵng (sơn dương).

Cả hai lòng đầy hân hoan, xách theo chiến lợi phẩm, vừa nghêu ngao hát vừa thong dong về nhà.

Về đến nhà, nhà bếp bắt đầu nhộn nhịp hẳn lên. Chẳng bao lâu, từng món ăn hấp dẫn đã được bày đầy bàn, Gà rừng hầm nấm, Thỏ rừng xào cay, và Thịt hoẵng quay, đầy ắp một bàn sơn hào hải vị, khiến ta th là thèm nhỏ dãi.

Sau bữa cơm, Bát nguyệt tạc được mang lên tráng miệng. Bữa trưa này, cả hai ăn uống vô cùng thỏa mãn.

Chiều tối, trời lốm đốm ráng chiều rực rỡ, các thôn dân mang sơn hóa đến bán cũng lần lượt xuất hiện.

Liễu Th Nghiên vội vàng gọi Tiểu Ngọc và Thiết Ngưu đến gần, dặn dò kỹ lưỡng: “Lúc các con thu mua sơn hóa, tiện thể th báo cho mọi biết, Bát nguyệt tạc trong núi đã chín , nhà chúng ta cũng thu mua đó.”

Các thôn dân nghe vậy, nụ cười trên mặt càng thêm rạng rỡ, sống trong núi lớn này, thứ gì đổi ra tiền được, cuộc sống chẳng ngày càng hy vọng hơn .

Đến tối, ánh trăng như nước, Liễu Th Nghiên khẽ gõ cửa phòng Mặc Húc.

Bước vào phòng, nàng nghiêm túc hỏi: “Mặc Húc, trước đây vì cứu ta và Duệ ca, chắc c đã tốn kh ít bạc kh? Khoản tiền này ta kh thể để gánh chịu một được. Đây là một ngàn lượng ngân phiếu, ta cũng kh đủ kh, nếu kh đủ, sau này ta nhất định sẽ bù thêm cho .”

Mặc Húc nghe vậy, giả vờ tức giận, khẽ nhíu mày, nói: “Th Nghiên, mối quan hệ giữa chúng ta chẳng lẽ kh thể xem là bạn bè sinh t.ử ư? Bàn về bạc tiền với ta, thật quá tổn thương tình cảm! Sau này đừng khách sáo với ta như vậy nữa, được kh?”

Nhưng Liễu Th Nghiên đã quyết tâm, kiên quyết muốn đưa tiền. Mặc Húc quả thực kh còn cách nào, cuối cùng đành thở dài bất lực nói: “Nếu nàng thật sự cảm th áy náy, nhất định đưa tiền, vậy thì đợi sau này nàng phát đạt hãy nói. Nàng xem nàng bây giờ, xưởng còn chưa chính thức khai trương, đâu đâu cũng cần dùng tiền, số bạc này nàng cứ giữ lại mà dùng.”

Liễu Th Nghiên nghĩ một lát, quay tìm gi bút, nghiêm túc viết một tờ gi nợ (khiếm ều), nhất định đưa cho Mặc Húc.

Mặc Húc vẻ mặt bất đắc dĩ, đành nhận l, tiện tay nhét vào trong ngực.

Mặc Húc cứ nghĩ Liễu Th Nghiên đang túng thiếu, nhưng ta đâu biết rằng, Liễu Th Nghiên đã kiếm được kh ít vàng bạc châu báu từ nhà Vương th phán và Triệu viên ngoại, gia tài của nàng vững chắc! Chẳng qua những chuyện này kh thể c khai nói ra được.

Hai bàn bạc xong, quyết định hai ngày nữa sẽ cùng nhau huyện thành. Sáng sớm hôm sau, Liễu Th Nghiên đã bắt đầu bận rộn. Nàng chuẩn bị tự tay làm các loại quà vặt để mang tặng lễ.

Nàng ở trong bếp vừa nhào bột, vừa chiên dầu, bận rộn kh ngừng.

Chẳng m chốc, Tiểu Bính Cán (bánh quy nhỏ), Dầu Trà Miến (bột trà dầu), Ma Hoa (bánh quai chèo), Sa Kỳ Mã, Đại Mễ Hoa Đường (bánh gạo giòn) các loại quà vặt thơm ngon đã ra lò.

Liễu Th Nghiên nghĩ thầm, chỉ những thứ tự tay làm, mà bên ngoài tiền cũng kh mua được, mang tặng lễ mới quý giá, mới thực sự bày tỏ được tấm lòng chân thành của .

Nàng tỉ mỉ chia những món ngon này thành bốn phần, một phần cho Mặc Húc, một phần cho Thẩm đại nhân, một phần cho Tri phủ đại nhân, và một phần cho Th Dật. Th Dật cũng đã khai giảng, nên sẽ cùng Liễu Th Nghiên.

Ngoài những món quà vặt này, Liễu Th Nghiên còn cẩn thận chia nấm ngân nhĩ khô hái từ trong núi thành hai phần, một phần định tặng cho Tri phủ đại nhân, phần còn lại dĩ nhiên là dành cho Mặc Húc.

Nàng còn loại cực phẩm hảo trà đã cất giữ trên ba trăm năm, tổng cộng cũng chẳng được bao nhiêu, nhưng cũng chia thành ba phần, mỗi phần năm cân.

Trà này, quả là thứ hiếm khó tìm mà tiền cũng khó mua được. Quả đúng là "dùng thép tốt vào lưỡi dao", dùng nó để tặng lễ, kh gì thích hợp hơn.

Sáng sớm hôm sau, ánh nắng xuyên qua cửa sổ rọi vào phòng.

Liễu Th Nghiên dậy sớm, đến phòng Gia gia, dặn dò tỉ mỉ mọi việc lớn nhỏ trong nhà, mới dẫn Th Dật, bước lên xe ngựa của Mặc Húc, thẳng tiến về phía huyện thành.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...