Sau Khi Đoạn Thân, Ta Dẫn Đệ Muội Nghịch Tập Điền Viên
Chương 264:
đàn sơn dương trong mục trường, Liễu Th Nghiên vui vẻ: “Thế này thì kh lo kh thịt dê để ăn .”
Trong mục trường còn thỏ nuôi từ trước, sinh sản nh, đã kh ít .
Khoảng thời gian này nàng liên tục kh ngừng nghỉ lên đường, căn bản kh thời gian tiến vào kh gian.
Khó khăn lắm hôm nay mới thời gian rảnh, nàng vội vàng thu hoạch hết số lương thực đã chín trên ruộng đất, gieo xuống một lứa hạt giống mới.
Làm xong những việc này, nàng đến bên cạnh lan hoa xem xét, lan hoa sau khi tách nhánh mọc lên x tốt.
Nàng kh khỏi lẩm bẩm một : “Nhà Mặc Húc chẳng lẽ xảy ra chuyện gì ? Gửi thư cho kh th hồi âm?
Hiện tại ta lại rời , nhà cũng kh ở đây, tuyến đường chạy nạn cũng kh qua, chỉ thể đợi đến Thái Châu mới liên lạc được.
Trước đây ta đã hứa cho hai chậu lan hoa, trong kh gian hiện giờ đã bốn chậu , kh biết khi nào mới đến Thái Châu đây.”
Tr thủ lúc này rảnh rỗi, nàng mượn kh gian lại thăm Sơn Ảo Thôn ở Giang Châu Phủ một chuyến.
Nàng kh lộ diện, chỉ trốn trong kh gian lắng nghe quản sự và hạ nhân nói chuyện phiếm.
Nghe một lát, cảm th kh gì quan trọng, nàng liền chạy lên núi xem xét cây hồ đào, th cây đều mọc tốt, lúc này mới yên tâm.
Sau đó, nàng tắm nước nóng thoải mái trong kh gian, ăn một chút trái cây, nằm ườn trên chiếc giường lớn, ngủ một giấc thật ngon.
Bên ngoài hang núi, các thôn dân đang hăng hái xử lý con mồi.
Hai ngày nay bữa nào cũng thịt ăn, trong lòng thôn dân cảm th vô cùng thỏa mãn. Chỉ là đã lâu kh th rau x, nên thèm muốn lắm.
Nghỉ ngơi ba ngày như vậy, thân thể Triệu Tiểu Lan đã hoàn toàn khỏe lại.
Ba ngày này, thôn dân cũng tích lũy được kh ít con mồi. Ngày hôm đó, mọi lại tiếp tục lên đường.
Nghỉ ngơi ba ngày, thôn dân ai n đều tràn đầy sức lực, hôm nay được nhiều hơn bất cứ ngày nào, một mạch được sáu mươi dặm.
Buổi tối cứ tạm bợ ngủ ngoài đồng hoang, may mắn là ban đêm kh xảy ra sự cố nào.
Sáng sớm hôm sau, một cô bé mười hai mười ba tuổi hoảng hốt chạy tới, lớn tiếng hô: “Liễu tỷ tỷ, bà ngoại ta bị bệnh , trán nóng đến đáng sợ, tỷ mau đến xem !”
Bây giờ trong thôn ai mà bị bệnh, đều quen tìm Liễu Th Nghiên, kh muốn làm phiền Tống đại phu đã lớn tuổi.
Liễu Th Nghiên kh quen cô bé này, liền hỏi: “Con là con nhà ai vậy?”
“Liễu tỷ tỷ, Ngoại tổ phụ ta là đan sọt đan rá giỏi nhất thôn , họ Điền.”
“Ồ, con là cháu ngoại của Điền gia gia à, mau !”
Liễu Th Nghiên vội vàng bắt mạch cho Điền gia gia thái thái, chẩn đoán là bị nhiễm phong hàn, đang phát sốt.
Liễu Th Nghiên nói: “Điền nãi nãi đây là bị nhiễm phong hàn, ta về xe ngựa l t.h.u.ố.c cho .”
Điền gia gia cuống quýt nói: “Th Nghiên à, may mà cháu đó!”
Liễu Th Nghiên nh đã mang hai thang t.h.u.ố.c tới, còn l một chai nhỏ Linh Tuyền Thủy, nói: “Điền gia gia, trước tiên để Điền nãi nãi uống nước t.h.u.ố.c này, thể dễ chịu hơn, hai ngày nay sắc hai thang t.h.u.ố.c này cho Điền nãi nãi uống, uống xong bệnh sẽ khỏi.”
Điền gia gia hỏi: “Th Nghiên, tiền t.h.u.ố.c này bao nhiêu vậy? Đợi chúng ta đến Thái Châu trả cháu từ từ được kh?”
Liễu Th Nghiên vội nói: “Điền gia gia, tiền t.h.u.ố.c đừng bận tâm, ta kh l tiền. Hoàn cảnh nhà ta biết. Vừa nghe cô bé nói là Ngoại tổ phụ của nó, con gái nhà về ?”
Điền gia gia liền kể hết chuyện con gái nhà .
Nhà Điền gia gia trong thôn, nghề đan sọt đan rá nổi tiếng khắp gần xa, Liễu Th Nghiên cũng kh ít lần đến nhà mua gùi các thứ.
Ông bà lão chỉ một cô con gái, gả đến thôn ngoài. Nhà chồng quản thúc nghiêm ngặt, kh cho nàng về nhà nương đẻ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-264.html.]
Chỉ vì sinh hai cô con gái, nương chồng và trượng phu đối với nàng hung ác, động một chút là đ.á.n.h mắng.
Gặp hạn hán, mọi đều chạy nạn, nhà chồng th ba nương con nàng là gánh nặng, liền hưu (bỏ) con gái nhà họ Điền là Điền Quế Hương, đuổi ba nương con nàng ra khỏi nhà.
Ba nương con kh nơi nào để , chỉ đành về nhà nương đẻ. Vừa nãy Liễu Th Nghiên th, chính là con gái út của Điền Quế Hương, năm nay mười hai tuổi, gọi là Điền Chiêu Đệ, con gái lớn mười bốn tuổi, gọi là Điền Lai Đệ.
Ba nương con gầy trơ xương, vừa đã biết ở nhà kh ít lần bị bỏ đói.
Ông Điền nãi nãi vốn kh chút tích trữ nào, nay lại thêm ba miệng ăn nữa, cuộc sống bỗng chốc trở nên khó khăn chật vật hơn.
Liễu Th Nghiên nghe Điền gia gia kể hết những chuyện này, tức đến nghiến răng, chỉ hận kh thể lập tức x đến trước mặt nhà đó, đ.á.n.h cho họ một trận hả giận.
Rõ ràng, nhà đó chính là trúng nhà nương đẻ của Điền Quế Hương kh chống lưng, mới dám bắt nạt như vậy.
Bây giờ mọi đều đang chạy nạn, cũng kh biết nhà họ Điền kia đã đến đâu .
Liễu Th Nghiên kh khỏi lẩm bẩm: “Thật mong những kẻ xấu đó gặp báo ứng!”
Nàng quay đầu Điền Quế Hương, nghiêm túc nói: “Dì Quế Hương, dì xem hiện tại trong nhà già , trẻ nhỏ , đều tr cậy vào dì, dì c.ắ.n răng, gánh vác cái gia đình này lên.
Chỉ bản thân mạnh mẽ, khác mới kh dám tùy tiện bắt nạt. Sau này nếu khó khăn gì, cứ việc đến tìm ta, chỉ cần ta thể giúp, tuyệt đối kh chối từ.
À, lương thực trong nhà còn đủ ăn kh? Nếu kh đủ, ta sẽ l cho dì một chút.”
Mắt Điền Quế Hương đỏ hoe, cảm kích nói: “Th Nghiên à, thật sự nhờ cháu. cháu vừa giỏi giang vừa lợi hại, biết săn bắn, biết trồng trọt, lại còn biết làm ăn.
Ta cũng coi như đã nghĩ th suốt , trước đây ta chính là quá nhu nhược, nên mới để họ bắt nạt ba nương con ta đến n nỗi này.
Tuy nói bây giờ mới hiểu ra thì hơi muộn, nhưng dù cũng thoát khỏi cái nhà đó .
Về sau ta nhất định sẽ chăm sóc tốt cho cha nương và con cái, những năm qua ta đã nợ cha nương quá nhiều .”
Liễu Th Nghiên an ủi: “Dì Quế Hương, dì nghĩ th suốt là tốt , lúc nào cũng chưa là muộn.
Đợi chúng ta đến Thái Châu, ba nương con dì cứ theo ta, đảm bảo sẽ cho dì cuộc sống sung túc, ấm no.
Nếu lương thực ăn hết, cứ đến tìm ta l. Bây giờ mang nhiều quá, dì đẩy xe cũng mệt muốn c.h.ế.t.
Số lương thực này coi như ta cho dì mượn, sau này dì thể làm c từ từ trả.”
“Được, Th Nghiên. Chiêu Đệ, Lai Đệ, mau lại đây cảm ơn Th Nghiên tỷ tỷ.”
Điền Quế Hương gọi hai cô bé. Hai cô bé dõng dạc hành lễ: “Cảm ơn Th Nghiên tỷ tỷ!”
Liễu Th Nghiên cau mày, nói: “Dì Quế Hương, tên hai đứa trẻ này cần đổi. Vì cứ gọi là Chiêu Đệ, Lai Đệ chứ?
Con gái lại kh bằng con trai? Con gái cũng thể làm mọi việc mà!”
Điền Quế Hương bất lực nói: “Th Nghiên, ta cũng muốn đặt cho con cái tên hay, nhưng ta kh biết chữ, thật sự kh biết nên gọi là gì, cháu thể giúp ta nghĩ xem?”
Liễu Th Nghiên nghĩ một lát, nói: “Hay là con lớn gọi là Điền Mộc Hi, con thứ hai gọi là Điền Mộc Nhiễm.
‘Mộc’ là ý nghĩa của sự tái sinh, như tắm gột sạch bụi trần quá khứ;
‘Hi’ là ánh dương ban sớm, ‘Nhiễm’ mang ý nghĩa từ từ dâng lên. Hàm ý rằng chúng nó giống như vầng thái dương vừa mới nhô lên vào buổi sáng, ngày sau nhất định sẽ xán lạn.”
“Th Nghiên, cái tên này hay quá chừng! Đa tạ !” Điền Quế Hương hớn hở nói.
“Th Nghiên tỷ, Điền Mộc Hi, thật hay!”
“Th Nghiên tỷ, Điền Mộc Nhiễm, cũng thật hay!” Hai cô bé vỗ tay, vẻ mặt vui mừng.
Bên này, sau khi Lão Thái Thái nhà họ Điền uống Linh Tuyền Thủy, trán đang nóng hổi dần dần hạ nhiệt.
Liễu Th Nghiên lại cẩn thận dặn dò vài ều cần lưu ý, mới xoay trở về.
Chưa có bình luận nào cho chương này.