Sau Khi Đoạn Thân, Ta Dẫn Đệ Muội Nghịch Tập Điền Viên
Chương 285:
Trong chớp mắt, hai trong phòng đã mê man lú lẫn. Liễu Th Nghiên hỏi gì, nam nhân kia đều đáp n.
Thì ra nam nhân này chính là Tri phủ, ta là của Thái tử, phụng mệnh cho Địch quốc tiến vào thành.
Nghe nói Chiến Vương sắp đến Thái Châu, bèn dự định lừa Chiến Vương vào thành, hoặc là bắt sống, hoặc là g.i.ế.c c.h.ế.t.
Hiện giờ toàn bộ Thái Châu thành đã được thay thế bằng binh lính Địch quốc, cải trang thành quan binh Đại Tề.
Đợi chuyện thành, sẽ dẫn gia quyến về kinh thành hưởng vinh hoa phú quý, còn Thái Châu Phủ thì dâng cả hai tay cho Địch quốc.
Liễu Th Nghiên nghe xong chuyện này, tức đến bốc khói bảy khiếu. Thái t.ử vì muốn trừ khử Chiến Vương, lại kh tiếc dẫn sói vào nhà, đặt bá tánh Thái Châu vào cảnh nước sôi lửa bỏng.
Hành vi như thế này thật sự đáng phẫn nộ. Giả như kẻ như vậy sau này lên ngôi Hoàng vị, lê dân bách tính tất sẽ lún sâu vào bể khổ.
Kh được, Chiến Vương tuyệt đối kh thể gặp chuyện, bất luận thế nào cũng cứu .
Trong lòng Liễu Th Nghiên hận Tri phủ đó đến cực ểm, thật muốn lập tức c.h.é.m đầu tại chỗ, nhưng lý trí mách bảo nàng lúc này chưa thể m động, tránh để bứt dây động rừng.
Dẫu , tính mạng của nhà nàng, những tai dân kia cùng vô số bá tánh trong thành đều đang treo trên sợi tóc.
Vả lại, cảnh tượng thê t.h.ả.m nơi đây, e rằng Hoàng thượng còn chưa hề hay biết gì, việc cấp bách trước mắt là trở về tính toán một kế sách chu toàn.
Liễu Th Nghiên vội vã quay về khu trại tị nạn, vừa lúc Liễu Minh cũng vừa trở về.
Liễu Minh bẩm báo: “Th Nghiên tiểu thư, Liễu Phong và Liễu Cương đang ở trọ trong khách ếm, ta đã liên lạc được với họ. M ngày trước, toàn bộ quan binh trong thành đã được thay đổi, thể khẳng định những quan binh này kh Đại Tề.”
Liễu Th Nghiên gật đầu: “Tình hình này ta đã rõ.”
Nàng kể lại tất cả mọi chuyện đã tìm hiểu được, tường tận cho Liễu Minh.
Liễu Minh nghe xong, kinh ngạc vô cùng: “Ô? Hóa ra mục tiêu của chúng là Chiến Vương, tuyệt đối kh thể để Chiến Vương gặp bất trắc.”
Liễu Th Nghiên hỏi: “Liễu Minh đại ca, đã từng diện kiến Chiến Vương chưa?”
Liễu Minh lắc đầu: “Th Nghiên tiểu thư, ta chưa từng th chân dung Chiến Vương, vốn dĩ cực kỳ hiếm khi lộ diện trước mặt khác.”
Liễu Th Nghiên kh khỏi lo lắng: “Việc này thật khó khăn, chúng ta đều kh quen biết Chiến Vương, cho dù đến, cũng kh kịp thời cảnh báo, chỉ thể tùy cơ ứng biến từng bước một.”
Liễu Minh lại nói: “Th Nghiên tiểu thư, giờ đây cổng thành đóng chặt, kh cho phép ra khỏi thành, chúng ta muốn gửi thư về kinh thành cũng kh gửi được. Tề tướng quân trú thủ biên thành tuy là của chúng ta, nhưng kh lệnh của Hoàng thượng, cũng kh dám tự ý ều binh.”
Liễu Th Nghiên suy nghĩ một lát: “ , nếu Chiến Vương thể đến, nhất định quyền ều binh. Ngày mai ban ngày ta sẽ nghĩ cách ra ngoài dạo qu, biết đâu vận may lại thể gặp được Chiến Vương.”
Liễu Minh đáp: “Được, ta cũng sẽ tìm cách rời khỏi khu trại tị nạn này, tìm Liễu Phong và Liễu Cương, vài chúng ta cùng nhau thăm dò khắp nơi trong thành, sau đó lại cùng nhau mưu tính kế sách hay.”
Đêm hôm đó, Liễu Th Nghiên trằn trọc kh yên, gặp một cơn ác mộng. Trong mơ, Chiến Vương bị Địch quốc bắt giữ, t.h.ả.m thương bị loạn đao c.h.é.m g.i.ế.c, toàn thân đẫm máu.
Nhưng dù nàng cố gắng đến đâu, vẫn kh tài nào rõ khuôn mặt Chiến Vương. Nửa đêm về sáng, nàng kinh hãi tỉnh giấc, kh thể nào ngủ lại được nữa.
Khó khăn lắm mới thức chờ đến sáng, sau khi dùng bữa sáng vội vàng, Liễu Th Nghiên liền căn dặn nhà: “Gia gia, Triệu quản gia, ta sẽ nghĩ cách ra ngoài dạo một vòng, mọi đừng lo lắng.”
Nàng kh hề tiết lộ tình hình thực sự cho nhà và thôn dân, sợ gây ra hoảng loạn.
Sau đó, Liễu Th Nghiên và Liễu Minh phối hợp lẫn nhau, khéo léo yểm trợ, lặng lẽ rời khỏi khu trại tị nạn.
Hai đến khách ếm, gọi thêm Liễu Phong và Liễu Cương, bốn liền bắt đầu thăm dò khắp nơi trong thành.
Liễu Phong lo lắng nói: “Th Nghiên tiểu thư, tình hình nơi đây hiện giờ, kinh thành vẫn chưa hay biết. Cần ra khỏi thành gửi thư, bằng kh dù Chiến Vương gấp rút đến, số nhân thủ mang theo hạn, làm thể đối đầu với Địch quốc?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-285.html.]
Liễu Th Nghiên suy nghĩ một chút: “Được, lát nữa chúng ta sẽ gây hỗn loạn ở cổng thành, hãy nhân cơ hội đó ra khỏi thành.”
Bốn đang về phía cổng thành, vừa vặn th vài tên quan binh đang kéo lê một cô gái vừa vào thành, động tay động chân.
Cô gái sợ đến hoa dung thất sắc, khóc lóc van xin: “Cầu xin các vị quan gia, xin hãy tha cho ta!”
Bên cạnh, một lão phụ nhân gào khóc: “Nơi này còn vương pháp kh? Mau bu cháu gái ta ra!”
Một tên quan binh trong số đó lại đạp mạnh một cước, khiến lão phụ nhân ngã lăn ra đất, còn chưa dừng lại, lại bồi thêm hai cú đá nữa.
Liễu Th Nghiên và mọi th cảnh này, lập tức lửa giận bốc lên trong lòng. Liễu Cương x lên trước, tung một quyền vào tên quan binh; Liễu Phong cũng nh chóng theo sau, đá một cước bay lên.
Liễu Minh nhân cơ hội kéo cô gái ra, còn Liễu Th Nghiên vội vàng đỡ lão phụ nhân dậy, sốt sắng nói: “Hai , mau khỏi đây!”
Quan binh bị đánh, lập tức thổi còi báo động. Trong khoảnh khắc, từ bốn phía tuôn ra nhiều quan binh.
Liễu Th Nghiên quyết đoán: “Liễu Phong, tr thủ thoát khỏi thành! Liễu Minh, Liễu Cương, hai hãy dụ quan binh về các hướng khác nhau, ta sẽ hộ tống Liễu Phong.”
Lời vừa thốt ra, bốn liền lao về ba hướng, vừa chạy vừa giao chiến với quan binh.
Liễu Minh và Liễu Cương đã thành c dụ được một nhóm quan binh truy đuổi, còn Liễu Th Nghiên và Liễu Phong thì vừa chiến đấu vừa x thẳng ra ngoài thành.
Quan binh th Liễu Phong và Liễu Th Nghiên ra khỏi thành, liền ều động thêm nhiều quan binh đuổi theo.
Liễu Th Nghiên và Liễu Phong đoạt l đại đao từ tay binh lính Địch quốc, liều mạng c.h.é.m g.i.ế.c.
Liễu Th Nghiên lớn tiếng hô: “Liễu Phong ca, mau chạy ! Nơi này ta , đừng lo!”
Vừa dứt lời, nàng đẩy Liễu Phong ra, lập tức rắc một nắm t.h.u.ố.c bột.
Trong chớp mắt, hơn mười tên quan binh trước mặt liên tiếp "bịch bịch" ngã gục xuống.
Một vị tướng lĩnh Địch quốc nói m câu "rì rầm", đám quan binh liền dùng vải bịt miệng mũi, cẩn thận bao vây lại.
Trong tình cảnh này, Liễu Th Nghiên rắc thêm t.h.u.ố.c bột cũng kh còn tác dụng, nàng vung đại đao, kh chút do dự x vào c.h.é.m g.i.ế.c kẻ địch.
Đối diện với địch quân, nàng hạ thủ kh chút lưu tình, chuyên c.h.é.m vào chỗ hiểm của địch, mỗi đao lại đoạt mạng một tên.
Tuy nhiên, dù võ nghệ nàng cao cường đến m, rốt cuộc cũng chỉ một , thể lực dần dần kiệt quệ.
Liễu Phong chạy được một đoạn đường, quay đầu lại th Liễu Th Nghiên bị bao vây, liền dứt khoát quay lại. Lúc này, quan binh Địch quốc đã kéo ra đến hai ba trăm .
Liễu Th Nghiên th Liễu Phong quay trở lại, trong lòng hiểu rằng nhất định sẽ kh bỏ mặc , cũng kh hề oán trách. Hai kề vai chiến đấu, cùng nhau liều mạng c.h.é.m g.i.ế.c.
Binh lính Địch quốc vừa đ.á.n.h vừa kêu la, Liễu Th Nghiên tuy kh hiểu chúng nói gì, nhưng chính tiếng kêu la đó đã thu hút một đội nhân mã đang vội vã tiến về phía này.
Họ nghe th ngôn ngữ xa lạ, lại th binh lính mặc phục sức Đại Tề, liền cảm th ều bất thường.
dẫn đầu cưỡi trên lưng ngựa, từ trên cao xuống, th rõ mồn một: Đám binh lính này đang vây đ.á.n.h hai Đại Tề.
“G.i.ế.c hết đám quan binh này cho ta! Bọn chúng là giả mạo, là Địch quốc!”
Mọi nhận lệnh, như mãnh hổ xuất sơn, ào ạt x thẳng vào đám "quan binh" đó.
Liễu Th Nghiên vung đao xuống, vừa giải quyết xong một tên Địch quốc, bất ngờ, lại một tên Địch quốc khác từ phía sau hung hăng x tới.
Nàng cảnh giác quay đầu, lưỡi đao thuận thế xoay một vòng, đang định c.h.é.m mạnh vào đối phương, lại th tên Địch quốc kia "phịch" một tiếng, đã bị một nhát đao c.h.é.m ngã xuống đất.
Liễu Th Nghiên kỹ, đứng bên cạnh, khiến nàng trong khoảnh khắc như bị định thân chú.
Chưa có bình luận nào cho chương này.