Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Sau Khi Đoạn Thân, Ta Dẫn Đệ Muội Nghịch Tập Điền Viên

Chương 75:

Chương trước Chương sau

"Được, sau này con sẽ gọi là Hắc Bảo." Liễu Th Nghiên vừa nói, vừa l ra một chiếc ma hoa, bẻ một miếng đưa cho Hắc Bảo.

Hắc Bảo nuốt chửng chiếc ma hoa chỉ trong vài ngụm, th vẻ nó vẫn còn thòm thèm, Liễu Th Nghiên đưa nguyên chiếc ma hoa còn lại cho nó.

Hắc Bảo ăn xong chiếc ma hoa nh như gió cuốn, cái bụng cuối cùng cũng tròn trịa.

Liễu Th Nghiên dặn dò: "Hắc Bảo, con cứ ở đây an tâm dưỡng thương, ta ra ngoài một chuyến, lát nữa sẽ quay lại đón con nhé."

Nói xong, Liễu Th Nghiên cất bước, tiếp tục sâu vào trong núi.

Chưa được bao xa, nàng từ xa tr th bên bờ suối phía trước, hai con hoẵng đang cúi đầu uống nước.

Liễu Th Nghiên vội vàng rón rén bước chân, từ từ tiếp cận.

Vừa vào tầm b.ắ.n của cung tên, nàng định ra tay, thì con hoẵng dường như cảm nhận được ều gì đó, tai nó dựng đứng lên.

Đúng vào lúc mấu chốt này, một ý niệm chợt lóe lên trong đầu Liễu Th Nghiên, nàng "vụt" một cái biến vào kh gian.

Trong kh gian, nàng th rõ hai con hoẵng đang về phía vị trí nàng vừa đứng, ánh mắt đầy nghi hoặc, dường như đang tự hỏi tại động tĩnh vừa nghe th lại đột nhiên biến mất.

Một lát sau, con hoẵng lắc đầu, lại cúi xuống uống nước.

Liễu Th Nghiên tận dụng ưu thế ẩn nấp của kh gian, giương cung lắp tên, "vút" một tiếng, mũi tên bay ra ghim thẳng vào cổ một con hoẵng.

Con hoẵng đó "ầm" một tiếng ngã xuống đất, con còn lại sợ hãi co cẳng chạy trối c.h.ế.t.

Liễu Th Nghiên vội vàng b.ắ.n thêm một mũi tên nữa, nhưng tiếc là con hoẵng chạy quá nh, kh trúng.

Nàng vội vàng bước ra khỏi kh gian, tiến lên phía trước, nhặt con hoẵng trúng tên lên, tiện tay ném vào kh gian.

Chẳng m chốc, Liễu Th Nghiên đã đến rừng trà mà nàng từng ghé thăm lần trước.

Nàng l c cụ từ kh gian ra, bắt đầu đào những cây trà nhỏ hơn, chọn hơn mười cây trà non mới mọc được vài năm.

Đào xong, nàng lại nháy mắt vào kh gian, trồng hết những cây trà non này xuống một khoảng đất trống.

Trồng xong trà, Liễu Th Nghiên ngẩng đầu trời, th thời gian đã kh còn sớm.

Nhưng trong lòng nàng nghĩ, thêm chút nữa, biết đâu lại gặp được thứ gì tốt thì , thế là nàng tiếp tục thêm khoảng một khắc đồng hồ.

Lúc này, nàng từ xa tr th dưới một gốc cây lớn, dường như một đang nằm.

Liễu Th Nghiên lập tức rón rén bước chân, cẩn thận tiến lại gần.

Chỉ th kia nằm úp sấp trên mặt đất, bất động, ngay cả khi nàng đã đến gần, đó vẫn kh phản ứng gì.

này mặc một bộ y phục đen, trên quần áo vài chỗ dính m.á.u đã khô, những vết rách th ghê, thoạt là biết đã trải qua một trận ác chiến.

Liễu Th Nghiên tiến lại gần xem xét, phát hiện những vết rách này là do đao kiếm gây ra, kh do dã thú c.ắ.n xé.

Nàng thử gọi vài tiếng, nhưng nằm dưới đất như kh nghe th gì, kh hề chút phản ứng nào.

Liễu Th Nghiên cúi xuống, từ từ lật này lại, lúc này mới th rõ là một nam tử.

Mặt nam t.ử trắng bệch như gi, trên mặt đầy máu, nhưng từ đường nét vẫn thể nhận ra trước kia chắc c là một trai khôi ngô.

Quan sát kỹ hơn, vết thương ở một bên đầu nam t.ử đặc biệt nghiêm trọng, m.á.u vẫn còn rỉ ra từng chút một, trên tảng đá bên cạnh vệt m.á.u đã đ lại thành mảng, tr khá đáng sợ, phỏng chừng là do va vào đá mà bất tỉnh.

Liễu Th Nghiên đưa tay lau một ít vết máu, đưa tay thăm dò hơi thở của nam tử, th vẫn còn khí, chỉ là hôn mê mà thôi.

Nàng đưa tay muốn kéo nam t.ử dậy, nhưng cố gắng hồi lâu vẫn kh thể lay chuyển được.

Liễu Th Nghiên nghĩ thầm, chỉ thể đưa vào kh gian trước, xem ra lúc này cũng kh thể tỉnh lại được ngay.

Thế là, trong lòng nàng ta khẽ chuyển ý niệm, liền đưa nam nhân vào Kh gian.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-75.html.]

Nàng ta dùng Linh Tuyền Thủy rửa sạch vết thương trên đầu nam nhân, l băng vải sạch băng bó vết thương lại. Trong lòng nàng nhủ thầm, đợi khi về nhà, sẽ nhờ Gia gia Tống xem xét cho y.

Ra khỏi Kh gian, Liễu Th Nghiên kh chậm trễ một khắc nào, nh chóng bước về nhà.

Vừa về đến nhà, nàng liền thì thầm với Gia gia: “Ông ơi, mau vào cứu ! Cháu nhặt được một từ trong núi về, thương thế của y nặng!”

Vừa dứt lời, nàng ta đã đưa từ trong Kh gian ra, đặt y vững vàng trên giường của Tống Đại phu và Th Dật.

Tống Đại phu vội vàng tiến lên, đặt tay bắt mạch cho y, nhíu mày nói: “ mất m.á.u quá nhiều. Th Nghiên, Th Du, hai đứa ra ngoài trước , Th Dật ở lại trong phòng giúp ta một tay.”

ở thời cổ đại, nam nữ hữu biệt, hai tỷ đành rút lui khỏi phòng, đứng chờ đợi ngoài cửa.

Liễu Th Nghiên liền hỏi: “Th Du, cơm làm xong chưa?”

“Tỷ, làm xong từ lâu ạ, chỉ đợi tỷ về là dọn ra ăn thôi.”

“Vậy đợi Gia gia và Th Dật xong việc, chúng ta sẽ cùng nhau ăn.”

Trong phòng, Tống Đại phu và Th Dật cùng nhau cởi y phục của nam nhân.

mặc y phục màu đen, vết m.á.u kh quá rõ rệt, nhưng khi y phục được cởi ra, cả đầy những vết thương do đao kiếm để lại.

Cũng may những vết thương này vẻ sâu, nhưng đều kh tổn hại đến nội tạng.

Tống Đại phu bước ra khỏi phòng, vội vàng dặn dò: “Th Nghiên, l ít Linh Tuyền Thủy của con ra đây, ta dùng để rửa vết thương cho , cho uống một chút. bị thương quá nặng, trong cơ thể hình như còn sót lại một loại độc tố.”

Liễu Th Nghiên nh chóng l ra một bát Linh Tuyền Thủy, đưa cho Tống Đại phu.

Tống Đại phu trở vào phòng, trước hết cho nam nhân uống hai ngụm Linh Tuyền Thủy.

Mặc dù nam nhân vẫn hôn mê, nhưng bản năng cảm nhận được chất lỏng ngọt ngào chảy vào miệng, yết hầu vô thức chuyển động, liền nuốt Linh Tuyền Thủy xuống.

Dòng Linh Tuyền Thủy th ngọt này, tựa như đại địa hạn hán lâu ngày chờ mong được cam lâm, tưới nhuần cơ thể đang khô cạn của .

Th nam nhân uống Linh Tuyền Thủy, Tống Đại phu lại dùng Linh Tuyền Thủy để lau rửa vết thương cho .

Vết thương trên đầu nam nhân đã được Liễu Th Nghiên xử lý từ trước.

Giờ đây, sau khi rửa sạch các vết thương khác, rắc Kim sang d.ư.ợ.c lên, dùng gạc cẩn thận băng bó lại.

Sau đó, Tống Đại phu lại tỉ mỉ bắt mạch cho nam nhân một lần nữa, lần này xác định y thực sự đã trúng độc.

Chỉ là độc đã ngấm quá lâu, hình như từ khi còn nhỏ đã bị hạ độc, thảo nào lúc đầu kh phát hiện ra.

Loại độc này quá hiếm th, lẽ là độc d.ư.ợ.c đến từ Tây Vực.

Tống Đại phu và Th Dật giúp nam nhân mặc y phục vào, vì y phục của đã rách nát kh thể dùng được, chỉ thể thay bằng y phục của Tống Đại phu.

Nhưng y phục của Tống Đại phu mặc trên nam nhân lại ngắn hơn một đoạn rõ rệt, thể th nam nhân này vóc cao lớn.

Y phục và vật tùy thân của nam nhân đều được Tống Đại phu cất giữ cẩn thận, đợi tỉnh lại sẽ thu xếp sau.

Sau một hồi bận rộn, cả hai cháu đều mồ hôi đầm đìa, dù nam nhân cao lớn và nặng cân, hai cháu di chuyển tốn kh ít sức lực.

Xong xuôi, bốn cháu ăn cơm trước. Ăn cơm xong, Tống Đại phu bắt đầu sắc t.h.u.ố.c cho nam nhân.

Liễu Th Nghiên hỏi: “Ông ơi, tình trạng của thế nào ạ?”

“C.h.ế.t thì kh c.h.ế.t được. Nhưng mất m.á.u nghiêm trọng, trên nhiều vết thương do đao kiếm, thân phận hẳn kh hề đơn giản.

Hơn nữa, trúng một loại độc Tây Vực, loại độc này ta thể giải, nhưng lại thiếu d.ư.ợ.c liệu cần thiết, chỉ thể cho uống Linh Tuyền Thủy mỗi ngày, hy vọng thể giúp giải độc.

này kh biết là tốt hay kẻ xấu, nhưng xem tướng mạo thì kh kẻ đại gian đại ác.

Tuyệt đối đừng để ngoài biết đang ở nhà chúng ta, kẻo chiêu mời phiền toái.”


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...