Sau Khi Phu Quân Bỏ Mặc Ta Để Đi Ở Bên Môn Sinh, Hắn Đã Hối Hận Rồi
Chương 4
“ , đời nào chuyện bắt đầu nữa .”
08
Lúc mẫu khênh về phủ, bàn tay bà vẫn còn lạnh ngắt.
Đại phu , chỉ cần chậm trễ nửa khắc nữa thôi thì cứu nổi .
quỳ bên giường mẫu , nắm lấy bàn tay gầy gò bà, những nếp nhăn nơi khóe mắt và mái tóc pha sương nơi thái dương bà, trong lòng hệt như sống sờ sờ khoét một miếng thịt.
Năm đó cha làm quan ở phương xa, chính một bà gồng gánh cả một gia nghiệp to lớn như thế để nuôi nấng khôn lớn.
Năm tiếp quản các cửa tiệm, bà lâm trọng bệnh một trận thừa sống thiếu ch/ết, cứ gượng chống đỡ chịu cho vì sợ phân tâm.
Ngày xuất giá, bà suốt cả đêm, ngày hôm vẫn gượng tiễn lên kiệu hoa.
Chu Lệnh Nghi dám đối xử với bà như chứ?
Mẫu khi tỉnh liền hỏi :
“Chiêu Chiêu, đứa trẻ con dự định tính đây?"
nắm chặt lấy tay bà, ngữ khí bình thản đến mức ngay cả chính bản cũng kinh ngạc:
“Nương, con nghĩ kỹ ."
“Đứa trẻ con sinh nó ."
“ nhà họ Chu, con sẽ dính dáng đến một phân một hào nào nữa."
Mẫu , trong mắt bà sự xót xa, cũng cả sự xỏ lòng nhẹ nhõm.
Bà khuyên nhủ thêm nữa, chỉ :
“Con đưa quyết định gì, nương cũng đều về phía con."
Cha khi chuyện thì im lặng lâu, cuối cùng thở dài một tiếng thật lớn:
“Chiêu Chiêu lớn , còn cứng cỏi hơn cả những gì cha nghĩ đấy."
Ngày gửi thư hòa ly đến Chu phủ, Chu Lệnh Nghi nhà.
Vị quản sự nhận lấy phong thư, sắc mặt đổi liên hồi, ấp úng thiếu gia đến thư viện , chuyện để muộn chút bàn tiếp.
mỉm , bảo ông chuyển lời tới Chu Lệnh Nghi, trong vòng ba ngày ký tên đóng dấu đơn, bằng ngại đem chuyện kiện lên tận quan phủ .
Đến lúc đó mới , Chu Lệnh Nghi đến thư viện để chống lưng cho Liễu Tiếc Ngôn.
Sơn trưởng vì chuyện mẫu nên thành kiến với Liễu Tiếc Ngôn, cảm thấy nàng hành vi đoan chính, vi phạm điều răn dạy thư viện.
Chu Lệnh Nghi chạy đến đỡ cho nàng , bảo nàng tuổi tác còn nhỏ, tâm tư đơn thuần, tất cả chuyện chỉ hiểu lầm mà thôi, nên vì chuyện mà làm ảnh hưởng đến việc học hành nàng ở thư viện.
xong chỉ thấy nực khôn xiết.
Một cô nương mười bảy tuổi đầu, nửa đêm nửa hôm mang gừng tới cho một nam nhân gia thất.
Bạn thể thích: Đi Xem Mắt, Tôi Phát Hiện Có Thai Với Sếp Cũ - Mạnh Thanh Ninh + Phó Nam Tiêu - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Phòng ngủ nến thì cứ nhất quyết đợi đến mang cho.
Ngay tại tiệc mặt gọi phu quân mất, cái gọi tâm tư đơn thuần ?
thậm chí còn nghi ngờ rằng, Chu Lệnh Nghi đang tận hưởng cái cảm giác mập mờ, mờ ám .
mỉm , gọi nha .
bảo nàng đem chuyện xảy hôm tiệc mặt truyền ngoài.
rằng Chu Lệnh Nghi ngay trong tiệc mặt thê t.ử công khai rời tiệc giữa chừng, đến phòng ngủ nữ môn sinh để đưa nến, bỏ mặc thê t.ử đang m/ang t/hai cùng một sảnh đường đầy rẫy ruột thịt ở tại chỗ.
09
Chuyện nhanh chóng đồn ầm lên khắp trong thư viện.
Lúc sơn trưởng tìm để xác nhận sự việc, chỉ bình thản một câu:
“Sơn trưởng, nếu đổi đó nữ nhi ngài, ngài cảm thấy vị phu tế như thế nào?"
Sơn trưởng im lặng lâu.
Danh tiếng Chu Lệnh Nghi ở thư viện tụt dốc phanh.
Những vị đồng liêu vốn đây hết lời ca tụng giờ bắt đầu xa lánh , ánh mắt các môn sinh cũng đổi.
Giai thoại đẽ về màn hòa tấu khúc tương tư tại hội thơ năm nào, giờ đây trở thành một trò cho thiên hạ chê , sỉ nhục.
thế vẫn đủ.
khi trở về, liền cắt đứt bộ mối quan hệ tiền bạc qua với các cửa tiệm nhà họ Chu.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/-khi-phu-quan-bo-mac--de-di-o-ben-mon-sinh-han-da-hoi-han-roi/chuong-4.html.]
Năm đó khi Chu Lệnh Nghi cầu cưới , Chu gia chẳng qua cũng chỉ một hộ gia đình trung lưu mà thôi.
Cha chức quan cao, các cửa tiệm trong nhà bộ đều dựa tiền hồi môn để xoay sở, vận hành.
Từ năm tiếp quản ba cửa tiệm gia đình, kéo theo cả việc làm ăn Chu gia lên, những năm qua lợi nhuận tăng lên bao nhiêu mà kể.
Ngày cắt đứt quan hệ tiền bạc, mấy cửa tiệm Chu gia cùng một lúc đứt đoạn
Xem thêm: Chồng Tái Sinh Chê Tôi? Tôi Cưới Lính Cứu Hỏa, Sướng Quá - Lâm Kiến Sơ, Lục Chiêu Dã (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Cha Chu Lệnh Nghi đích đến tìm , sắc mặt xanh mét, thể hạ thấp tư thế:
“Chiêu Chiêu , Lệnh Nghi nó quả thật chỗ , giữa phu thê với làm gì ai cãi vã cơ chứ?
Náo loạn đến bước đường , thể diện hai bên gia đình đều ho cho lắm."
rót cho ông một chén , ngữ khí ôn hòa:
“Chu bá phụ, , cho nên con náo loạn gì ạ.
Thư hòa ly con gửi qua đó , nếu như ký, con ngại con đường quan phủ ạ.
Đến lúc đó danh tiếng Chu Lệnh Nghi truyền ngoài, thì chỉ đơn thuần vài lời bàn tán các đồng liêu ."
Sắc mặt ông trắng bệch , môi run bần bật suốt một hồi lâu, cuối cùng phất tay áo bỏ .
Bước tiếp theo còn kịp hạ lệnh, Chu Lệnh Nghi tự tìm đến tận cửa .
10
đến một đêm muộn, uống rượu, mang theo cái lạnh lẽo thấu xương sương đêm.
chặn ở ngoài cửa, liền ngay cửa hét lớn:
“Chiêu Chiêu, nàng đây , chúng chuyện."
khoác tạm một chiếc áo khoác bước cửa, cách một cánh cửa gỗ thấy giọng đong đầy men rượu , chút khàn khàn:
“Nàng nhẫn tâm đến thế chứ?
Chúng phu thê ba năm trời, nàng hòa ly hòa ly luôn ?"
“Chu Lệnh Nghi, thư hòa ly ngươi ký ?"
im lặng một thoáng.
“Chiêu Chiêu, nàng đang giận, nàng thật sự vì một chút khí tiết nhất thời mà hủy hoại gia đình chúng ?"
tựa lưng cánh cửa gỗ, bỗng nhiên cảm thấy mệt mỏi khôn cùng:
“Chu Lệnh Nghi, hỏi ngươi mấy câu hỏi , ngươi hãy thành thật trả lời , trả lời xong , sẽ cân nhắc chuyện chuyện với ngươi."
“Nàng hỏi ."
“Ngày hôm tiệc mặt đó, phòng ngủ Liễu Tiếc Ngôn rốt cuộc nến ?"
khựng một chút:
“……
Nàng làm lật giá nến, sợ bóng tối."
“ hỏi nàng sợ , hỏi , rốt cuộc nến ?"
Một tràng im lặng kéo dài đằng đẵng.
mỉm , tự trả lời :
“ khi ngươi , điều tra , giá nến trong phòng nàng vẫn nguyên vẹn, nến cũng nến mới , nàng chẳng qua chỉ tìm một cái cớ để gọi ngươi qua đó mà thôi.
Chẳng lẽ ngươi thực sự ?"
gì, cúi đầu xuống, dám thẳng mắt .
“Ngươi bảo Liễu Tiếc Ngôn nhát gan, sợ bóng tối, hỏi ngươi, một cô nương sợ bóng tối nửa đêm nửa hôm thắp nến cứ ở lỳ trong phòng, đợi một nam nhân gia thất đến đưa đèn, ngươi cảm thấy chuyện bình thường ?
, ngươi cảm thấy nàng chỉ đơn thuần, chỉ ỷ ngươi, chỉ coi ngươi như sư phụ?"
Giọng chút nghẹn :
“Chiêu Chiêu, Tiếc Ngôn nàng ..."
ngắt lời :
“Còn ngày hôm đó ở thư viện, y phục nàng dính mật đường, lúc ngươi cúi xuống lau cho nàng , ngươi từng nghĩ đến ?
Ngươi ngay mặt lau vạt áo cho một nữ t.ử khác, mà ngươi vẫn thấy bản trong sạch ?"
Phía bên cánh cửa truyền đến một tiếng động trầm đục, hệt như đang giơ tay chống lên cánh cửa .
Chưa có bình luận nào cho chương này.