Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Sau Khi Trọng Sinh, Ta Kết Hôn Với Kẻ Thù

Chương 183

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Giữa những lời chúc rượu chân thành, mặt Vương Hy đỏ bừng, mắt rưng rưng. nhịn ngoài cửa sổ, ngoài chỉ tuyết rơi lả tả, còn bóng dáng Quần Thanh.

Các cử t.ử nâng chén kính Lục Hoa Đình:

“Nếu Lục trường sử giúp đỡ, chúng cũng kịp đến Trường An dự thi, càng ngày hôm nay.”

Trong đôi mắt đen phản chiếu ánh nến, khẽ :

“Các ngươi còn cảm tạ một khác.”

khó hiểu. Vương Hy định mở miệng, liếc qua một cái, ngăn . Bàn tay thon dài đẩy chén rượu phía , :

“Nếu chỉ uống rượu để tạ ơn, nàng nhận.”

Thế đều dậy, rộn ràng, rót đầy chén cho . uống cạn, dặn Trúc Tố:

mua ít pháo nhỏ, các ngươi bên cửa sổ mà đốt, coi như nàng đáp lễ, chăng?”

Các cử t.ử đồng thanh:

lắm!”

Vương Hy cũng nở nụ . Pháo nhỏ Đại Thần dùng ống tre nhét t.h.u.ố.c nổ, khi đốt lên sẽ b.ắ.n những đốm lửa, ý trừ tà cầu bình an. Dù Quần Thanh mặt, cũng coi như gửi gắm tâm ý.

Gần đến cuối năm, trong thành treo thêm vô đèn l.ồ.ng đỏ.

đường, Quần Thanh hỏi Đan Dương công chúa:

công chúa uống rượu cùng các cử t.ử?”

Đan Dương đáp:

“Bọn họ thích tụ uống rượu làm thơ, bản cung thích làm thơ, cũng thích uống rượu.”

Chính miệng công chúa thích uống rượu, khiến Quần Thanh phần bất ngờ.

Hai đến chỗ bán đèn l.ồ.ng. mấy đứa trẻ xách đèn cá chép đỏ rực, chạy đuổi trong tuyết, đùa vui vẻ.

Quần Thanh thấy công chúa đám trẻ mãi, ánh mắt thoáng nét hâm mộ, liền mua một chiếc đèn cá chép, đưa cho nàng.

Đan Dương đầu nhận đèn từ một nữ t.ử, ngây gương mặt nàng ánh đèn soi sáng:

“Quần điển nghi, ngươi thành ?”

Quần Thanh lắc đầu.

“Bảo .” Đan Dương bật : “Ngươi , theo tục dân gian, đèn do lang quân tặng cho cô nương thích?”

nàng ? Chỉ nàng từng tin những tục lệ . tin ít, chẳng cũng từng tặng nàng đèn đó ?

“Ai chỉ nam t.ử mới tặng đèn? Thần thấy, thích thì thể tự dùng bổng lộc mà mua, thần cũng thể mua đèn tặng công chúa.” Quần Thanh đưa đèn cho nàng : “ đây công chúa từng dẫn binh, vì cứu bách tính trong thành mà lui quân. Chuyện đó khiến thần kính phục, coi như tạ ơn cho dân.”

Đan Dương nhận đèn, như một đứa trẻ, khi nhắc đến chuyện cũ, nụ nhạt dần:

“Ngươi , thánh thượng thích bản cung cầm binh. Những gì ngươi … đều chuyện kiếp .”

“Nếu cho nữ t.ử bước quan trường, cớ thích công chúa dẫn binh?” Quần Thanh hỏi.

“Vì Trường Bình trưởng công chúa triều .” Đan Dương thở dài: “Ngươi qua lời đồn ? Nước Sở diệt vong, do Trường Bình trưởng công chúa mưu đồ đoạt vị, cố ý dụ hôn quân giám chiến, tạo phản. Cuối cùng vì phò mã phản bội mà thất bại. Thánh thượng tuy từ tay Trường Bình đoạt thiên hạ, thích công chúa quá mạnh mẽ, sợ lặp chuyện xưa. Bản cung dựa hoàng bá bá mà sống, đương nhiên khiến yên tâm. hoàng quyền, uống rượu, nuôi nam sủng, sống cuộc đời phú quý… cũng chẳng .”

Đan Dương ngoảnh đầu . Quần Thanh theo ánh mắt , thấy hai thị vệ phủ công chúa xa xa, e rằng để giám sát nhất cử nhất động nàng.

Quả nhiên, công chúa chí, chỉ ràng buộc bởi thế cục.

“Chúng thể cùng nữa. Quần điển nghi, đa tạ chiếc đèn ngươi.” Đan Dương , bước nhanh về Minh Nguyệt Lâu.

Quần Thanh một dạo bước phố, nhớ lời nàng .

cố Sở, đây đầu tiên nàng Trường Bình công chúa từng mưu phản. Nếu chuyện thật, thì vị thiền sư , thủ hạ Trường Bình ôm hận Lý gia, mật thám g.i.ế.c Lý gia, cũng điều dễ hiểu.

Chỉ nay bụi về bụi, đất về đất, Trường Bình công chúa c.h.ế.t. Chỉ dựa Phương Hề và vị thiền sư , e rằng cũng khó làm nên sóng gió…

Một tiếng nổ vang bên tai kéo nàng trở thực tại. Nàng vội lùi mấy bước, thấy phía mấy ống pháo nhỏ vươn từ cửa sổ tầng một Minh Nguyệt Lâu. Tia lửa rực rỡ b.ắ.n lên trung, ánh sáng ch.ói lòa soi sáng gương mặt nàng.

ngờ những cử t.ử nhã hứng như , khiến nàng nhớ cảnh năm mới thuở nhỏ. Khi nàng thích nhất xem phụ đốt pháo, nghĩ mà như chuyện một đời khác.

qua bên cạnh dứt. Quần Thanh trong bóng tối, ngẩng đầu pháo hoa rực rỡ như cây bạc hoa vàng, thấy , pháo vì ai mà đốt.

Khi tiếng pháo tắt dần, thính lực nàng cực kỳ nhạy, rõ tiếng náo nhiệt bên trong, tiếng mời rượu ồn ào. Đan Dương công chúa trở tiệc, giữa một đám lang quân, cử chỉ phóng túng. Nàng mấy tờ giấy màu, dựng chiếc muỗng sứ bàn xoay cán.

Đó một trò uống rượu Đại Thần, muỗng xoay bàn, cán chỉ ai thì đó uống một chén, rút thẻ làm thơ, làm thì phạt thêm.

Lúc , cán muỗng dường như dừng giữa Lục Hoa Đình và Tô Nhuận. Các cử t.ử đều dậy, vây quanh xem hai đề thơ. Hai cùng rút thẻ, cùng hạ b.út như rồng bay phượng múa, khiến nín thở, khó phân cao thấp, liên tục tán thưởng.

Trương Kỳ Như :

“Tô lang bảng nhãn năm ngoái, văn tài xuất chúng chuyện hiển nhiên, ngờ Lục trường sử cũng giỏi đến !”

Đan Dương nghiêng đầu , thiên vị Tô Nhuận:

“Theo bản cung thấy, bài Vũ Khiết hơn. Uẩn Minh, rút thẻ khác, làm .”

Lục Hoa Đình uống bao nhiêu chén, ánh mắt long lanh như nước. chỉ , rút một thẻ, rõ nội dung, liền vo ném xuống đất:

làm. Đổi tờ khác.”

gì mà làm?” Đan Dương nhất quyết nhặt lên, mở xem, ngớt: “Túc địch* ? , gặp kẻ thù thì nổi, thấy xui xẻo ? Bản cung càng ngươi .”

Ngòi b.út dừng giấy một thoáng, đặt b.út xuống, gọi tiểu nhị:

“Ở đây thể đề thơ lên tường ?”

Trong t.ửu lâu thường văn nhân ngông cuồng, tự phụ tài hoa, uống rượu xong liền đề thơ lên tường, gọi đề bích. , các cử t.ử lập tức vỗ tay reo hò, Đan Dương cũng hứng thú hẳn lên.

Tiểu nhị khó xử:

“Còn xem công t.ử . Nếu thì phong nhã, còn nếu … chúng t.ửu lâu, e mời khách mất.”

Đan Dương định lên tiếng, :

, bài đề bích , nửa canh giờ sẽ tự biến mất.”

xong, rửa sạch b.út trong chén , chỉ dùng rượu thấm đầu b.út, từ xuống lên tường.

Quần Thanh ngoài cửa sổ, gì, chỉ khi một nửa, các cử t.ử ầm lên, reo hò gian lận.

Trong lòng nàng khỏi xao động, rốt cuộc gì.

Hai thị vệ Đan Dương canh cửa Minh Nguyệt Lâu. Nàng Thái t.ử, tự nhiên thể tùy tiện bước .

Quần Thanh qua t.ửu lâu, vì quá tò mò, chờ lâu, vòng qua con hẻm tối, liều phát hiện, lách trong.

Các cử t.ử rời , bàn chỉ còn đồ ăn thừa.

Nàng bước đến bức tường. Nét nước gần khô, chữ bay bổng thần thái chỉ còn vài nét, mơ hồ còn :

“Kim phong ngọc lộ nhất tương phùng.”

xong, nàng rời , hòa màn đêm và gió tuyết.

Chẳng trách các cử t.ử gian lận, rút trúng túc địch, làm thơ, mà trực tiếp chép một câu.

Kim phong ngọc lộ nhất tương phùng, thắng khước nhân gian vô .*

---

(*) Túc địch nghĩa : kẻ thù lâu năm, đối thủ truyền kiếp đối đầu với từ .

(*) Kim phong ngọc lộ nhất tương phùng, thắng khước nhân gian vô nghĩa : một gặp gỡ đẽ và quý giá còn hơn vô cuộc gặp gỡ tầm thường nơi trần gian.


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...