Sau Khi Tu Tiên, Nàng Một Lòng Muốn Trở Thành Lão Tổ
Chương 8: Linh phù
"Việc nghĩa kh thể bỏ qua. Ta sẽ xem Kính Quang Trận ở khu vực phàm nhân để tìm ra kẻ gây họa hôm nay." Nói xong, Nhạc Hậu kéo Giác Hành cùng rời .
Giác Hành vội vàng nói: "Sư phụ, con từng mượn linh thạch của Tuế Sơ đạo hữu. Hình như nàng đang gặp khó khăn, vẫn còn dùng bọc đồ phàm nhân."
Hoài Thiện bu tay ra, đưa cho hai túi trữ vật nhỏ. Bên trong túi trữ vật đan dược, linh phù và linh quả. Cuối cùng, còn đưa cho Giác Hành m tấm phù truyền tin: "Trước khi ta đến tìm con, hãy ngoan ngoãn ở Liên minh tu luyện."
"Vâng." Giác Hành liếc sư vẫn còn đau đớn, kh dám tùy ý lại nữa.
Trên đường đến Liên minh, tâm trí lơ đãng, hoàn toàn kh phát hiện Nhạc Hậu chân quân cùng đã phát một đạo phi kiếm truyền thư.
Khi đến Liên minh, Giác Hành gặp Thẩm Tuế Nhẫm ở sảnh hoa đón khách.
Nàng vừa rót cho một tách linh trà nói: "Ổn định tinh thần."
Nhờ sự giúp đỡ của nàng, kh còn giữ ý như trước, ngược lại còn bu lỏng cảnh giác trước mặt nàng, mắt đỏ hoe vì tự trách.
"Tuế Sơ, đa tạ ngươi ra tay, hôm nay nếu ta đuổi theo kẻ trộm, chắc c sẽ hối hận cả đời. Hiện tại sư tuy giữ được mạng sống, nhưng cơn đau khi giải độc cũng chẳng khác gì lúc bị trúng độc. Ta... ta kh nên ham vui."
Khi được vệ binh mời đến sảnh hoa, Thẩm Tuế Nhẫm đã đoán được bên phía Giác Hành đã qua cơn nguy hiểm, nàng an ủi: "Nếu kẻ địch thể làm bị thương sư , ắt cũng sẽ kh bỏ qua ngươi. lẽ chính vì ngươi rời một lúc mà cả hai sư đệ mới được an toàn?"
"Thật ?" Tâm trạng áy náy của Giác Hành thoáng nhẹ nhõm.
Thẩm Tuế Nhẫm biết Giác Đức tại kiếp trước e là đã vẫn lạc trong sự kiện này, nhưng hiện tại vẫn còn sống, và Giác Hành lẽ kh còn bất chấp mê ngộ với độc đan nữa, vì vậy nàng gật đầu kh chút do dự.
Sau đó, Giác Hành trả lại cho nàng hai viên linh thạch, lại tặng thêm một túi trữ vật nhỏ nói là chút lòng thành, nàng cũng nhận l mà kh hề từ chối.
Sau khi đ.á.n.h dấu ấn thức vào túi trữ vật, nàng những món trà bánh trên bàn hỏi: "Ngươi còn dùng trà và ểm tâm này kh?"
"Ta kh tâm trạng để ăn." Giác Hành vừa dứt lời, liền th nàng quét hết hai đĩa trà bánh vào túi trữ vật vừa nhận. Ngay cả linh trà cũng bị nàng đổ vào bình và để trong bọc đồ, sau đó trả lại một chiếc ấm trà nhỏ trống kh.
Trong lúc ngơ ngác, nàng chắp tay cáo từ.
Ngay khi rời khỏi cổng Liên minh, nàng liền cảm nhận được vài đạo thức thần quét qua . Một đạo trong số đó bám theo nàng đến tiệm mua đồ dùng sinh hoạt ở khu phàm nhân mới biến mất.
...
Tang nhị thúc đáng tin cậy, tối đó vợ ta liền báo lại, nói rằng con trai ta sẽ đến làm bảo đảm vào giờ Thìn ngày mai để nàng l ngọc bài thân phận.
Thẩm Tuế Nhẫm tuy cảm ơn nhưng vẫn giữ một thái độ nghi ngờ nhất định. Đúng như dự đoán, ngày hôm sau Tang Nghiêu Trạch, con trai của Tang nhị thúc, đã đến và đ.á.n.h giá nàng ngay khi vừa gặp mặt.
"Tiền bối ều gì muốn hỏi kh?" Nàng kh còn nhiều thời gian.
Tang Nghiêu Trạch trầm ngâm một lát nói: "Muốn ta làm bảo đảm, vậy xin cho biết thân phận."
"Vãn bối là tán tu xuất thân từ phàm giới. Cha mẹ đã qua đời, trong nhà chỉ còn ta. Ta đã tích góp đủ linh thạch, nên muốn đến phường thị tìm hiểu về thời gian tuyển sinh và tiêu chuẩn của các t môn. Nếu tiền bối kh giúp được, vậy bỏ qua chuyện này ."
Thẩm Tuế Nhẫm biết rằng từ khi ra khỏi trận pháp truyền tống, chú ý là kh thể tránh khỏi. Chỉ là Vô Cữu Chân Nhân lúc này vẫn chưa kết đan, nên kh tâm tư để ều tra nàng.
Nghe vậy, đối phương chỉ nói một câu: "Đi theo ta."
Chẳng bao lâu sau, nàng đã nhận được ngọc bài thân phận tại đại sảnh chấp sự của Liên minh.
Nhưng khi vừa rời khỏi đại sảnh, Tang Nghiêu Trạch đã trả lại nàng một viên linh thạch tiền thuê nhà và nói: "Tiểu đạo hữu thứ lỗi, gần đây ta thường về nhà nên kh tiện để ngươi ở lại. Hơn nữa, phụ thân ta kh rành về giới tu chân, kh thể giúp ngươi bán đồ."
Tang Nghiêu Trạch nghe nói hôm qua một tiểu tu sĩ gây ồn ào trong Liên minh. còn coi đây là chuyện lạ và kể với bá phụ, nhưng sau đó đội trưởng Miêu lại báo tin phụ thân cho tiểu tu sĩ đó thuê nhà.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Bá phụ là Tang Vô Cữu, ta đang chuẩn bị cho cuộc thi đan dược, lo sợ tiểu tu sĩ đó gây thêm rắc rối ảnh hưởng đến phụ thân nên quyết định để nàng rời .
"Lần trước ngươi cứu phụ thân ta trên phố, đây là năm viên Tụ Khí Đan phẩm chất thượng hạng, coi như chút lễ cảm ơn." Tang Nghiêu Trạch dùng linh lực đưa chúng vào tay nàng.
"Được." Thẩm Tuế Nhẫm kh nói nhiều. Nàng thu l đan d.ư.ợ.c quay đầu hòa vào đám đ, hướng về khu giao dịch chuyên dành cho bán hàng rong.
ta đưa hai mươi viên linh thạch và năm viên đan dược, lẽ muốn th toán dứt khoát, kh muốn bị làm phiền thêm. Hiện tại nàng quay lại khu phàm nhân thuê nhà rõ ràng kh tiện, thuê quán trọ thì rẻ nhất cũng hai viên linh thạch mỗi ngày.
Sau khi trả phí hai viên linh thạch, nàng tiến vào khu giao dịch. qu, tu sĩ và những tiểu thương mà nàng từng th khi chuyển thế chẳng khác gì nhau.
cố tình trang trí sạp hàng cho nổi bật, dựng giá bày hàng để ra sức chào bán, cũng đặt đồ vật trên da thú rách để mua tự xem hàng.
Thẩm Tuế Nhẫm quan sát một lúc chọn một chỗ vắng vẻ, nàng l bàn ghế nhỏ mới mua hôm qua ra, bày trung phẩm Hỏa Cầu Phù, Thủy Tiễn Phù, và một bình Tụ Khí Đan lên bàn.
Giác Hành đã tặng nàng túi trữ vật hôm qua, bên trong hai lá Kim Chung Phù và hai bình đan dược. Một bình hồi xuân đan nàng muốn tự dùng, còn lại một bình Tụ Khí Đan l ra vài viên bán để tăng độ chú ý.
Một nam tu sĩ đang lật xem sách gi ở quầy bên cạnh, th nàng cẩn thận bày bàn ghế và chỉ đặt ba thứ đồ vật, kh khỏi thêm vài lần.
Th nàng tuổi còn nhỏ, liền tốt bụng nhắc nhở: "Ngươi bày m bình đan d.ư.ợ.c cấp thấp thì chẳng ai thèm liếc đến đâu."
"Trung phẩm Tụ Khí..." Thẩm Tuế Nhẫm chưa kịp nói hết chữ "đan", nam tu đã bước tới.
cầm l bình đan d.ư.ợ.c mở nắp ra nh chóng đóng lại, truyền âm: "Ta mua, năm viên đan giá bao nhiêu linh thạch?"
Thẩm Tuế Nhẫm báo giá: "Ba mươi."
"Hai mươi lăm , trung phẩm đan d.ư.ợ.c thường chỉ bán năm linh thạch mỗi viên." Nam tu cũng kh ép giá nhiều, quả thật trung phẩm Tụ Khí Đan là hàng tốt đối với tán tu.
"Kh bán, đó là giá của Bổ Linh Đan." Thẩm Tuế Nhẫm kiên trì. Đây là đan d.ư.ợ.c do Nguyên tu sĩ luyện ra, nàng l giá tám linh thạch đã là tốt bụng .
Nam tu nắm chặt bình đan dược, hỏi: "Ta chỉ hai mươi lăm linh thạch, cho ta dùng hai xấp gi vẽ phù để bù vào được kh?"
"Ba xấp."
Mỗi xấp gi vẽ phù một trăm đến một trăm hai mươi tấm phù trống, giá hai viên linh thạch. Hàng của đối phương chỉ là phẩm chất thường, nàng tùy ý dạo ngoài chợ cũng thể mua ba xấp với năm viên linh thạch.
Nam tu kh đành lòng bỏ đan dược, đành c.ắ.n răng đưa cho nàng ba xấp gi phù. Sau đó nh chóng thu dọn đồ đạc tu luyện, dù đan d.ư.ợ.c ăn vào miệng mới là của .
Nữ chủ sạp bên cạnh th hết mọi chuyện, liền truyền âm hỏi Thẩm Tuế Nhẫm: "Tiểu đạo hữu còn bao nhiêu trung phẩm Tụ Khí Đan, ta mua hết."
"Hết , nhưng còn khá nhiều linh phù phẩm chất hạng trung, tiền bối muốn kh?" Thẩm Tuế Nhẫm kh bán quá nhiều để tránh gây sự chú ý.
Nữ chủ sạp nghe vậy thì mất hứng thú, nhưng đôi khi vẫn chú ý đến Thẩm Tuế Nhẫm. Đáng tiếc, cho đến khi nàng bán hết một trăm tấm linh phù với giá ba viên mỗi tấm rời , vẫn chưa th bán thêm đan dược.
Th bám theo tiểu cô nương, nữ chủ sạp lắc đầu, kiếm được linh thạch cũng cần mệnh để tiêu xài.
Thẩm Tuế Nhẫm hoàn toàn kh quay đầu lại.
Nàng rời khỏi khu giao dịch, dùng linh thạch vừa kiếm được mua một th linh kiếm cũ và một bộ trận pháp phòng thủ, mua thêm một ít huyết thú. Ba trăm hai mươi lăm viên linh thạch nh chóng giảm xuống còn năm viên.
Th nàng tìm đến chấp sự của khu giao dịch và đưa lên một đĩa linh thực, theo dõi đành bỏ cuộc.
Thẩm Tuế Nhẫm dưới sự giới thiệu của chấp sự, thuận lợi thuê một phòng trong quán trọ với giá mười lăm linh thạch trong mười ngày.
Ngày hôm sau, khi nàng lại đến bán linh phù, phát hiện trước sạp hàng của đã đợi sẵn.
Chưa có bình luận nào cho chương này.