Sau Khi Vào Nhầm Phòng, Tổng Giám Đốc Mỗi Đêm Đều Muốn Quyến Rủ Tôi - Lục Minh Nguyệt + Yến Thừa Chi
Chương 137: Nhà có trộm
Bà ngoại Yến được thuyết phục mới thôi kh gọi ện cho Yến Thừa Chi.
Đúng lúc Khang bá bưng thức ăn lên bàn, Lục Minh Nguyệt mời hai già cùng dùng bữa tối.
Tay nghề của Khang bá và chú Trình đều tuyệt, bà ngoại Yến và dì Phương khen kh dứt miệng.
Nhưng Lục Minh Nguyệt kh khẩu vị gì m, miễn cưỡng ăn một chút, uống nửa bát
c bu đũa.
Bà ngoại Yến ân cần hỏi: "Minh Nguyệt, sắc mặt cháu kém quá, cằm nhọn kìa, m hôm nay nghỉ ngơi kh tốt kh?"
Vừa nói vừa gắp cho cô một miếng cá, "Bình thường cháu thích ăn cá nhất mà? Ăn nhiều chút, béo lên chút mới đẹp."
Lục Minh Nguyệt miếng cá trong bát, dạ dày lập tức cuộn trào, kh nhịn được chạy vào nhà vệ sinh.
Đợi cô nôn xong ra, mặt mũi trắng bệch kh còn giọt máu.
Chú Trình và Khang bá đều biết chuyện gì xảy ra, nhưng bà ngoại Yến và dì Phương thì kh.
Bà ngoại Yến nghiền ngẫm trạng thái này của Lục Minh Nguyệt
giống ốm nghén thế nhỉ?
Bà và dì Phương nhau, đều th suy đoán trong mắt đối phương.
Lục Minh Nguyệt sợ hai già nghi ngờ, giải thích: "Cháu ăn đồ kh sạch, hai hôm nay bị đau bụng ngoài ạ."
Bà ngoại Yến vội hỏi: "Đã khám bác sĩ chưa?"
Lục Minh Nguyệt gật đầu: "Khám ạ, bác sĩ nói kh vấn đề gì lớn, uống chút t.h.u.ố.c là khỏi ngay."
Bà ngoại Yến bán tín bán nghi, trong lòng nh chóng chủ ý.
Ăn xong, bà ngoại Yến nói: "Minh Nguyệt, bà hơi chóng mặt, tối nay muốn ở lại đây một đêm."
Lục Minh Nguyệt đương nhiên kh từ chối, bảo bảo mẫu dọn dẹp hai phòng khách.
Cô nói với hai già: " cần gì các bà cứ gọi ạ."
Bà ngoại Yến và dì Phương gật đầu lia lịa.
"Vậy cháu về phòng trước, các bà cũng nghỉ ngơi sớm nhé."
Sau khi mang thai, Lục Minh Nguyệt kh những ốm nghén nặng, còn hay buồn ngủ, tắm xong là ngủ luôn.
Nửa đêm, bà ngoại Yến và dì Phương hẹn nhau gặp ở phòng khách.
Dì Phương thì thầm: "Dù đây cũng là nhà Minh Nguyệt, chúng ta làm thế này kh hay lắm đâu?"
Bà ngoại Yến nói: "Bà dò hỏi , Tiểu Minh Nguyệt kh bạn trai. Trước đây nó luôn
ở bên cạnh Tiểu Thừa nhà , nếu nó mang thai, đứa bé tám phần là của Tiểu Thừa."
"Chúng ta tìm kỹ một chút, nếu nó mang thai, trong nhà chắc c m mối."
Dì Phương biết bà ngoại Yến muốn bế chắt đến phát ên , bất đắc dĩ đành đồng ý.
Cặp đôi "sống lâu thành lão làng" cộng lại hơn một thế kỷ này, cứ thế rón rén lục lọi trong phòng khách.
Hai bà kh bật đèn, lục tung phòng khách một lượt chẳng thu hoạch được gì, lại chạy vào bếp tìm.
Thế mà lại tìm th m gói ô mai chua, chút bất ngờ.
Bà ngoại thì thầm: "Hồi m.a.n.g t.h.a.i mẹ thằng Tiểu Thừa, bà cũng thích uống nước ô mai chua."
Dì Phương lại th hơi gượng ép: " chưa sinh con bao giờ, nhưng cũng thích uống nước ô mai chua mà."
"Tìm tiếp xem."
Bà ngoại Yến nghĩ, giá mà vào được phòng ngủ của Minh Nguyệt thì tốt. Nếu con bé mang thai, chắc c giấu t.h.u.ố.c liên quan đến t.h.a.i nhi, hay phiếu khám t.h.a.i gì đó trong phòng.
Khang bá mơ màng dậy vệ sinh.
già thận yếu, cứ đúng hai rưỡi sáng là dậy vệ sinh.
Đột nhiên, nghe th tiếng động lạ từ phòng khách truyền vào.
Lặng lẽ mở cửa phòng ra, phát hiện hai bóng đen lén lút đang lục lọi trong bếp.
Ông giật thót . Kh xong, nhà trộm!
Cả nhà này toàn già trên năm mươi, chỉ Minh Nguyệt tiểu thư là trẻ. Nhưng cô là con gái yếu đuối, chẳng sức chiến đấu gì.
Khang bá kh dám kinh động hai tên trộm, lén l ện thoại báo cảnh sát.
Hai "báu vật" vẫn chưa biết bị phát hiện, vẫn đang chăm chú lục lọi cái tủ lạnh to đùng.
Chẳng bao lâu sau, xe cảnh sát hú còi ập đến. Bà ngoại Yến và dì Phương bị bắt tại trận.
Khang bá và chú Trình th, hai tên trộm này hóa ra là khách quý tối nay, ngẩn tò te luôn.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Lục Minh Nguyệt nửa đêm bị đ.á.n.h thức, phát hiện bà ngoại Yến và dì Phương bị coi là trộm
bắt , vừa kinh ngạc vừa cảm th cũng... hợp lý.
Bà ngoại Yến đột nhiên đòi ở lại qua đêm, cô đã th gì đó sai sai .
Cô áy náy giải thích với cảnh sát: "Đây là bà ngoại và dì Phương nhà , lần đầu đến đây ở, kh quen với Khang bá nên mới xảy ra hiểu lầm. Phiền các một chuyến tay kh, thực sự xin lỗi."
Bà ngoại Yến và dì Phương như hai học sinh tiểu học phạm lỗi, gật đầu lia lịa, "Đều là hiểu
lầm."
Cảnh sát giáo d.ụ.c hai già vài câu rời .
Khang bá chút ngại ngùng xin lỗi họ.
Bà ngoại Yến nói: "Chỉ là bữa tối ăn chưa no, nửa đêm đói bụng, lại ngại gọi mọi dậy, định tự dậy làm chút đồ ăn. đến mức báo cảnh sát nghiêm trọng thế kh?"
Khang bá chỉ biết liên tục xin lỗi. Lục Minh Nguyệt dở khóc dở cười.
Bản lĩnh vừa ăn cướp vừa la làng của bà ngoại Yến ngày càng cao siêu .
Cô dùng ánh mắt ra hiệu Khang bá kh cần tự trách quá, bảo về phòng nghỉ ngơi trước.
Sau đó cô cười hỏi: "Bà ngoại, mọi muốn ăn gì? Cháu làm cho mọi ?"
Bà ngoại Yến đã "đói" đến mức nửa đêm dậy lục tủ lạnh , đành nói: "Muộn thế này , ăn chút mì là được."
Lục Minh Nguyệt đích thân xuống bếp, nấu cho bà ngoại và dì Phương mỗi một bát mì, dùng loại bát tô to nhất để đựng.
"Mọi từ từ ăn ạ."
Bà ngoại Yến và dì Phương đều ngớ . Bát to thế này, ăn hết?
Nhưng vừa nãy họ diễn cảnh "đói" quá đạt, kh ăn thì lộ tẩy mất.
Đành ăn.
Ăn được nửa bát, Lục Minh Nguyệt th họ thực sự kh nuốt nổi nữa, mới ngăn lại, "Bà
Ngọc Ngà
ngoại Yến, dì Phương, nửa đêm mọi dậy tìm cái gì thế ạ?"
Bà ngoại Yến liều mạng nháy mắt với dì Phương, bảo bà nghĩ cách.
Dì Phương bình thường nhiều mưu kế nhất, nhưng lúc này cũng bí, đành c.ắ.n răng nói: "Chỉ là đói thôi. Nhưng già chúng ta dạ dày bé, ăn kh được nhiều."
Lục Minh Nguyệt th họ kh chịu nói, nhướn mày, kh ép hỏi nữa.
Cô dọn bát đũa, nói: "Muộn lắm , mọi nghỉ ngơi sớm ạ. Nếu còn đói, cứ gọi cháu bất cứ lúc nào."
Hai "báu vật" xấu hổ vội vàng về phòng. Một hồi giằng co, đã gần bốn giờ sáng.
Lục Minh Nguyệt về ngủ bù một giấc, chẳng m chốc trời đã sáng.
Cũng may hôm nay là cuối tuần, Lục Minh Nguyệt nướng đến hơn mười giờ mới dậy.
Xuống lầu th Yến Thừa Chi đang ngồi trong phòng khách.
Hôm nay mặc áo nỉ chui đầu dài tay thoải mái, khoác ngoài một chiếc áo khoác dáng dài màu xám nhạt.
tuấn và cao ráo.
Lục Minh Nguyệt giật , "Yến tổng, ngài lại đến đây?"
Yến Thừa Chi bất lực cười nói: "Chuyện tối qua biết cả , gây phiền phức cho cô, thật sự xin lỗi, đến đón bà ngoại và dì Phương về trang viên."
Lục Minh Nguyệt vội nói kh .
Bà ngoại Yến lạnh lùng nói: "Bà kh về, trang viên trống huơ trống hoác chẳng chút hơi nào."
"Thằng cháu bất hiếu của bà, lớn đầu mà đến bạn gái cũng kh , chắc c là phong thủy trang viên vấn đề."
"M bà bạn già của bà, bà Trương hàng xóm, lão Trịnh, bọn họ đều bế m đứa chắt , ngày nào cũng ra quảng trường khoe khoang."
"Về trang viên, bà mất mặt lắm."
Bà ngoại Yến mắng một hồi, lại lần nữa cảm thán "mất niềm vui làm bề trên."
Mặt Yến Thừa Chi đen như đáy nồi.
Tối hôm đó, Yến Thừa Chi cũng ở lại biệt thự kh chịu .
Lý do của hùng hồn: "Trang viên lạnh lẽo, phong thủy cũng kh tốt."
Lục Minh Nguyệt: "..."
Cô nghĩ mãi kh ra, Yến tổng ơi trang viên nhà ngài lạnh lẽo thì liên quan gì đến ?
Nhưng bất kể Lục Minh Nguyệt kh tình nguyện đến đâu, ba họ cứ bỏ mặc trang viên rộng lớn kh chịu về, nhất quyết ở lại nhà Lục Minh Nguyệt.
Thế là, biệt thự nhà họ Lục vốn dĩ khá rộng rãi, bỗng trở nên chật chội.
Chưa có bình luận nào cho chương này.