Ta Đối Tu Tiên Giới Ân Trọng Như Núi
Chương 7
Môn phái từng răn dạy Tiêu Trạch Viễn về những việc , vốn dĩ vì những bận tâm ngoại vật ảnh hưởng tới tư duy một bậc thiên tài. đến thời điểm hiện tại, ngay cả Dược Cốc cũng sắp gánh vác nổi cái thói vung tiền qua cửa sổ phục vụ cho những ý niệm mới lạ Tiêu Trạch Viễn.
Đương nhiên, đó vẫn chuyện phụ. Nguyên nhân sâu xa khiến chưởng môn hạ quyết tâm đá đ.í.t Tiêu Trạch Viễn xuống núi rèn luyện, vì tên đại t.ử bảo bối dám đ.á.n.h cả chủ ý lên Long Cốt - trấn môn chi bảo phái!
Long tộc vốn một trong những loài thần thú. Thực lực vô cùng cường hãn và đáng sợ, tu sĩ ngày nay vạn phần thể kháng cự nổi.
Một khúc Long Cốt lưu truyền từ thời kỳ hoàng kim Tu chân giới vạn năm , giá trị vốn dĩ vô pháp đong đếm. Thậm chí chỉ một nhúm bột phấn từ Long Cốt cũng đáng giá liên thành. Đây coi bảo vật vô giá, niềm tự hào tột đỉnh Dược Cốc.
mà Tiêu Trạch Viễn định gõ một mẩu Long Cốt để... nêm nếm. Cái độ si cuồng t.h.u.ố.c thang , khác nào đem rượu quý để súc miệng?
Chưởng môn, xưa nay vẫn luôn vô cùng dung túng t.ử con đường học thuật, lúc cũng thể nhẫn nhịn thêm nữa. Ông trực tiếp đá văng Tiêu Trạch Viễn xuống núi, bắt y dấn trần thế, nếm trải chút dư vị ấm lạnh nhân gian.
Ít nhất cũng cho cái tên vắt mũi sạch , những gốc linh d.ư.ợ.c y hằng ngày tùy tiện tiêu pha đắt đỏ đến nhường nào, và môn phái cực nhọc chắt bóp mới thể đào tạo y!
Trạm dừng chân đầu tiên Tiêu Trạch Viễn, chính y quán tại tiên thành nơi Lý nương t.ử và Ngu Dung Ca đang trú ngụ. Y mới ngoan ngoãn lời các trưởng bối nhận diện giá trị một vài loại linh d.ư.ợ.c thông thường vài hôm, thì Lý nương t.ử tìm đến.
Theo dõi để đón nhiều bộ truyện nhé ạ
Các t.ử trong y quán đều mang lòng kính phục vị đại sư thiên phú dị bẩm , đồng thời cũng thầm lo lắng cõi lòng, e sợ vị đại sư cao ngạo xa vời sẽ thể quen với cuộc sống phàm tục.
t.ử trực ban thầm nghĩ, xem vị khách thiếu tiền. đến cậy nhờ danh y, chi bằng giao luôn ca bệnh cho sư thử sức, coi như bước đệm để y làm quen với cuộc sống chân núi.
Một bên thiếu tiền, một bên đại sư y thuật vô song. Cục diện , chẳng thập thập mỹ ?
khi thu xếp cho Lý nương t.ử đợi ở đại đường, t.ử trực ban bèn tiến bước lên lầu.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.com/-doi-tu-tien-gioi-an-trong-nhu-nui/chuong-7.html.]
Nơi cuối lầu ba phòng sổ sách, cánh cửa đang mở toang, bên trong thấp thoáng truyền thanh âm đang giảng bài. Tên t.ử rón rén bước chậm , len lén đưa mắt nhòm .
Gian phòng sáng sủa sạch sẽ, ánh tà dương xuyên qua những khe cửa sổ chiếu rọi phòng, một làn khói mỏng từ lư hương lượn lờ bay lên, lẩn khuất tan biến trong vạt nắng.
Ánh dương rực rỡ ấm áp, thoang thoảng mùi d.ư.ợ.c hương thanh nhã, thảy thảy đều toát lên vẻ bình yên, tĩnh lặng.
Bên bàn, một nam t.ử đang cầm cuộn sách ngay ngắn. Mái tóc y đen nhánh tựa mực, ngũ quan thanh tú, tuyệt mỹ lạnh lùng. Y vận một y bào màu xanh đen chế thức bình thường, khoác lên y toát vẻ đoan trang, tôn quý tột bậc.
Y rũ mi, đầu ngón tay khẽ lướt qua từng dòng chữ trang sách, tựa hồ đang chìm đắm trong suy tưởng.
đối diện y tả, hữu hai vị chấp sự y quán. Đây cũng chính hai chịu trách nhiệm giám sát và chỉ bảo trong chuyến rèn luyện xuống núi Tiêu Trạch Viễn.
Hai rõ ràng bậc tiền bối, dìu dắt y, thế khí tràng khi vị thiên tài vạn năm hiếm gặp áp đảo tới thấp vài phần. Bọn họ vẫn bất giác coi Tiêu Trạch Viễn trung tâm.
“…… tại dung thảo giá thành thấp hơn thanh phong mộc và huân thảo?” Một vị chấp sự hạ giọng cất tiếng hỏi.
Thanh niên tĩnh lặng hồi lâu, vẫn đưa lời hồi đáp.
Chờ mãi câu trả lời, vị chấp sự đành thở dài : “Bởi vì dung thảo dễ hái hơn, d.ư.ợ.c hiệu cũng bằng hai loại , dĩ nhiên giá thành rẻ hơn. Tuy nhiên, điều chứng minh nó giá trị. Ngược , nhờ dùng làm t.h.u.ố.c bình giá, nó cứu mạng nhiều hơn. Dẫu , suy cho cùng nó vẫn lựa chọn mỹ nhất.”
Vị chấp sự Dược Cốc đưa mắt thanh niên đối diện, dò xét hỏi: “Tiêu sư điệt, con hiểu chứ?”
Tiêu Trạch Viễn dáng đĩnh đạc. ánh nắng rọi, dung mạo y vẫn toát lên vẻ thanh lãnh, cao quý khôn tả, vô hình trung mang đến một cỗ áp lực tựa như bậc bề khiến thể chạm tới.
Chưa có bình luận nào cho chương này.