Ta Dùng Tài Nấu Nướng Của Mình Một Bước Làm Giàu
Chương 163
Trái tim Lý Hà Hoa bỗng chốc đập lỡ nhịp. sâu đôi mắt chan chứa tình ý Trương Thiết Sơn, nhịp tim nàng tăng tốc mất kiểm soát, đôi má cũng nóng bừng. Nàng hoảng hốt dời ánh , bối rối xuống nền đất.
Nàng bấu chặt lấy lòng bàn tay mới thể trấn tĩnh . Nàng Trương Thiết Sơn một đàn ông cố chấp, một khi quyết tâm thì khó lòng đổi. Những lý lẽ nàng đưa đây đủ sức thuyết phục bỏ cuộc. thực sự từ bỏ, trừ phi...
Lý Hà Hoa hít một thật sâu, dặn lòng tàn nhẫn. Nàng nghiến răng thốt lên: "Trương Thiết Sơn, sẽ bao giờ gả cho . Bởi vì... trong mộng ."
Lý Hà Hoa hít một thật sâu, nhắm mắt c.ắ.n răng thốt lên: "Trương Thiết Sơn, sẽ bao giờ gả cho . Bởi vì... trong mộng ."
Một câu ngắn gọn như tảng đá tảng ngàn cân ném mạnh xuống mặt hồ tĩnh lặng, khiến trái tim Trương Thiết Sơn chùng xuống vực thẳm. Sắc mặt thoắt cái tái nhợt, đôi bàn tay giấu trong ống tay áo cuộn tròn thành nắm đ.ấ.m siết chặt. Ánh mắt xoáy sâu Lý Hà Hoa, một lúc lâu , mới khó nhọc cất tiếng, cố gắng giữ cho giọng điệu bình : "Nàng... nàng thật sự thương?"
Lý Hà Hoa dám đối diện với ánh mắt sâu thẳm, u ám . Nàng giả vờ xuống đôi bàn tay , cố nặn vẻ tự nhiên: " , trong mộng. Vì thế, thể đón nhận tình cảm . Xin từ nay đừng đến đây nữa."
Lời tỏ, đối diện chìm sự im lặng đáng sợ.
Lý Hà Hoa kiềm chế , ngước mắt lên. Nàng bắt gặp Trương Thiết Sơn đang mím chặt môi, ánh mắt sắc lẹm dán chặt nàng, như thể đang săm soi, đ.á.n.h giá tính chân thực từng lời nàng thốt .
Lý Hà Hoa vội vã , né tránh ánh : " về , còn làm việc nữa."
Trương Thiết Sơn vẫn bất động như tượng tạc. cất lời: " tin những gì nàng . Nàng tịnh đàn ông nào khác trong lòng." Bấy lâu nay, cuộc sống nàng chỉ xoay quanh việc buôn bán và chăm nom Thư Lâm. Nàng tịnh hề chút giao du, tiếp xúc mật nào với những nam nhân khác. nên, chắc chắn rằng nàng đang dối, dùng cớ làm bia đỡ đạn để khước từ .
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.com/-dung-tai-nau-nuong-cua-minh-mot-buoc-lam-giau/chuong-163.html.]
Gợi ý siêu phẩm: Sau Khi Trêu Nhầm Em Trai Của Bạn Thân đang nhiều độc giả săn đón.
Thấy Trương Thiết Sơn vẫn kiên quyết tin, Lý Hà Hoa khẽ cau mày, cố gắng nhấn mạnh: " thật sự thương . Cớ lừa dối ?"
Bạn thể thích: Cưới Chớp Nhoáng Tần Gia, Tôi Thành Đoàn Sủng Trong Hào Môn - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Trương Thiết Sơn vẫn chịu lùi bước, dồn dập tra khảo: " nàng thương ai? Nàng rõ tên tuổi, sẽ coi như nàng đang cố tình qua mặt ."
Lý Hà Hoa bắt đầu mất bình tĩnh. đàn ông cố chấp, ngang bướng đến thế? Phàm bình thường khi rơi cảnh , lời khước từ hẳn tự ái mà lưng bỏ . Cớ còn dai dẳng truy xét đến cùng! Quan trọng nhất , nàng thật sự đang dối . Nàng đào cái danh tính nam nhân nào mà khai báo với bây giờ.
Bí thế, Lý Hà Hoa đành chống chế: "Trương Thiết Sơn, thương ai chuyện riêng tư . Dựa khai báo với ?"
Trương Thiết Sơn mím môi, kiên trì bám riết lấy luận điểm : " sẽ tin, trừ phi nàng cái tên đó."
Lý Hà Hoa: "!!!"
điệu bộ quả quyết Trương Thiết Sơn, nàng hiểu rằng nếu hôm nay đưa một cái tên, sẽ quyết tin nàng. Cứ vòng vo mãi thì những nỗ lực khước từ nãy giờ coi như đổ sông đổ biển. Xem , đ.á.n.h lừa , từ bỏ, nàng buộc bịa một cái tên.
bịa tên ai bây giờ? Những nam nhân nàng quen ở thị trấn quanh quẩn cũng chỉ đám khách khứa thường xuyên ghé sạp dùng bữa. Chẳng nhẽ tiện miệng gọi tên một vị khách nào đó? Cách quá đỗi gượng gạo, thiếu thực tế. Nàng làm gì thời gian tiếp xúc, giao lưu riêng tư với khách. Trương Thiết Sơn chỉ cần động não một chút sẽ bóc trẽn lời dối ngay. tin sái cổ, cái tên thuộc về một đáng tin cậy, sự tương tác thường xuyên, và quan trọng nhất khiến sinh chút nghi ngờ nào.
Tìm một nhân vật hảo như thế?
Lý Hà Hoa vắt óc điểm những từng tiếp xúc. Cuối cùng, nàng phát hiện chỉ duy nhất một khả năng gánh vác vở kịch : Cố phu tử.
Theo dõi để đón nhiều bộ truyện nhé ạ
Do Thư Lâm theo học tại thư viện, nàng thường xuyên cơ hội trò chuyện, gặp gỡ Cố phu tử. Hai cũng khá quen thuộc. Hơn nữa, Cố phu t.ử một bậc tài xuất chúng, xứng đáng trở thành mẫu để nữ nhân thầm thương trộm nhớ. Nếu nàng mượn danh nghĩa Cố phu tử, Trương Thiết Sơn ắt hẳn sẽ khó lòng sinh nghi.
Chưa có bình luận nào cho chương này.