Ta Ở Lãnh Cung Làm Phế Hậu
Chương 135: Hiền Tần gặp được chân ái: Là một nông dân trồng thuốc chất phác
Mưa bụi khe khẽ dệt nên những sợi tơ nghiêng nghiêng trong ngày Cốc Vũ, tại khu phơi t.h.u.ố.c sau viện Th Diên Y Quán, Hiền Tần đang ngồi xổm trước luống t.ử tô, cẩn thận gỡ bỏ những chiếc lá úa vàng. Nàng mặc một chiếc váy vải thô màu trắng nhạt, vạt váy dính vài vết bùn, trên búi tóc chỉ cài một chiếc trâm bạc đơn sơ. Nếu lẫn vào đám n dân, e rằng chẳng ai nhận ra nàng là một phi tần của cung đình.
“Lâm cô nương, những cây t.ử tô này tr thủ phơi dưới trời nắng, nếu kh sẽ bị mốc mất.” Một giọng nói chất phác vang lên từ phía sau.
Hiền Tần quay đầu lại, th đó là n dân trồng t.h.u.ố.c Triệu Lão Thực đang đến giao thuốc. Vai vác nửa giỏ kim ngân hoa vừa hái, chiếc áo vải thô thấm đẫm mồ hôi lấp lánh, khuôn mặt ngăm đen nở nụ cười ngượng ngùng. “Triệu đại ca đến đúng lúc lắm, đang lo kh phơi kịp chỗ t.ử tô này.” Nàng đứng dậy, đầu ngón tay vẫn còn dính nhựa lá cây.
Triệu Lão Thực là n dân trồng t.h.u.ố.c ở ngoại ô kinh thành, tổ phụ ba đời nhà đều sống bằng nghề hái thuốc. Phần lớn d.ư.ợ.c liệu của Th Diên Y Quán đều do cung cấp. Qua lại nhiều lần, và Hiền Tần cũng trở nên quen thuộc. Tính tình thẳng t, ít nói, nhưng luôn âm thầm giúp đỡ khi làm việc giỏ t.h.u.ố.c nàng kh bê nổi, liền tiện tay vác lên; khi nàng phơi thuốc, sẽ nhắc nhở vị nào sợ ẩm, vị nào ưa nắng.
“M hôm nay trời cứ mưa, đường núi trơn trượt, Triệu đại ca kh cần vội giao t.h.u.ố.c đâu.” Hiền Tần nhận l giỏ kim ngân hoa trên tay , ngón tay vô tình chạm vào lòng bàn tay thô ráp của , giống như bị gai lúa mạch châm vào, vội vàng rụt lại.
“Kh đâu.” Triệu Lão Thực gãi gãi đầu, ánh mắt dừng lại ở mũi giày dính bùn của nàng, “Nếu Lâm cô nương kh chê, ngày mai ta sẽ mang măng trúc mới hái đến, măng sau mưa là non nhất.”
Má Hiền Tần hơi ửng hồng, nàng khẽ “Ừm” một tiếng. bóng lưng vác giỏ rỗng quay , bờ vai rộng lớn dưới màn mưa tr đặc biệt đáng tin cậy, trong lòng nàng dâng lên một cảm giác xao động khó tả.
Từ khi vào cung, Hiền Tần đã quen với sự giả dối, lươn lẹo của hậu cung, cũng đã nghe đủ lời nịnh hót của các vị quan viên triều đình. Một nói thẳng làm thẳng, làm việc chắc c như Triệu Lão Thực lại khiến nàng cảm th thân thiết. kh hiểu thơ ca phú lý, nhưng lại thể nói chính xác tập tính của từng loại d.ư.ợ.c liệu; kh biết nói lời ngon ngọt, nhưng luôn tinh tế thể hiện sự quan tâm qua những việc nhỏ nhặt lần trước nàng ngồi xổm chọn thảo dược, khi đứng dậy bị chóng mặt, kh nói một lời liền mang đến một chiếc ghế trúc; m hôm trước nàng lỡ lời nói tinh dầu bạc hà giúp tỉnh táo, hôm nay đã mang đến nửa bình nước cốt bạc hà tự tay chưng cất.
Những chuyện này nàng chưa từng kể với ai, chỉ lặng lẽ ghi nhớ trong lòng, giống như cất giữ vài viên trân châu ấm áp.
Tối hôm , Hiền Tần đang chỉnh lý xong d.ư.ợ.c liệu chuẩn bị về cung, lại th Triệu Lão Thực đứng trước cửa y quán, tay ôm một thứ được gói trong vải, th nàng, mặt đỏ bừng: “Lâm cô nương, cái này… cho nàng.”
Trong gói vải là một đôi giày vải, đường kim mũi chỉ kh được tinh xảo, nhưng khâu vá dày đặc, trên giày còn thêu một b hoa t.ử tô nhỏ xíu, xiêu vẹo, thể th được sự dụng tâm khi thêu. “Nương ta nói, con gái lại nhiều, giày vải sẽ thoải mái hơn.” lắp bắp giải thích, “Ta… ta cũng kh biết làm gì khác.”
Hiền Tần ôm đôi giày vải, đầu ngón tay lướt qua b hoa t.ử tô vụng về kia, khóe mắt bỗng dưng cay cay. Vào cung nhiều năm, nàng đã nhận được vô số bảo vật, vàng bạc, ngọc ngà, nhưng kh món nào khiến nàng ấm lòng bằng đôi giày vải này. “Đa tạ Triệu đại ca, thích.”
Triệu Lão Thực cười toe toét, để lộ hàm răng trắng đều tăm tắp, giống như một đứa trẻ được cho kẹo.
Chuyện này kh biết thế nào lại truyền đến tai Thục Phi. Nàng ta cầm sổ sách lắc lư đến hậu viện, th Hiền Tần đang đôi giày vải kia phơi thuốc, kh nhịn được trêu chọc: “Ôi chao, đôi giày này quả là đặc biệt nha, tay nghề của thợ thêu nhà nào vậy?”
Mặt Hiền Tần lập tức đỏ bừng, nàng cúi đầu nói nhỏ: “Là… là một bạn tặng.”
“Bạn?” Thục Phi nhướng mày, “Ta nghe nói là một n dân trồng t.h.u.ố.c tặng? đừng quên thân phận của , lại thân mật với một gã nhà quê, truyền ra ngoài kh sợ bị Ngự Sử tham tấu một bản à?”
Tay Hiền Tần đột nhiên nắm chặt vạt áo, nhưng giọng nói lại vô cùng kiên định: “Triệu đại ca là tốt, chỉ… chỉ là xuất phát từ thiện ý thôi.”
“ tốt?” Thục Phi cười khẩy, “Trong cung ngoài triều, nào nhiều tốt như vậy? E là ta trúng thân phận Hiền Tần của , muốn trèo cao chăng?”
“Kh vậy!” Hiền Tần sốt ruột đến mức mặt đỏ bừng, “Triệu đại ca kh như thế!”
Hai đang tr chấp, Tô Th Diên vừa hay bước vào. Th kh khí kh ổn, nàng hỏi rõ nguyên do, mỉm cười nói với Thục Phi: “ nghĩ nhiều . Triệu lão thật ta quen biết, là một đàng hoàng, đã đưa t.h.u.ố.c cho y quán hai năm, chưa từng nửa phần vượt quá lễ nghi.” Nàng quay sang Hiền Tần, ánh mắt ôn hòa: “Đôi giày này làm chắc c, là biết tâm.”
Hiền Tần lúc này mới thở phào nhẹ nhõm, biết ơn Tô Th Diên một cái. Thục Phi bĩu môi, kh nói gì nữa, quay kiểm kê sổ sách, chỉ là khi tính toán, bàn tính đập lách tách, như đang trút giận.
Kể từ đó, mỗi lần Triệu lão thật đến đưa thuốc, y đều kh quên mang theo chút đồ tươi mới từ trong núi dâu tây dại mùa xuân, hạnh dại mùa hè, táo chua mùa thu, lê đ lạnh giá mùa đ. Hiền Tần cũng thường đáp lễ bằng chút bánh ngọt tự làm, hoặc khăn tay tự tay khâu vá, trên khăn luôn thêu hình các loại d.ư.ợ.c liệu, bạc hà, tía tô, kim ngân hoa, đều là những thứ y thường hái lượm.
Trương đại phu th, nói riêng với Tô Th Diên: “Ánh mắt Hiền Tần cô nương Triệu lão thật, đã khác .”
Tô Th Diên gật đầu. Nàng từng th dáng vẻ Hiền Tần trong cung, luôn yên lặng ngồi ở một góc, giống như cây lan cỏ dại kh ai để ý, nhưng mỗi lần Triệu lão thật đến, ánh sáng trong mắt nàng đều kh giấu được, giống như đóa hoa được mưa xuân tưới tắm, lặng lẽ nở rộ.
Biến cố xảy ra vào ngày Hạ Chí. Triệu lão thật đến đưa t.h.u.ố.c thì gặp mưa lớn, ngày hôm sau liền sốt cao, nằm trên giường kh dậy nổi. Y kh con kh cái, chỉ một lão nương tuổi già, sốt ruột đứng bên bếp lửa lau nước mắt. Tin tức truyền đến y quán, Hiền Tần đang sắp xếp d.ư.ợ.c liệu, nghe xong cái cân t.h.u.ố.c trong tay “loảng xoảng” rơi xuống đất.
“Ta xem .” Nàng cầm l rương t.h.u.ố.c chạy ra ngoài, ngay cả ánh mắt kinh ngạc của Thục Phi cũng kh kịp để ý.
Nhà Triệu lão thật ở dưới chân núi ngoại thành Kinh Sư, là một căn nhà đất sét đơn sơ. Hiền Tần vội vã đến nơi, y đang nằm trên giường nói mê sảng, mặt đỏ bừng vì sốt, lão nương y ngồi bên giường khóc. Hiền Tần trấn định lại tinh thần, l ra nhiệt kế thứ Tô Th Diên đưa cho nàng, để nàng tiện kiểm tra nhiệt độ d.ư.ợ.c liệu đo thử, lại sốt tới ba mươi chín độ.
“Đại nương đừng lo lắng, ta sẽ kê chút t.h.u.ố.c hạ sốt cho y, châm vài kim là khỏi thôi.” Nàng vừa an ủi già, vừa thành thạo rút kim bạc, tìm đúng huyệt vị mà châm xuống. Lại l ra chút t.h.u.ố.c hạ sốt từ rương thuốc, dặn dò lão nương sắc t.h.u.ố.c đúng giờ cho con trai uống.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/ta-o-l-cung-lam-phe-hau-omiv/chuong-135-hien-tan-gap-duoc-chan-ai-la-mot-nong-dan-trong-thuoc-chat-phac.html.]
Bận rộn đến nửa đêm, sốt của Triệu lão thật cuối cùng cũng giảm bớt chút, y bắt đầu ngủ sâu. Hiền Tần c gác bên giường, mượn ánh đèn dầu, đôi môi nứt nẻ của y, kh kìm được cầm khăn vải thấm nước, nhẹ nhàng lau cho y.
“Lâm cô nương…” Triệu lão thật bỗng mở mắt, giọng khàn khàn, “ nàng lại đến đây?”
“Ta nghe nói y bị bệnh.” Khuôn mặt Hiền Tần dưới ánh đèn hiện lên vẻ mềm mại khác thường, “Cảm th đỡ hơn chưa?”
Triệu lão thật ngây nàng, bỗng nhiên giãy giụa muốn ngồi dậy, lại bị nàng ấn xuống, “Nằm yên đừng động.” Nàng trách yêu, giống như đang nói với một đứa trẻ kh nghe lời.
Y sự quan tâm trong mắt nàng, bỗng nhiên đỏ hoe mắt: “Lâm cô nương, ta biết ta kh xứng với nàng… nhưng ta… trong lòng ta nàng.”
Nhịp tim Hiền Tần lập tức hẫng một nhịp, khăn vải trong tay suýt nữa rơi xuống đất. Nàng cúi đầu, vạt váy thêu hoa tía tô của , giọng nói nhỏ như tiếng muỗi kêu: “Ta biết.”
Tiếng ve kêu ngoài cửa sổ kh biết từ lúc nào đã ngừng, chỉ còn lại ngọn lửa đèn dầu nhẹ nhàng lay động. Cả hai đều kh nói gì nữa, nhưng dường như thứ gì đó đang lặng lẽ thay đổi, giống như dòng suối trong núi, cuối cùng cũng tìm được dòng chảy thuộc về .
Sau khi Triệu lão thật bệnh khỏi, khi đến y quán đưa thuốc, ánh mắt Hiền Tần đã thêm thứ gì đó khác biệt. Mà Hiền Tần, cũng kh còn né tránh ánh mắt khác, sẽ tự nhiên nhận l quả dại y mang đến, sẽ cười nghe y kể chuyện thú vị trong núi.
Thục Phi th, kh còn châm chọc nữa, chỉ một lần khi đối soát sổ sách, bỗng nhiên nói: “Dù d.ư.ợ.c n kia xuất thân thấp kém, nhưng vẫn tốt hơn những kẻ trong cung chỉ biết nói lời ngon ngọt.”
Tô Th Diên biết, đây là nàng đã ngầm đồng ý.
Đến ngày Thu phân, Tiêu Tẫn Uyên đến y quán thị sát, vừa hay bắt gặp Hiền Tần và Triệu lão thật cùng nhau phơi thuốc. Triệu lão thật vác tấm bảng t.h.u.ố.c nặng trịch, Hiền Tần ở bên cạnh đỡ, hai phối hợp ăn ý, ánh nắng rải xuống họ, lại vẻ hài hòa khó tả.
Tiêu Tẫn Uyên kh nói gì, chỉ cười với Tô Th Diên. Sau khi về cung, y hạ chiếu chỉ, cho phép Hiền Tần “xuất cung nghỉ ngơi”, kh cần quay về cung chịu ràng buộc. Ngày chiếu chỉ ban xuống, Hiền Tần đang khâu vá ống tay áo bị mòn của Triệu lão thật, nghe tin, kim chỉ trong tay khựng lại, nhưng nước mắt lại rơi xuống.
“Khóc gì chứ?” Triệu lão thật luống cuống nàng.
“Ta vui.” Hiền Tần lau nước mắt, cười nói, “Sau này thể ngày nào cũng cùng hái t.h.u.ố.c .”
Triệu lão thật gãi đầu, cười khì khì, để lộ hàm răng trắng bóng.
Ngày Hiền Tần dọn ra khỏi hoàng cung, Tô Th Diên và Thục Phi tiễn nàng. Nàng kh mang theo nhiều đồ, chỉ một chiếc gói nhỏ, bên trong là vài bộ quần áo thay, và đôi giày vải mà Triệu lão thật tặng. Triệu lão thật cưỡi một chiếc xe lừa đợi ngoài cổng cung, trên xe trải nệm mới tinh, còn một bó hoa cúc dại vừa hái.
“Sau này thường xuyên về y quán xem nhé.” Tô Th Diên nắm tay nàng.
“Ừm.” Hiền Tần gật đầu, vành mắt lại đỏ hoe.
Thục Phi từ trong tay áo l ra một túi tiền nhét cho nàng: “Cầm l, đừng để ta coi thường. Tuy d.ư.ợ.c n kia tr thật thà, cũng đề phòng một chút.”
Hiền Tần nhận túi tiền, cười nói: “Cảm ơn Thục Phi tỷ tỷ.”
Xe lừa từ từ lăn bánh rời khỏi cổng cung, Triệu lão thật ngồi phía trước đ.á.n.h xe, Hiền Tần ngồi phía sau, quay đầu về phía tường cung, trên mặt kh chút lưu luyến, chỉ sự mong chờ vào tương lai. Ánh dương rải lên nàng, như dát một lớp viền vàng, nàng bỗng quay lại vẫy tay với Tô Th Diên và Thục Phi, nụ cười rạng rỡ như hoa hướng dương trong núi.
Thục Phi bóng lưng chiếc xe lừa khuất xa, bỗng hừ một tiếng: “Tr cứ như chim sổ lồng vậy.”
Tô Th Diên cười: “ lẽ vốn dĩ nàng kh thuộc về cái lồng.”
Gió thu cuốn lá rụng, tường cung vẫn uy nghiêm như cũ, nhưng dường như kh thể giam cầm được trái tim khao khát tự do. Hiền Tần lẽ cả đời cũng kh thể trở thành Hoàng hậu mẫu nghi thiên hạ, cũng kh thể trở thành sủng phi quyền k hậu cung, nhưng nàng đã tìm th hạnh phúc thuộc về ở trong núi hái thuốc, trên bờ ruộng phơi thuốc, bên cạnh một chồng chất phác, ngày mặt trời mọc thì làm việc, ngày mặt trời lặn thì nghỉ ngơi, bình đạm nhưng an ổn.
Vài ngày sau, Đại phu Chu trở về từ ngoại ô kinh thành, nói rằng Hiền Tần và Triệu Lão Thực đã thành thân. Họ dùng căn nhà đất nện kia làm tân phòng, trước cửa treo hai chùm ớt đỏ, kh khí vô cùng vui mừng. Triệu Lão Thực hái đầy sân hoa cúc dại, còn Hiền Tần thì đặt một chậu t.ử tô trên bậu cửa sổ, x mướt, đang phát triển tốt đẹp.
Tô Th Diên nghe được những chuyện này, lòng ấm áp lạ thường. Nàng nhớ lại Hiền Tần từng nói, nàng thích nhất tính cách của t.ử tô, bình thường nhưng hữu dụng, thể dùng làm thuốc, thể làm gia vị, ở đâu cũng thể bén rễ sinh trưởng. lẽ, đây chính là chốn quy túc tốt nhất.
Mùi t.h.u.ố.c thơm của Th Diên Y Quán vẫn như cũ lan tỏa, chỉ là trên sân phơi t.h.u.ố.c ở hậu viện, thiếu một bóng hình yên lặng phơi thuốc. Nhưng mỗi khi Triệu Lão Thực mang tới những thảo d.ư.ợ.c mới hái, mọi đều nhớ đến Hiền Tần, nhớ đến b hoa t.ử tô nàng thêu trên khăn tay, nhớ đến ánh mắt lấp lánh khi nàng nhắc đến n dân trồng thuốc.
Thì ra hạnh phúc chưa bao giờ một dáng vẻ cố định, thích vinh hoa phú quý trong tường cung, lại chuộng tự do giữa núi rừng. Chỉ cần là nơi lòng hướng tới, đó chính là chốn quy túc tốt đẹp nhất. Giống như cây t.ử tô kia, trồng trong vườn cung đình là một cảnh sắc, gieo trên bờ ruộng núi rừng, cũng thể sống một cách nồng nhiệt và tự tại.
Chưa có bình luận nào cho chương này.