Tái Hôn Với Chồng Hào Môn, Chồng Cũ Tra Nam Mất Kiểm Soát
Chương 33: Thảm không nỡ nhìn
Trước khi lên chương trình, cả nhà họ Dư đã bàn bạc, nhất định c khai tên và trường học của Dư An An trên chương trình, tung tin đồn thất thiệt về cô, để mọi khinh bỉ cô, ép cô kh thể ở lại Hải Thành, cô mới ngoan ngoãn theo họ về làng Dư gia.
Hủy hoại một cô gái dễ dàng đến mức nào, chỉ cần tung tin đồn thất thiệt là đủ.
Kẻ phỉ báng chỉ cần một câu nói, bị phỉ báng thể đ.á.n.h đổi toàn bộ thời gian và sức lực cũng kh thể tự chứng minh.
Ngay cả khi sự thật được phơi bày, kẻ phỉ báng chỉ cần một câu xin lỗi nhẹ nhàng là mọi chuyện thể qua .
Huống chi, Dư An An thực sự đã bị Phó Nam Sâm dán ảnh.
Bà Dư ngồi xuống đất vỗ đùi khóc lóc: "Chiêu Đệ khi rời khỏi nhà chúng là một cô gái ngoan ngoãn, bị dạy dỗ thành cái dạng gì , một sinh viên đại học Hải Thành tốt đẹp lại trở thành một thứ hạ tiện kh biết xấu hổ! Ở trường bán thân, ảnh lên giường với đàn bị dán khắp nơi! Chúng đến đại học Hải Thành tìm , vừa vào đã nghe nói Dư An An đã ngủ với tất cả đàn trong đại học Hải Thành! Còn cần mặt mũi nữa kh! Mặt mũi nhà họ Dư đều bị mất hết ! Số khổ quá! Nhà họ Dư lại ra cái thứ bại hoại gia phong này!"
"Bà... bà, làm gì bà nội nào dùng lời lẽ độc ác như vậy để vu khống cháu gái !" Dì An tức giận đến tái mặt, "Bà thật sự kh biết xấu hổ!"
"Cái con đĩ thối! Lão t.ử đ.á.n.h c.h.ế.t mày!" Dư Gia Vượng mắt đỏ ngầu, giẫm lên bàn trà định x về phía Dư An An.
THẬP LÝ ĐÀO HOA
Bảo vệ hiện trường nh tay lẹ mắt đã khống chế được .
Dư Bảo Đống nhiều mưu mẹo, lập tức nhận ra tình hình kh ổn, kh nói hai lời, liền quỳ xuống trước Dư An An.
"Chị! Mẹ đã mất , cầu xin chị cho em gặp ngoại ! Ông ngoại chỉ một mẹ là con gái, mẹ mất ... Em và chị đều là con của mẹ, nên thay mẹ hiếu thảo trước mặt ngoại! Em đảm bảo sẽ kh nói chuyện của chị ở đại học trước mặt ngoại!"
Trên sân khấu hỗn loạn, ống kính quét qua khán giả phía dưới, một khoảng lặng.
Dư An An thần sắc bình tĩnh nhận micro từ tay Đường Nghĩa An, dáng vẻ ung dung hoàn toàn kh hợp với sự hỗn loạn và tiếng la hét trên sân khấu.
Thái Tiểu Trúc th trên màn hình, vết thương trên đầu của cô em Dư khi lên chương trình vẫn còn băng bó, kh khỏi xót xa.
Cô quay đầu Dư An An: "An An, em thật sự tự quay chương trình ?"
Cần bao nhiêu dũng khí đây?
Nghĩ đến khoảng thời gian này Dư An An liên tục bị tấn c trên mạng, trái tim Thái Tiểu Trúc thắt lại.
Dư An An đã lộ mặt, sau này kh biết sẽ bao nhiêu l ảnh khỏa thân của cô ra nói chuyện.
"Em lý do kh thể kh ." Dư An An cười an ủi chị Thái.
Đoạn ghi âm mà Dư An An gửi được phát ra, liên tiếp m từ khóa hot search trực tiếp bùng nổ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/tai-hon-voi-chong-hao-mon-chong-cu-tra-nam-mat-kiem-soat/chuong-33-tham-khong-no-nhin.html.]
#Ghi âm chấn động, tìm mẹ là giả muốn gia sản ngoại là thật#
#Nhận ba vạn tiền sính lễ vu khống ép con gái bị bỏ rơi đã thành niên gả cho què#
Tỷ suất xem của "Tìm thân" tăng vọt.
Cho đến khi đoạn ghi âm phát xong, Dư An An được MC Đường Nghĩa An mời lên sân khấu, tỷ suất xem tăng trưởng bùng nổ.
Trên màn hình TV, Dư An An cúi chào khán giả phía dưới, sau đó nắm micro chậm rãi nói: "Vừa nãy ở hậu trường, đã nghe toàn bộ quá trình nhà họ Dư kể lại, bà Dư nói đối xử tốt với con dâu được mua về với giá ba vạn tệ, khi mẹ ruột kh tiện thì bà đã đút cơm, nhưng bà kh nói, khi mẹ ruột kh tiện... chính là khi bị Dư Gia Vượng đ.á.n.h đến nửa sống nửa c.h.ế.t kh thể tự ăn được."
"Bà nói bậy! Mẹ ở nhà quý giá kh bao giờ xuống đất làm việc, bố cũng chưa bao giờ động đến một sợi tóc của mẹ!" Dư Bảo Đống kích động hét lên, "Chị kh thể vô lương tâm như vậy mà vu khống bố!""""Yu Baodong vừa dứt lời, trên màn hình lớn xuất hiện báo cáo thương tích do bệnh viện cấp khi gia đình họ Lâm truy cứu trách nhiệm của Yu Jiawang năm đó, cùng với những bức ảnh thương tích kh lộ mặt.
thể nói, những vết thương lớn nhỏ đan xen, tr t.h.ả.m khốc.
"Đây là báo cáo thương tích mà Lâm đã yêu cầu bệnh viện cấp khi mẹ ruột trốn thoát khỏi làng Yu gia và chưa qua đời." Yu An'an đã gạch chân những ểm quan trọng trong báo cáo thương tích, "Những vết thương mới và cũ lớn nhỏ trên cơ thể thể th bằng mắt thường, 28 vết gãy xương, và một phần nhỏ xương sọ bị thiếu do chấn thương bên ngoài."
"Đây là nơi mẹ ruột bị gia đình họ Yu giam cầm trước khi qua đời, do cảnh sát chụp lại." Yu An'an một lần nữa vào màn hình lớn đã thay đổi ảnh.
Căn hầm ẩm mốc trên màn hình lớn là do cảnh sát chụp khi lập hồ sơ vụ án.
Bên trong chỉ một chiếc giường đầy vết máu, dây xích, và những vết m.á.u do mẹ ruột của Yu An'an cào cấu khắp tường, tr kinh hoàng.
"Mẹ ruột bị bắt c đến làng Yu gia năm 16 tuổi, sinh năm 17 tuổi, trong thời gian đó liên tục bị ép m.a.n.g t.h.a.i và sinh con. Mỗi lần mẹ ruột sinh con gái, bà đỡ chuyên nghiệp của làng Yu gia đều sẽ trước mặt mẹ ruột và mà ném c.h.ế.t hoặc dùng nước sôi làm c.h.ế.t, kh ngoại lệ. Mẹ ruột vì thế mà mất trí."
Theo thân phận mà gia đình họ Lâm sắp xếp cho mẹ ruột của Yu An'an, quả thật bà bị bắt c năm 16 tuổi.
Nhưng trên thực tế, mẹ ruột của Yu An'an, Lin Jinhua, bị bắt c năm 15 tuổi, và sinh đứa con đầu lòng Yu An'an khi chưa đầy 16 tuổi.
"Mẹ ruột đã sống trong địa ngục tăm tối suốt hơn mười năm, cho đến khi kết thúc cuộc đời mới được giải thoát." Yu An'an nắm chặt micro, "Mỗi trong gia đình họ Yu đều là ác quỷ hành hạ mẹ ruột trong địa ngục, bao gồm cả và Yu Baodong! Bởi vì... và ta đều là bằng chứng tội ác của gia đình họ Yu đã hãm hại mẹ ruột ."
"Bằng chứng tội ác bản thân là vô tội, nhưng bằng chứng tội ác vẫn là bằng chứng tội ác. Nếu là mà còn lương tri cơ bản nhất, bất kể vì lý do gì, suốt phần đời còn lại kh nên làm phiền Lâm, cha của nạn nhân, trừ khi cái gọi là tìm thân bản thân đã mục đích khác, ví dụ như tham lam tài sản của Lâm."
Yu An'an bình tĩnh kể lại quá khứ trên màn hình ện thoại, Cai Xiaozhu quay đầu Yu An'an đang dùng đũa c cộng gắp rau đã nấu chín vào bát của mọi , vẻ mặt kh thể tin được.
"Hôm nay trước khi ghi hình chương trình, MC Đường đã đề nghị giao đoạn ghi âm cuộc gọi cho ê-kíp chương trình, kh cần lộ diện, để tránh gây rắc rối cho cuộc sống sau này của . Nhưng biết, dù hôm nay kh lộ diện, gia đình họ Yu cũng sẽ sau khi chương trình phát sóng mà tung tin đồn thất thiệt, lan truyền th tin của , dùng dư luận ép kh thể học, gả cho孙瘸子 để đổi l tiền sính lễ cho Yu Baodong. Vì kh thể tránh được, chọn đối mặt."
Yu An'an nói rõ ràng: " đã sống ở làng Yu gia mười năm, trong quá trình trưởng thành đã gặp ba mươi sáu phụ nữ bị bắt c, 9 bị đ.á.n.h c.h.ế.t vì kh nghe lời bỏ trốn, 5 bị ép thành ên, 4 tự sát, 7 c.h.ế.t vì khó sinh, số còn lại chấp nhận số phận hòa nhập vào đó, như mẹ ruột cầu sống kh được cầu c.h.ế.t kh xong, và kh ngoại lệ... Họ đều chịu đựng những hành hạ phi nhân tính, lạm dụng và đ.á.n.h đập như cơm bữa."
"Từ khi còn nhỏ, mỗi lần mẹ ruột sinh con, đều bị đưa xuống căn hầm giam giữ mẹ ruột để chịu đ.á.n.h đập và ngược đãi. Gia đình họ Yu cho rằng... chỉ cần những cô gái đến đầu t.h.a.i vào gia đình họ Yu, th cảnh t.h.ả.m khốc của con gái nhà họ Yu, sẽ kh dám đầu thai. Những vết bỏng do sắt nung lớn nhỏ trên đều là do lúc đó để lại."
Chưa có bình luận nào cho chương này.