Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Tâm Động Diễn Dịch Pháp

Chương 119:

Chương trước Chương sau

Kh lâu sau khi phụ nữ ên bị bắt, làng từng phá một vụ án buôn . Lúc đó cảnh sát ều tra ra con trai trưởng thôn câu kết với ngoài, bắt c các cô gái trẻ bán sang nơi khác. Nhiều cô gái mất tích đều bị bọn chúng bán đến những nơi khác.

Sau khi con trai trưởng thôn chết, chuyện buôn bị bại lộ, cảnh sát đã khám xét hang ổ của bọn chúng, những kẻ tham gia cũng bị kết án.

Nhưng lúc đó kh ai liên hệ vụ án g.i.ế.c với vụ án buôn . Mãi đến khi làng giải tỏa, sân cũ của trưởng thôn bị phá dỡ, cảnh sát đã tìm th một đường hầm bí mật dưới chuồng heo ở sân sau, thứ mà họ đã kh phát hiện ra trong quá trình ều tra năm xưa.

Đường hầm dẫn xuống lòng đất, một căn hầm nhỏ. Nơi đó đổ nát, cũ kỹ, phủ đầy bụi bặm và mạng nhện, vẻ đã lâu kh ai sử dụng. Trong căn hầm vẫn còn lưu giữ dấu vết của năm xưa, bát đũa ăn dở, dây xích, và lác đác những vật dụng của phụ nữ.

thể th, nơi đây từng giam giữ những cô gái trẻ mất tích năm đó.

Vào thời ểm đó, kỹ thuật hình sự trong nước đã tiến bộ đáng kể, cảnh sát đã thu thập được một lượng lớn dấu vết DNA từ đó, và th qua DNA đã lần lượt tìm được một trong những liên quan, từ đó phục dựng lại sự thật năm xưa

--- Chương 42 ---

Chỉ số rung động 42%: phụ nữ ên.

Vợ mới cưới của con trai trưởng thôn là một cô gái đến từ nơi khác. Cô mồ côi cả cha lẫn mẹ, vốn định đến nương nhờ thân gần đó, nhưng kh ngờ thân đã chuyển , kh còn chỗ nương tựa.

Con trai trưởng thôn ham mê vẻ ngoài xinh đẹp của cô, đã lừa gạt cô. Cô gái xinh đẹp, hiền thục, dịu dàng và biết nghe lời. Con trai trưởng thôn tự cho là vớ được món hời lớn, chọn ngày lành tháng tốt, vui vẻ mời tất cả dân làng đến dự tiệc cưới.

Nhưng kh biết rằng, cô gái kh hoàn toàn thật lòng với .

Trước đây cô cũng từng sống ở đây. Khi còn nhỏ, cha cô nghiện rượu, bạo hành gia đình, mẹ cô tính cách cương trực, đã dứt khoát đưa cô bỏ nhà ra , chỉ để lại em gái nhỏ ở nhà nội.

Mẹ mất, cô gái bơ vơ kh nơi nương tựa, quyết định đến tìm cha và em gái, nhưng nhiều năm trôi qua, cha và em gái đã kh còn nhận ra cô.

Cô từ miệng em gái biết được rằng, sau khi mẹ , cha cô mắc chứng nghiện rượu, thường xuyên say xỉn, đánh đập và mắng chửi em gái. Em gái hận ta, cũng hận mẹ và chị đã nhẫn tâm bỏ rơi . Em gái từ miệng cha biết được, mẹ đưa chị chỉ vì chị là con của mẹ và đàn mẹ yêu, còn em gái là con ruột của cha. Thuở , gã đàn dùng thủ đoạn đê tiện lừa mẹ đến, lại căm ghét mẹ từng thuộc về đàn khác, đánh đập, mắng chửi, ngược đãi mẹ. phụ nữ hận , cũng ghét đứa con do sinh ra.

Cô gái kh dám nói thật với em gái. Cô ổn định cuộc sống gần đó, thường xuyên giúp em gái làm những việc trong khả năng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/tam-dong-dien-dich-phap/chuong-119.html.]

Mặc dù em gái sống ở đây kh hạnh phúc, nhưng em đơn thuần và lương thiện. Em thích cô gái mới quen này, lại sợ cha làm hại cô, nên lén lút qua lại với cô. Hai hẹn ước, đợi khi cô gái tích góp thêm được chút tiền, sẽ cùng nhau rời khỏi đây.

Thế nhưng đột nhiên một ngày, em gái biến mất.

Cô gái tìm khắp nơi kh th em, liền mạnh dạn đến đối chất với gã đàn nghiện rượu, thô bạo kia.

Gã đàn say bí tỉ, kh nhận ra cô, thậm chí nói năng còn kh trôi chảy.

Lãnh Hàn Hạ Vũ

trơ tráo nói, em gái đã bị phụ nữ ên sống ở bãi tha ma ăn thịt, bà ta là Hoàng Đại Tiên chuyển thế, là yêu quái, kh .

cười hềnh hệch, lặp lặp lại lời đồn trong làng. Cô gái nửa tin nửa ngờ, cô th gã đàn kh biết từ đâu tiền mua một bàn đầy rượu ngon thịt béo, trong lòng mơ hồ một dự cảm kh lành.

Cô gái bắt đầu âm thầm ều tra chuyện em gái mất tích.

Cô đến căn nhà đổ nát bên cạnh bãi tha ma, bị bà lão sống ở đó ên ên khùng khùng đuổi ra ngoài.

Cô lại tìm hiểu về những vụ mất tích của các cô gái khác trong làng.

Dần dần, cô đã ghép nối được những bí mật thuộc về ngôi làng này

Ngôi làng bề ngoài vẻ yên bình, hàng xóm thân thiết, mọi tự cung tự cấp, dần dần cuộc sống sung túc. Nhưng trên thực tế, cái gọi là “cuộc sống sung túc” đó, chẳng qua là nhà trưởng thôn câu kết với ngoài, làm cái nghề buôn bán thiếu nữ dơ bẩn.

Ban đầu, con trai trưởng thôn cùng vài tên lưu m bí mật bắt c thiếu nữ bán ra ngoài. Nếu bị gia đình thiếu nữ phát hiện, bọn chúng sẽ giả vờ bồi thường một khoản tiền an ủi. Dần dần, dân làng làm ngơ chuyện này, thậm chí còn chủ động bán những cô gái đến tuổi trong nhà, để đổi l tiền bạc.

Nhưng tất cả mọi đều biết rõ trong lòng, chuyện này kh sạch sẽ, kh đạo đức. Bọn họ bịa đặt ra lời nói dối về Hoàng Đại Tiên ăn thịt con gái, tự lừa dối , lừa gạt ngoài.

Cô gái tìm đến hang ổ giấu thiếu nữ của bọn chúng.

Con trai trưởng thôn thích cô, nên cô giả vờ tiếp cận. Một lần gã đàn say rượu, vô tình nói ra rằng giấu một lô “hàng” trong đường hầm bí mật ở sân sau nhà, kh ai thể tìm th ở đâu.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...