Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Tâm Nguyện Của Phu Quân

Chương 3:

Chương trước Chương sau

"Các ..."

há miệng, dường như còn muốn nói ều gì, nhưng đôi mắt bỗng trợn trừng. Bàn tay thò ra khỏi chăn như muốn chộp l thứ gì đó, nhưng chỉ khua khoắng giữa kh trung một cái nặng nề bu thõng xuống.

"Hầu gia?"

Tô Mạn phát hiện ều chẳng lành, vội bu Tạ Thư Ninh ra, nhào tới bên giường: "Hầu gia! Hầu gia, làm thế này "

Đôi mắt Tạ Dung Uyên vẫn mở trừng trừng, khóe miệng vẫn vương nụ cười mãn nguyện, chỉ là hơi thở đã dứt hẳn.

Tiếng khóc của Tô Mạn vang lên xé quạnh: "Hầu gia !"

Tạ Hành sững sờ tại chỗ, vẻ khí thế hiên ngang trên mặt còn chưa kịp thu lại. Tạ Thư Ninh lùi lại một bước, sắc mặt trắng bệch.

Ta đứng trước giường La Hán, nam t.ử trên sập đã tắt thở kia. Khi cất lời, giọng cực kỳ bình thản: " đâu, Hầu gia ."

4

Tạ Dung Uyên tạ thế, trăm c nghìn việc trong phủ đều đè nặng lên vai ta.

Từ tang nghi, tiếp đón tân khách, tế lễ cho đến phong thưởng, món nào món n cũng đều cần tự tay lo liệu.

Thế nhưng, kẻ lại chẳng chịu ngồi yên.

Tô Mạn tự cho là "vị vong nhân", lại rêu rao rằng Tạ Hành là cốt nhục của Hầu gia, lẽ đương nhiên mặc trọng tang, quỳ trước linh cữu.

Ta chẳng buồn ngăn cản.

Tiếp đó, nàng ta lại đòi bày thêm một chiếc bồ đoàn cho riêng , l cớ rằng: "Hành nhi còn nhỏ dại, kh thể rời xa mẹ."

Ta vẫn mặc kệ, chẳng mảy may để tâm.

Th vậy, nàng ta càng thêm lấn tới, thậm chí bắt đầu nhúng tay vào việc tang lễ.

Lúc thì chê hương nến trước linh sàng kh đủ tốt, khi lại bảo cách bày biện đồ tế lễ kh đúng quy tắc, thậm chí còn kén chọn trà bánh tiếp khách quá đỗi đơn sơ.

Ta đều thuận theo ý nàng ta, mặc cho nàng ta phô trương th thế ngày một lớn, làm như thể mới chính là nữ chủ nhân thực thụ của Hầu phủ này.

Th Liễu, nha hoàn thân cận của ta, đối với thái độ mặc kệ của ta thì vô cùng khó hiểu, thậm chí còn lộ vẻ phẫn uất. Ta chỉ mỉm cười, kh giải thích gì thêm.

những chuyện, chẳng cần ta tự tay hành động. Nàng ta lúc này càng nhảy nhót lên cao, thì lúc ngã xuống sẽ càng đau đớn b nhiêu.

Ngày thứ ba của tang lễ là ngày chính thức để tân khách đến viếng ếu.

Quan viên trong triều, thân quyến các thế gia kéo đến đ như trảy hội.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Ta kh sai gọi ba mẹ con Tô Mạn, chỉ tự vận tố phục, dẫn theo thứ t.ử nhỏ tuổi đứng trước linh đường đón khách, đáp lễ từng một.

Mọi việc đều diễn ra vô cùng ngăn nắp, lễ độ.

Chẳng m chốc, Tô Mạn kh mời mà tự đến.

Nàng ta diện một bộ y phục trắng tinh, trên đầu ngay cả một chiếc trâm bạc cũng kh cài.

Gương mặt kh chút phấn son, trắng bệch như tờ gi. Vành mắt đỏ hoe, tr như thể đã khóc suốt m ngày đêm kh hề chợp mắt.

Tạ Hành theo sát bên cạnh, thân vận trọng tang, nét mặt trầm mặc nghiêm nghị.

Tạ Thư Ninh dìu l cánh tay nàng ta, vẻ mặt cũng đầy vẻ bi thương. Ba bọn họ tiến vào linh đường trong bộ dạng , lập tức thu hút kh ít ánh từ quan khách.

Tô Mạn bước đến trước linh cữu của Tạ Dung Uyên, "phịch" một tiếng quỳ sụp xuống, phủ phục trên mặt đất mà gào khóc t.h.ả.m thiết: "Hầu gia Hầu gia "

Tiếng khóc của nàng ta thê lương nhọn hoắt, vang vọng trong linh đường trang nghiêm nghe vô cùng ch.ói tai.

" bỏ lại mẹ góa con côi chúng , bảo chúng sống làm đây "

Tân khách đưa mắt nhau đầy kinh ngạc, chẳng rõ vở kịch này là từ đâu diễn ra. Tô Mạn khóc đến run rẩy cả , vừa khóc vừa đ.ấ.m tay xuống đất.

Ta còn chưa kịp lên tiếng, Tô Mạn đã quay sang phía quan khách xung qu, giọng ệu thê lương:

"Các vị đại nhân, thân tự biết tội nghiệt sâu nặng, nhưng Hành nhi vốn dĩ vô tội "

"Phu nhân! Hành nhi là kế thừa của phủ Định Bắc Hầu, nếu kh chịu nhận nó, kẻ làm mẹ như thân đây, lòng đau như cắt đoạn trường "

5

Tân khách bốn bề xì xầm bàn tán, ánh mắt kh ngừng đảo qua đảo lại giữa ta và Tô Mạn.

Ta tiến lên một bước, đứng trước linh sàng, Tô Mạn đang quỳ dưới đất mà phán rằng:

"Tô nương t.ử, ngươi vốn phận ngoại thất, ta đã khoan hồng cho ngươi vào phủ, cho ngươi đưa tiễn Hầu gia đoạn đường cuối, lại để ngươi thủ linh suốt hai ngày qua, b nhiêu đó đã là nhân chí nghĩa tận. Vậy mà ngươi còn dám đổi trắng thay đen, nói ta khinh khi mẹ góa con côi nhà ngươi ?"

Sắc mặt nàng ta thoáng biến đổi, nhưng thoắt cái đã lại gào khóc: ", ta là phận ngoại thất, nhưng Hành nhi là cốt nhục của Hầu gia, vậy mà giờ đây chỉ được đứng nép bên rìa, chẳng bằng cả một đứa thứ t.ử..."

Nàng ta chỉ tay về phía thiếu niên mười ba mười bốn tuổi đang đứng sau lưng ta, lại khóc rống lên, th âm càng thêm thê lương thống thiết.

Ta nàng ta diễn kịch, trong lòng cười lạnh.

"Tô nương t.ử, lẽ ngươi chưa hiểu rõ quy củ chốn hào môn . Vị trí trước linh sàng này, vốn dĩ là chỗ của đích t.ử."

Chương trước Chương sau

Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...