Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thái Tử Phi Độc Ác Hại Chết Tẩu Tẩu Ta

Chương 2: C2

Chương trước Chương sau

Thái t.ử vội vàng dùng tay áo che cho nàng ta khỏi luồng uế khí xộc tới.

Thế nhưng mắt Vạn Tích Tích bỗng sáng lên, gạt tay Thái t.ử ra.

Chỉ th cánh mũi nàng khẽ động, hít sâu m hơi, trên mặt lại hiện ra vẻ say mê:

“Thơm, thơm quá!”

“Mau, bưng lại đây cho ta nếm thử!”

Ta liền dâng bát c tới trước mặt Vạn Tích Tích.

Nước c đỏ lấp lánh ánh lam nhàn nhạt, bên trên trôi nổi vài quả đào màu nâu xám đã biến sắc.

Mùi hương kia xộc thẳng vào mặt, khiến ngay cả Thái t.ử cũng kh nhịn nổi mà nôn khan muốn ói.

Thái y bên cạnh dùng ngân châm thử qua, xác nhận kh độc.

Vạn Tích Tích vội vàng giật l bát c, ngửa đầu uống cạn.

Thứ nước c thối khó ngửi , lại như rót sinh khí mới mẻ vào thân thể khô kiệt của nàng.

Sau đó, nàng giống hệt như kẻ ăn mày đã đói lả nhiều ngày, dùng tay bốc l từng miếng nội tạng mùi vị nặng trong bát, nhét vào miệng nhai ngấu nghiến.

Thái t.ử kh khỏi nhíu c.h.ặ.t mày:

“Thân thể Tích Tích tôn quý, lẽ nào mỗi ngày đều ăn những thứ bẩn thỉu này ?”

Vạn Tích Tích mải mê nhai nuốt, nào để ý tới vẻ ghê tởm thoáng qua trên mặt .

Ta khẽ lắc đầu:

“Điện hạ yên tâm, bát c nội tạng này vừa là thức ăn vừa là t.h.u.ố.c, chỉ cần mỗi tháng dùng một lần, chứng nôn nghén ắt sẽ kh tái phát.”

“Lát nữa dân nữ sẽ dùng loại huân hương đặc chế để khử mùi trong phòng, bảo đảm kh còn một tia ô uế.”

Thái t.ử lúc mới yên lòng:

“Tốt! Quả nhiên chút bản lĩnh! Từ nay việc ăn uống của Tích Tích giao hết cho ngươi hầu hạ!”

“Chỉ cần bảo đảm lúc lâm bồn mẫu t.ử bình an, ngươi muốn bao nhiêu vinh hoa phú quý, bổn cung đều đáp ứng!”

Ta ngẩng đầu, vẻ mặt mừng rỡ mà tạ ơn Thái t.ử.

khuôn mặt ta vừa ngẩng lên, thoáng ngẩn :

“Ngươi tên là gì?”

“Dân nữ tên gọi Cam Đường.”

Thái t.ử nào hay biết, bốn năm trước Cam Đường còn chưa nhan sắc câu dẫn lòng như bây giờ.

Khi tẩu tẩu vừa mới gả vào cửa, bảy ngày sau mẫu thân ta liền qua đời.

Trước lúc lâm chung, bà trịnh trọng giao cho ta bộ ển tịch vu cổ gia truyền, dặn ta cố gắng kế thừa huyết mạch vu y của gia tộc.

Còn số bạc kiếm được từ việc hành y, đều giao hết vào tay ca ca ta.

Khi đó, ta nhiều ều nghĩ mãi kh th.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thai-tu-phi-doc-ac-hai-chet-tau-tau-ta/c2.html.]

Tỷ như, nhà ai nếu ngón nghề thể diện, sạch sẽ, hay trân bảo hiếm , đồ cổ họa tr, tại luôn theo quy tắc "truyền nam kh truyền nữ".

Thế nhưng đến lượt môn vu y cổ thuật hại thân tổn cốt, xâm thực huyết nhục của nhà ta, lại cứ “truyền nữ kh truyền nam”?

Sau khi lo xong hậu sự cho mẫu thân, tẩu tẩu liền đuổi hết những đến cầu cổ ra ngoài:

“A Nguyệt nhà ta nào giống một cô nương mười bốn tuổi chứ?”

mà xem, gầy gò như con mèo nhỏ, cả ngày ngâm trong đống rắn rết sâu bọ, độc khí ám vào khiến da thịt cháy đen, tóc tai chẳng còn được m sợi.”

“Thế này kh được, ta làm chủ, từ nay về sau kh được làm Vu y nữa!”

Ca ca ta là kẻ vô dụng, chỉ biết ngâm m câu thơ chua loét, ngày thường toàn nhờ ta và mẫu thân nuôi dưỡng, tự nhiên kh phục mà cãi lại:

“Thế được? Mẫu thân nói là vu y thiên tài trăm năm khó gặp, nếu đứt mạch truyền thừa chẳng quá đáng tiếc ư?”

“Huống hồ nếu kh làm, sau này tiền tiêu của ta biết l từ đâu ra?”

Tẩu tẩu tức đến véo mạnh vào đùi :

“Một đại nam nhân mà mặt dày dựa vào nuôi, tay chân chẳng lẽ ch-ếc đói được !”

Nói thì nói vậy, nhưng mọi việc trong ngoài quán xuyến gia đình vẫn chỉ một tẩu tẩu.

Việc đồng áng xong xuôi, nàng lại chẳng hề nghỉ ngơi, lại ra ngoài giặt giũ vá may cho ta.

Mười ngón tay nàng to thô như chày gỗ, vậy mà lại linh hoạt vô cùng, thêu ra những đóa hoa sống động như thật.

Ngay cả lợn bò do tẩu tẩu nuôi, cũng khỏe mạnh hơn hẳn nhà khác.

Vài năm qua , ta cũng được tẩu tẩu nuôi dưỡng thành thiếu nữ mặt hoa da phấn, tóc đen tựa mây.

Lần đầu nhận được tiền c từ phủ Thái t.ử, tẩu tẩu vui mừng cầm số bạc đưa ta học trù nghệ.

“Muốn học nghề thì học thứ bản lĩnh đường đường chính chính thế này. Làm một trù nương, sau này dù thế đạo ra , cũng luôn miếng cơm ăn.”

Thế nhưng về sau, ca ca ta bị gọi tới phủ Thái t.ử nhận .

Mười lượng bạc ném tới, ca ca ta còn dập đầu tạ ơn, lặng lẽ kéo t-h-i t-h-ể tẩu tẩu gần như bị bỏng chín, tứ chi tàn khuyết trở về.

Quay đầu lại, liền cầm số bạc uống hoa t.ửu.

Nhà mẹ đẻ của tẩu tẩu nghe nói là đắc tội với Thái t.ử phi, cũng trốn biệt tăm biệt tích, chẳng thèm tới l một lần.

Ai n đều nghĩ giống như Thái t.ử: Kẻ sắp làm Thiên t.ử, gi-ếc một thì ai thèm để ý, càng kh ai dám để ý.

Nhưng ta để ý.

để ý, để ý!

Trải qua m ngày được ta ều dưỡng, chứng nôn nghén của Vạn Tích Tích đã chuyển tốt rõ rệt.

Ngày hôm , sau khi hầu hạ nàng ta dùng d.ư.ợ.c thiện, Ngô ma ma bên cạnh chợt ném cho ta một tờ văn tự bán thân và hai lượng rưỡi bạc trắng.

Ta lập tức quỳ xuống, cuống quýt dập đầu:

“Dân nữ tới đây chỉ mong cầu chút bạc chữa bệnh cho mẫu thân ở nhà, nhất định sẽ hết lòng hầu hạ nương nương đến ngày sinh nở, trung thành tận tụy, tuyệt kh hai lòng.”

“Chỉ là nhà dân nữ đời đời là lương dân, sau này đệ đệ trong nhà còn thi khoa cử, vạn lần kh thể bán thân làm nô, mong nương nương lượng thứ!”

Chương trước Chương sau

Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...