Thanh Sư (Nữ Tôn)
Chương 21:
Trần Th Sư yếu ớt lắc đầu, thều thào đáp: "Hạt th..."
Mụ già khạc nhổ, quát lớn: " tin ta tống mi xuống suối vàng luôn bây giờ kh!" Mùi hương Tẫn Nguyệt trên nàng đã nhạt nhiều. Việc để một d.ư.ợ.c nhân, được mụ nhọc c dùng thảo mộc quý hiếm ngâm tẩm, nay đột nhiên mất tác dụng, khiến mụ ta tức lộn ruột.
Biết là do quả th yên tên kia đưa, nhưng Trần Th Sư nhất quyết c.ắ.n răng chịu đựng, sống c.h.ế.t lắc đầu, phó mặc mụ già ên định đoạt mạng sống .
Bà lão bóp chặt cổ Trần Th Sư, mặt mày hung tợn, hận kh thể lập tức băm vằm nàng thành trăm mảnh. Bỗng nhiên, từ xa vẳng tới một tiếng động lạ. Bà ta trừng mắt lườm Trần Th Sư một cái, nhét vào miệng nàng một viên t.h.u.ố.c nhỏ, quẳng nàng về phía bụi cây rậm rạp trên sườn núi đối diện, bản thân thì nhảy vọt lên cành cây ẩn nấp.
Mắt nổ đom đóm, Trần Th Sư bị cành cây sắc nhọn cứa vào đau thấu xương, toàn thân co rúm lại. Trong lòng, nàng nguyền rủa mụ già ên hàng vạn lần. Uổng c lúc trước còn biết ơn mụ cứu mạng, giờ mới hay mụ ta chỉ coi nàng như mồi nhử trăn. Lẽ nào lần này cũng lại là dụ rắn?
Màn đêm bu xuống, hơi sương giá buốt bao phủ. Trần Th Sư vừa rét vừa đói, kiến bò râm ran qu , tiếng thú dữ thi nhau gào rú. Dây thần kinh căng như dây đàn, mồ hôi lạnh vã ra như tắm trên trán.
Cho đến khi mảnh trăng lưỡi liềm treo lơ lửng trên cao, bầu kh khí càng thêm phần nguy hiểm. Tiếng sột soạt rợn vang lên, Trần Th Sư nghe th tiếng "tê tê" quen thuộc là rắn!
Dưới ánh trăng u ám, một con trăn khổng lồ ngóc cái đầu hình tam giác gớm ghiếc lên, thè lưỡi dài chầm chậm bò lượn trên đầu Trần Th Sư, ánh mắt cảnh giác quét qu. Cái đuôi hôi t quấn qu nàng, dịch nhầy nhớp nháp thấm qua lớp áo mỏng m khiến nàng tởm lợm vô cùng. Vảy rắn lạnh buốt cọ xát vào da thịt khiến nàng nổi da gà khắp .
Bị ểm huyệt, Trần Th Sư chỉ còn biết nằm im phó mặc cho con trăn đùa giỡn. Nỗi ghê tởm đan xen cùng sợ hãi tột độ, nàng kh rõ liệu mụ ên kia ý định cứu hay kh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/th-su-nu-ton/chuong-21.html.]
Con trăn khổng lồ lúc lắc cái đầu, cuộn chặt Trần Th Sư hơn nữa. Sau một vòng tuần tra, dường như kh nhịn được nữa, nó há to miệng chuẩn bị nuốt chửng con mồi. Th cái đầu trăn đang dần áp sát, hàm răng n dài ngoẵng chực chờ cắm ngập vào cơ thể, còn mụ ên đằng kia vẫn nấp im lìm, vẻ mặt háo hức chờ đợi khoảnh khắc nàng bị nuốt chửng.
Trần Th Sư mụ già đang sung sướng tột độ ở đằng xa bằng ánh mắt oán hận và tuyệt vọng. Nàng kh ngờ lại kết cục bi t.h.ả.m đến vậy.
Đúng lúc này, một trận cuồng phong bất ngờ ập đến, một bóng vàng vụt qua nh như chớp, theo sau là tiếng gầm ré chói tai, vang vọng cả chín tầng mây của một loài chim khổng lồ. Tiếp đến là tiếng xé thịt rợn . Trần Th Sư bị hất văng ra xa, rơi bịch xuống đất. Cơ thể vừa mới bình phục chẳng chịu nổi sự tàn phá này, nàng lại phun ra một búng máu, sắc mặt nhợt nhạt như cái xác kh hồn.
Lại một phen c.h.ế.t hụt! lẽ nên cảm thán cho cái mạng lớn của nàng, lần nào cũng kéo nàng về từ r giới t.ử thần.
Con chim khổng lồ màu vàng óng ả hồi sáng nay đang đứng kiêu ngạo trên cái đầu trăn bê bết máu. Cặp mỏ nhọn hoắt còn vương vài giọt máu, nó khó chịu hất đầu, quay sang thét lên những tiếng rợn về phía mụ già ên.
"Con súc sinh l tạp kia! Mày mau cút xuống cho ta, đừng làm hỏng mật trăn!" Mụ già dậm chân bình bịch, miệng c.h.ử.i bới ầm ĩ, nhưng chẳng dám tiến lại gần con chim nửa bước.
Sau một lúc, một đàn mặc áo đen từ trên cao đáp xuống, nhẹ nhàng bay lượn bên cạnh con chim vàng. Lại là đàn ban sáng. dang tay vuốt ve bộ l chim, trấn an cho nó bình tĩnh lại mới nói: "Bà bảo chỉ dùng cô làm mồi dụ rắn, kh ngờ bà lại muốn l mạng cô ."
Mụ già chống nạnh, trợn trừng mắt. Mụ đã tốn bao c sức để bắt con trăn này, khó khăn lắm mới nhặt được một đồng nữ, lại còn tốn bao nhiêu thảo d.ư.ợ.c Tẫn Nguyệt quý hiếm - mùi hương ưa thích nhất của nó - để ngâm tẩm. Mụ định dụ nó ra khỏi hang, đợi nó no nê lơ là sẽ ra tay l mật. Nào ngờ nửa đường lại xảy ra biến cố. Mụ trừng mắt con chim vàng đang móc mật từ bụng con trăn, phẫn nộ quát lớn: "Việc của ta kh đến lượt mi xen vào! Mau đưa mật trăn đây!" Vừa nói, mụ vừa rút th đao rộng bản khảm rồng từ sau lưng ra. Lưỡi đao vung lên cuốn theo lớp lá khô dày cộp trên mặt đất, khí thế bức .
đàn chậm rãi l mật trăn từ mỏ con chim vàng nhưng kh đưa cho mụ già. bình tĩnh nói: "Bà vì luyện Bồi Nguyên Nguyên Phượng Đan mà đã sát hại biết bao mạng . Đây là vị t.h.u.ố.c cuối cùng, ta thể đưa nó cho bà, nhưng bà thề từ nay về sau kh được làm hại thêm mạng nào nữa."
Chưa có bình luận nào cho chương này.