Thập Niên 70: Bị Đuổi Ra Cửa, Ta Bước Thẳng Vào Quân Khu
Chương 1089:
Một nhóm sáu chiến sĩ trẻ tuổi lại vào núi Vi Sơn, cũng kh chạy lung tung, thẳng đến chỗ hang thỏ phát hiện ban ngày. Ban ngày kh đủ thời gian, thỏ chạy mất họ cũng kh đuổi theo, bây giờ kh việc gì khác, chuyên tâm bắt thỏ.
Đến nơi, sáu phân c hợp tác, ba phụ trách hun khói hang thỏ, hai khác phụ trách bắt.
Khói đặc bay vào hang thỏ, nh đã thỏ l nâu chui ra từ trong hang. Hai chiến sĩ nh tay lẹ mắt mỗi bắt được một con, một con nhỏ hơn một chút trượt khỏi tay một chiến sĩ, chạy trốn cực nh.
Chiến sĩ kia trong lòng nôn nóng, vội vàng đuổi theo, m cái đã kh th bóng dáng đâu.
Đồng đội gọi : "Từ Tứ, đừng đuổi nữa, ở đây còn nhiều lắm, mau quay lại."
Giọng nói phấn khích của Từ Tứ truyền lại: " bắt được ..." Lời còn lại của Từ Tứ bị tiếng "ầm" cực lớn nhấn chìm, giống như nơi nào đó đột nhiên sụp đổ.
"Kh ổn." Ba đồng đội nhau, cũng chẳng màng đến thỏ trong tay nữa, tùy tiện ném sang một bên, nh chóng chạy về hướng Từ Tứ vừa biến mất.
Khoảng cách kh xa, chỉ vài chục mét.
Vốn dĩ là một ngọn đồi nhỏ, bây giờ lại sụp xuống hoàn toàn, tạo thành một cái hố khổng lồ, Từ Tứ kh biết tung tích.
Trong mắt ba đều là vẻ kinh ngạc, tiếp đó bắt đầu gọi tên Từ Tứ, kh ai trả lời.
"Nh, báo cáo Đoàn trưởng."
Hai ở lại c miệng hố, một chạy nh về do trại.
Động tĩnh bên này Tống Vân cũng nghe th, Tống Vân đặt cái đùi thỏ ăn dở xuống, đứng dậy ra xa. Vì cách một khoảng khá xa nên cô tự nhiên kh th gì.
"Vừa tiếng gì kh?" Cố Hưng Hoa cũng đứng dậy, nghe th một số âm th, kh bình thường lắm, nhưng lại nghe kh rõ.
Liêu Phú Cường gật đầu: " cũng nghe th."
Ngũ quan Tống Vân nhạy bén, thính lực kh khác thể so sánh, cô nghe rõ, đó rõ ràng là tiếng mặt đất sụp đổ.
Tiếng động đó truyền ra từ trong núi, chuyện này rõ ràng kh bình thường.
"Đi xem ." Tống Vân cầm l cái đùi thỏ chưa ăn xong, bảo Liêu Phú Cường châm những bó đuốc dự phòng đã chuẩn bị từ ban ngày, sau đó dập tắt đống lửa trại. Cô cầm một bó đuốc, về phía đoàn dã chiến, vừa vừa ăn nốt cái đùi thỏ.
Những khác cũng làm theo, một tay cầm đuốc, một tay gặm thịt thỏ chưa ăn xong.
Khi đến do trại đoàn dã chiến, trong do trại chỉ vài chiến sĩ vẻ mặt lo lắng đang c gác.
"Xảy ra chuyện gì vậy? của đoàn các đâu?" Tống Vân hỏi.
Chiến sĩ nhận ra Tống Vân, biết cô là Đội trưởng đội đặc chiến, vội vàng trả lời: "Trong núi xảy ra sụp đổ, đoàn chúng đúng lúc ở bên đó, rơi xuống dưới , Đoàn trưởng đã dẫn cứu viện."
Tống Vân lập tức dẫn của đội đặc chiến qua đó, xem cần giúp đỡ gì kh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-bi-duoi-ra-cua-ta-buoc-thang-vao-quan-khu/chuong-1089.html.]
Nh chóng đến nơi, dù trong lòng đã dự đoán, nhưng khi th cái hố sụt lớn như vậy, vẫn kinh ngạc một chút.
lầm bầm: "Kh là cổ mộ chứ."
Bên đoàn dã chiến đã xuống hố, vẫn chưa ai lên, lúc này những ở lại bên trên vẫn hoàn toàn kh biết gì về tình hình dưới hố.
"Đoàn trưởng của các đâu?" Tống Vân hỏi chiến sĩ đang đợi tin bên miệng hố.
Chiến sĩ nói: "Đoàn trưởng chúng dẫn xuống cứu , hiện tại vẫn chưa lên."
Tống Vân đến bên miệng hố, dùng đuốc trong tay soi xuống, phạm vi chiếu sáng của đuốc hạn, ngoài th một màn đen kịt thì kh th gì cả.
Tống Vân ngồi xổm xuống, gọi vọng xuống hố: "Liêu Đoàn trưởng, nghe th kh?"
Kh hồi đáp.
Tống Vân quay đầu hỏi chiến sĩ bên cạnh: "Xuống bao nhiêu ? Xuống bao lâu ?"
Chiến sĩ nói: "Tổng cộng xuống hai mươi , được mười lăm phút ."
Tống Vân th sợi dây thừng buộc vào gốc cây, đầu kia thả xuống hố.
Tống Vân nói với Cố Hưng Hoa: " xuống xem , các cứ đợi ở trên này."
Cố Hưng Hoa vội nói: " xuống cùng Đoàn trưởng."
Liêu Phú Cường và những khác cũng tr nhau nói muốn xuống cùng cô, T.ử Dịch cũng nói muốn xuống.
Tống Vân gạt tất cả: "Các cứ đợi ở trên trước, đợi lệnh của , khi nào cần các xuống thì các hãy xuống."
Bên dưới tình hình thế nào còn chưa biết, nhiều xuống cũng chưa chắc đã là chuyện tốt.
Tống Vân đưa bó đuốc trong tay cho T.ử Dịch: "Kh cần lo lắng, chị thám thính rõ tình hình sẽ lên."
T.ử Dịch nhíu mày hỏi: "Bên dưới tối om kh th gì, chị kh mang đuốc ?"
Tống Vân lắc đầu: "Một số hang động kh thích hợp dùng đuốc, khoan hãy dùng, chị mang đèn pin nhỏ, xuống dưới dùng đèn pin nhỏ là được."
T.ử Dịch biết Tống Vân đèn pin nhỏ, trước đó cô và bác Oa quốc mua, chỉ to bằng lòng bàn tay, bóng đèn còn sáng, chỉ là tốn pin, bình thường kh hay l ra dùng, kh ngờ chị gái lại mang đèn pin nhỏ đến đây.
Tống Vân l đèn pin nhỏ từ túi quần ra, thực tế là l từ trong ô chứa đồ, sau khi bật đèn, cô ngậm đèn pin trong miệng, nắm l dây thừng xuống hố.
Sau khi Tống Vân xuống, tò mò hỏi T.ử Dịch: "Đèn pin của Đội trưởng nhỏ thế? chưa từng th cái đèn pin nào nhỏ như vậy."
T.ử Dịch nói: "Chỗ chúng ta kh đâu, chị em Oa quốc làm nhiệm vụ mang về đ, tốn pin lắm."
Chưa có bình luận nào cho chương này.