Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thập Niên 70: Bị Đuổi Ra Cửa, Ta Bước Thẳng Vào Quân Khu

Chương 160:

Chương trước Chương sau

Tống Vân xoay chạy ra sân sau, dùng bát gốm múc từ trong chum ở bếp ra hai bát gạo lớn, ít nhất cũng hai ba cân, đổ vào một cái túi vải nhỏ, lại l thêm sáu cái màn thầu. Đi ra khỏi bếp lại quay lại, bốc hai nắm táo chua bỏ vào túi gạo, lúc này mới quay lại sân trước, nhét tất cả đồ vào tay Lý Phượng Cầm: “M thứ này cầm l mà ăn, nhớ kỹ lời dặn, dưỡng sức cho tốt, nếu kh cơ thể suy sụp thì hai đứa nhỏ kh nơi nương tựa đâu.”

Lý Phượng Cầm những thứ mà ở nhà chồng cô chưa bao giờ được ăn này, lại muốn quỳ, lại sợ gây phiền phức cho th niên trí thức Tống, chỉ đành cúi đầu liên tục nói cảm ơn.

Ngoài cảm ơn ra, cô kh biết còn thể nói gì làm gì nữa.

Lưu đội trưởng dẫn , hai em nhà họ Lý cũng về thôn Quế Tử, họ nhớ kỹ lời Lưu đội trưởng dặn, tìm đội trưởng thôn họ nói chuyện này, nhất định đưa em gái về thôn Quế Tử, nếu kh em gái chắc c kh còn đường sống.

hết , Tống Vân và Dương Lệ Phân đóng cổng viện quay về sân sau nấu cơm.

Dương Lệ Phân kh nhịn được cảm thán: “Lúc tớ gặp m chuyện tồi tệ ở Bắc Kinh, còn cảm th số khổ, suốt ngày kh ăn kh uống nằm trên giường hành hạ bản thân cũng hành hạ nhà, giờ nghĩ lại th ngu thật.”

Tống Vân cười liếc Dương Lệ Phân một cái, thầm nghĩ con bé này th suốt .

Dương Lệ Phân nói tiếp: “Trên đời này đáng thương số khổ hơn tớ nhiều vô kể, chuyện của tớ tính là gì? Chẳng qua là lòng tốt của bị ta tính kế, hỏng th d thì đã ? ta thích nói ra nói vào thì cứ nói, tớ cũng chẳng mất miếng thịt nào, tớ nên đ.á.n.h cho cả nhà kh biết xấu hổ kia một trận tơi bời, sống thế nào thì cứ sống thế .”

“Chậc chậc... rốt cuộc bừng tỉnh đại ngộ chứ gì ?! Tiếc quá, giờ hối hận chuyện xuống n thôn cũng vô dụng, muốn về cũng kh về được nữa .”

Dương Lệ Phân ôm chầm l Tống Vân: “Ai nói tớ muốn về, ngày ngày được ngủ chung một giường với đại mỹ nhân , trong lòng tớ sướng rơn, ai bắt tớ về tớ cũng kh chịu, tớ cứ muốn ăn vạ đ.”

Hai cười đùa ầm ĩ một lúc, nh trong tiểu viện đã bay ra mùi cơm chín.

Dương Lệ Phân cũng bắt đầu theo Tống Vân học nấu ăn. Tống Vân nhiều việc, lúc nào cũng bận rộn, T.ử Dịch học còn làm bài tập, cô kh thể cứ đợi Tống Vân nấu cơm cho ăn mãi được, cô cũng học nấu ăn, làm thật nhiều món ngon cho Tống Vân và T.ử Dịch.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-bi-duoi-ra-cua-ta-buoc-thang-vao-quan-khu/chuong-160.html.]

Bên phía chuồng bò, Lý Phượng Cầm hài lòng với hoàn cảnh ở đây. Thật ra chỗ ở của cô và các con ở thôn Tiểu Khê còn kh bằng chuồng bò này, chỉ khi nào mùa đ lạnh đến mức kh chịu nổi, nhà họ Tôn mới chịu cho ba mẹ con cô vào ở trong phòng giường lò sưởi, chỉ đơn giản là kh muốn để cô, một sức lao động, bị c.h.ế.t rét mà thôi.

Lý Phượng Cầm và hai đứa con bận rộn dọn dẹp phòng ốc. Lý Phượng Cầm bảo Tôn Ni T.ử cầm giẻ lau tìm nước giặt qua một chút. Tôn Ni T.ử ra khỏi nhà kho, kh biết tìm nước ở đâu, bèn sang gian nhà kho cách đó một gian đang mở cửa hỏi: “Thím ơi, thể cho cháu biết giặt cái này ở đâu kh ạ?” Tôn Ni T.ử chút xấu hổ rụt rè, dù cũng chỉ là đứa trẻ bảy tuổi, nhưng cô bé biết tình cảnh hiện tại kh cho phép lùi bước, chỉ đành kiên trì ‘to gan’ hỏi.

Bạch Th Hà đang nấu mì nghe tiếng ngẩng đầu lên, th một bé gái ăn mặc rách rưới, má lem luốc đang mở to mắt , bàn tay nhỏ nắm chặt miếng giẻ lau bẩn, ánh mắt rụt rè.

“Cháu muốn giặt giẻ lau à?” Bạch Th Hà hỏi.

Vừa nãy Lưu đội trưởng dẫn tới bà ở trong phòng nghe th, biết là dân làng đến đây ở tạm. Đứa bé này chắc là kh biết chuồng bò ý nghĩa gì nên mới dám đến chỗ họ nói chuyện.

Tôn Ni T.ử gật đầu: “Dạ, thím thể cho cháu biết đâu l nước kh ạ?”

“Cháu chậu kh?” Bạch Th Hà hỏi.

Khu chuồng bò này kh giếng nước, nước họ dùng đều gánh từ hồ nước suối trên núi cách đây hơn một dặm về, chứa trong lu nước phía sau, nếu con bé này chậu, bà thể múc cho nó một chậu.

Tôn Ni T.ử lắc đầu: “Kh ạ.” Trong nhà kho tuy giường chăn cũ và vài vật dụng sinh hoạt, nhưng kh chậu.

103: Đều vì lợi mà đến

Bạch Th ra sự túng quẫn của cô bé, mỉm cười, vừa khéo mì cũng đã chín, bà tắt bếp, xoay vào trong nhà l cái chậu gỗ thường dùng để giặt quần áo ra, dẫn cô bé ra lu nước phía sau múc nước: “Mọi muốn dùng nước thì ra đây múc, cái chậu này cho cháu mượn trước.”

Tôn Ni T.ử cảm th thím trước mắt nói chuyện cực kỳ dịu dàng dễ nghe, bất kể là bưng chậu hay múc nước, động tác đều khác hẳn những cô bé từng gặp, đặc biệt đẹp mắt.

Tôn Ni T.ử nghiêm túc cảm ơn, bưng chậu nước về.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...