Thập Niên 70: Bị Đuổi Ra Cửa, Ta Bước Thẳng Vào Quân Khu
Chương 48:
“Ba, mẹ, hôm nay con vớt được con cá, nấu c cá, hai mau ăn chút , tươi lắm.” Tống Vân nh nhẹn l cái nồi gốm từ trong túi lưới ra, bày lên cái bàn nhỏ được ghép từ m phiến đá.
Hôm nay khí sắc Bạch Th Hà tốt hơn một chút, đều thể xuống giường ăn cơm. Tống Vân th vậy tự nhiên vui mừng, trước tiên cô đến bắt mạch cho bà: “Ừm, tốt hơn nhiều , t.h.u.ố.c mẹ cứ tiếp tục uống, buổi tối con lại đưa tới cho hai .”
Tống Hạo nghe con gái nói bệnh tình vợ tốt hơn nhiều, tâm trạng tốt, vội l cái bát đựng cháo rau dại của vợ, đổ hết cháo vào bát , múc cho vợ một bát c cá đầy ắp thịt: “Em thân thể yếu, ăn nhiều c cá tẩm bổ, cũng thể mau khỏe lại.”
Bạch Th Hà chồng, lại con gái, trong lòng vô cùng cảm động: “ cũng ăn , xem gầy thành cái dạng gì .” Kỳ thật Bạch Th Hà vẫn luôn áy náy, bọn họ sở dĩ bị hạ phóng đến nơi này, chủ yếu là bởi vì bà bối cảnh hải ngoại. Mẹ và trai bà đều ở nước ngoài, vốn dĩ kh gì, nhưng bị kẻ tâm âm thầm thao túng, kh gì cũng trở thành cái gì.
Tống Hạo kh muốn bà một chịu khổ, nói cái gì cũng kh chịu ly hôn cắt đứt quan hệ, cứ thế cùng bà chịu phần tội này.
Hiện tại ngay cả con gái cũng
Bạch Th Hà ăn c cá thơm ngào ngạt, trong lòng ngũ vị tạp trần. Nhưng bà hiểu rõ, mềm yếu vô dụng, khóc lóc vô dụng, bà muốn sống sót.
Kh, kh chỉ sống sót, mà còn sống thật tốt, bình an khoẻ mạnh vượt qua đoạn cực khổ này mới thể làm yêu thương bà yên tâm.
Bà chưa bao giờ nói với ai về nội tình thật sự của Bạch gia, ngay cả chồng vẫn luôn sinh hoạt cùng nhau, cùng với Tống Trân Trân và Tống T.ử Dịch cũng kh biết d nghĩa bà bao nhiêu tài sản. Chỉ cần bà thể sống sót trở lại Kinh Thị, l lại tài sản thuộc về , bà thể cho chồng và con cái một tương lai quang minh rộng mở.
Tống Vân dùng cái ca tráng men uống trà ngày thường của Tống Hạo đựng đầy c cá và thịt cá mang sang vách bên cạnh. Tề Lão và Mạc lão lúc này đã ăn xong cơm trưa, th Tống Vân lại đây đều niềm nở đón tiếp.
Tống Vân đặt ca c xuống: “Hôm nay cháu vớt được con cá, nấu chút c, kh gia vị gì, hương vị bình thường, hai đừng chê nhé.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-bi-duoi-ra-cua-ta-buoc-thang-vao-quan-khu/chuong-48.html.]
Mạc lão kh khách sáo với cô, cười trêu chọc: “Tay nghề của cháu ta đã nếm qua , ngay cả cháo trắng bình thường cũng hương vị kh tầm thường, c cá khẳng định kh kém được.”
thưởng thức trù nghệ của , Tống Vân tự nhiên vui vẻ, cũng kh tán gẫu nhiều. Cô l ra hũ thảo d.ư.ợ.c đã chuẩn bị, trước tiên múc nước rửa sạch chân cho Tề lão, sau đó bôi đều lớp cháo thảo d.ư.ợ.c lên, dùng dải vải b trắng đã cắt từ tối qua quấn từng vòng bao lại.
“Buổi tối cháu lại đến, nếu tiêu sưng thì tối nay thể bó xương, nếu chưa tiêu sưng thì chờ đến ngày mai.” Tống Vân nói.
Trong lòng Tề lão nói kh nên lời cảm động. Một cái lão già như , trên lại bẩn lại hôi, cô bé này kh chỉ kh chê , còn lau rửa chân bị thương cho , lại tinh tế chu đáo bôi t.h.u.ố.c như vậy. Mà trừ bỏ lời cảm ơn khô khan, cái gì cũng kh l ra được.
Tống Vân chịu kh nổi dáng vẻ mắt ngấn lệ của Tề lão, mọi việc đều làm tốt liền vội vàng rời .
Buổi chiều tuy rằng kh ra đồng làm c, nhưng cô cũng kh định nhàn rỗi. Trong nhà hiện tại nồi bếp, thể nổi lửa nấu bữa cơm đàng hoàng, nhưng lại kh nguyên liệu nấu ăn, kh thể cứ bắt T.ử Dịch theo cô ăn cháo trắng và mì sợi nước lã mãi được. Chuồng bò còn m bệnh nhân cũng đều chờ cải thiện thức ăn ều trị thân thể.
Về sân hoang thu dọn một chút, th dân làng đến sửa nhà đã lục tục tới, cô khóa cửa phòng chứa củi lại, dẫn T.ử Dịch ra từ cửa sau, lại lần nữa vào núi.
Mục đích lần này của Tống Vân là săn chút món ăn hoang dã mang về, thuận tiện kiếm hai cây tre bương, kh là kiếm Tinh tệ.
Hai kh sọt, nhưng Tống Vân mang theo cái túi, th rau dại ăn được cũng sẽ dừng lại hái một ít, th đá vừa tay cũng sẽ nhặt một ít nhét vào túi, vừa lúc tích p cho T.ử Dịch dùng.
Hai chị em càng lúc càng rời xa bìa rừng, vào sâu trong núi nơi cây cối rậm rạp hơn. Cỏ dại dưới chân rõ ràng nhiều lên, đường cũng kh còn rõ ràng như ở bìa rừng, hiển nhiên khu vực này ít lui tới.
Phương Phương hôm qua từng nhắc với cô, nói trong núi này sói, lợn rừng, còn gấu mù, tóm lại nguy hiểm. Mọi chỉ dám hoạt động ở bên ngoài, trừ bỏ những nhà s.ú.n.g săn mới dám vào sâu trong núi, dân làng bình thường cũng kh dám vào.
Cho nên rau dại trong núi cũng càng nhiều càng non, hai chị em hái kh xuể, nh liền đầy một túi lớn.
Chưa có bình luận nào cho chương này.