Thập Niên 70: Bị Đuổi Ra Cửa, Ta Bước Thẳng Vào Quân Khu
Chương 754:
Rõ ràng là đã hẹn giờ, bốn ở các khoang phòng khác nhau, lại cùng lúc xuất hiện gần sảnh nghỉ ngơi.
Sau khi xác định bên ngoài kh ai, bốn mới tụ tập trước giá hành lý.
Một trong số đó chỉ vào tầng trên cùng của giá hành lý, ra hiệu tay, ý chỉ vị trí hành lý mục tiêu.
Bốn , chiều cao trung bình ước chừng chưa đến 1m65, đứng trước mặt Tống Vân đều thấp hơn một khúc, lại kh sức mạnh như Tống Vân, muốn nhẹ nhàng l hành lý ở tầng trên cùng xuống là kh thể.
Thế là bọn chúng nghĩ ra một cách, sảnh nghỉ ngơi bê ghế qua kê chân, kết quả phát hiện ghế là loại ghế sofa dài cố định dưới sàn, bàn tròn nhỏ cũng cố định dưới sàn, kh còn cách nào khác, đây là khoang tàu, lúc nào cũng thể rung lắc, kh cố định chắc c là kh được.
Một tên tìm được dụng cụ, cạy ốc vít cố định chân bàn, bê bàn qua kê chân.
Tên cao nhất đứng lên bàn tròn, l ba chiếc vali từ trên nóc giá hành lý xuống, chính là ba chiếc của Tống Vân.
Lúc l vali, tên đó kh chút do dự, trực tiếp l xuống, đủ th đã chằm chằm bao lâu, chuẩn thế nào.
Ba tên bên dưới mỗi đỡ một chiếc vali, tên chịu trách nhiệm bê vác nhảy xuống bàn, chuẩn bị kê bàn về chỗ cũ.
Đúng lúc này, một giọng nói đột nhiên vang lên: "Các đang làm gì vậy?"
Bốn giật quay đầu, th Tống Vân đang cười tủm tỉm bọn chúng, còn chưa đợi bọn chúng phản ứng gì, chân bọn chúng đều bị thứ gì đó b.ắ.n trúng, đầu gối đau nhói, chân mềm nhũn, "bịch bịch" quỳ rạp xuống hết.
Tống Vân từng bước tới: "Hành đại lễ thế này ? Vậy đành nhận thôi."
Bốn tên R rõ ràng nghe hiểu tiếng Hoa, trên mặt đều lộ vẻ giận dữ, bọn chúng cố nén đau đớn muốn đứng dậy, đáng tiếc hai chân hiện tại căn bản kh dùng được sức, cơn đau thấu tim khiến bọn chúng kh quỳ nổi, trực tiếp ngã lăn ra đất.
Tên cao hơn một chút dùng tiếng R nói: "Cô muốn làm gì? Cô kh tư cách đối với chúng ..."
Tống Vân trực tiếp tháo khớp hàm của , lười nghe nói nhảm, tư cách hay kh, tên R nhà ngươi nói là được ? Hôm nay cho ngươi xem bà cô đây tư cách hay kh.
Tống Vân tháo luôn khớp hàm của ba tên còn lại, một tên miệng ú ớ kh rõ kêu gào: "Chúng chưa làm gì cả, dựa vào đâu cô đối xử với chúng như vậy?"
"Chưa làm? Vậy m cái này là cái gì? tang vật đều bắt được, mày muốn chối?" Tống Vân chỉ vào m chiếc vali rơi bên cạnh bọn chúng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-bi-duoi-ra-cua-ta-buoc-thang-vao-quan-khu/chuong-754.html.]
Tên đó giảo biện: "Chúng chỉ l nhầm vali, vừa nãy đã phát hiện ra , đang định để lại chỗ cũ, thế này kh phạm pháp chứ? Cô kh thể đối xử với chúng như vậy?"
Tống Vân nhếch mép: "Hy vọng miệng các thể luôn cứng như vậy."
Nghĩ đến Nghịch Mạch Châm từng dùng cho đặc vụ nước R trong vụ ám sát lần trước, chậc, hôm nay xem ra lại đất dụng võ .
Hạ Trường Chinh và Tư Phong Niên tới, lôi bốn tên vào khoang phòng của họ.
Tr thủ lúc Tư Phong Niên và Hạ Trường Chinh lôi , bốn bề vắng lặng, Tống Vân giơ đồng hồ lên, thu hết m chiếc vali đã nhắm trước đó vào ô chứa đồ, kh chừa cái nào, bất kể bên trong đựng cái gì, cô đều kiểm tra kỹ càng.
Về đến khoang phòng, đóng cửa lại, Tống Vân lắp khớp hàm cho một tên R, hỏi: "Nói, tại theo dõi lên tàu? Ai phái các đến? Rốt cuộc mục đích gì?"
Tên Rvẻ mặt coi cái c.h.ế.t như kh, một lời kh nói.
"Kh nói kh? Vậy ‘chúc’ cho các thể luôn giữ im lặng." Nói xong l một miếng vải nhét vào miệng tên này, sau đó đến bên giường mở túi hành lý, l bao kim châm từ trong túi ra, kh nói thêm một lời thừa thãi, trực tiếp bắt đầu hành hình.
thể sống, ai muốn c.h.ế.t?
thể c.h.ế.t dứt khoát, ai muốn sống đau khổ?
Nghịch Mạch Châm thể khiến ta sống kh bằng c.h.ế.t, nghe nói còn đau đớn hơn cả róc xương xẻ thịt, nỗi đau đó lan tỏa toàn thân, phảng phất như từng tấc da thịt trên đều bị thiêu đốt, từng tấc kinh mạch đều bị nghiền nát, hơn nữa nỗi đau này chỉ cần kh rút kim, sẽ cứ kéo dài mãi mãi.
Vừa châm hai mũi, gã đàn đã trợn trừng mắt, khuôn mặt vì đau đớn mà vặn vẹo, dùng sức hít khí, toàn thân run rẩy co rúm lại, cố gắng dùng cách này giảm bớt đau đớn, nhưng vô dụng.
Đến khi mũi kim thứ ba đ.â.m vào, gã đàn đã kh chịu nổi nữa, muốn tự sát cũng kh cơ hội, muốn cầu xin tha thứ, nhưng miệng bị bịt kín, căn bản kh nói ra lời, chỉ thể liều mạng nháy mắt với Tống Vân, phát ra tiếng ư ư.
Tống Vân th, nhưng coi như kh th, tiếp tục châm mũi thứ tư.
Mãi đến khi hành hạ tên này sắp kh chịu nổi nữa, cô mới dừng tay, rút từng cây kim bạc trên ra.
Tư Phong Niên vẻ mặt khiếp sợ, trong lòng dậy sóng.
Nếu kh lầm, vừa Tống Vân dùng chính là Nghịch Mạch Châm, đây là tuyệt học gia truyền của Kỷ gia, nghe nói là bí kỹ độc môn, ít biết đến, tuyệt đối kh truyền ra ngoài, nếu kh sư phụ nói kh định kết hôn sinh con, thì châm pháp này chưa chắc đã truyền cho .
Bí kỹ độc môn của Kỷ gia, Tống Vân biết dùng? Cô học ở đâu?
Chưa có bình luận nào cho chương này.