Thập Niên 70: Bị Đuổi Ra Cửa, Ta Bước Thẳng Vào Quân Khu
Chương 823:
Lúc uống t.h.u.ố.c xong muốn đưa mọi quay lại, nhưng sau khi vào rừng chướng khí bọn họ vì hít khí độc chướng nên đầu óc choáng váng, loạn vài vòng, mất phương hướng, căn bản kh tìm th đường về, đồng đội vì lượng t.h.u.ố.c uống ít, cũng chỉ giữ được tỉnh táo trong một khoảng thời gian ngắn, trong khoảng thời gian đó cắm đầu được một đoạn, sau đó dần dần mất ý thức thì đã cách lối ra bên này kh xa, mới thể đưa tất cả mọi từng một ra ngoài, lại tìm được cái hang đá tạm thời che mưa c gió này, an trí cho đồng đội xong xuôi.
Tống Vân nh chóng kiểm tra cơ bản cho tất cả mọi , phát hiện tình trạng của những này đều tệ, tr giống như độc chướng xâm nhập vào cơ thể tấn c các nơ-ron thần kinh của họ, dẫn đến cơ thể xuất hiện tình trạng tê liệt vô lực từng cơn.
Cũng may Tề Mặc Nam kịp thời đưa ra ngoài, nếu kh cứ ở mãi trong rừng chướng khí, thì kh chỉ đơn giản là tê liệt vô lực từng cơn thế này, mà sẽ trực tiếp khiến ta mất khả năng hành động, sau đó lục phủ ngũ tạng đều bị độc tố ăn mòn, toàn thân tê liệt đến mức tim ngừng đập mà c.h.ế.t.
Bọn họ bây giờ còn sống, là nhờ hiệu quả của Th Tê Hoàn, cũng c lao Tề Mặc Nam kịp thời đưa họ ra khỏi rừng chướng khí.
"Thế nào ?" Tề Mặc Nam hỏi.
Tống Vân lúc này đang ngồi xổm bên cạnh một bé trai sáu bảy tuổi, mặt bé trắng, hơi thở yếu, tình trạng kém hơn những lớn khác, gần như sắp kh bắt được mạch nữa .
Cô đưa tay vào túi sờ soạng, thực ra là l từ trong ô chứa đồ ra một cái hộp gỗ: "Đứa bé này yếu quá, em cho nó uống t.h.u.ố.c trước." Nói xong về phía Vi Trường Khánh: "Đồng chí Vi, vừa nãy ở bên ngoài th Ngưu Tâm Thảo, dẫn vài đào một ít, lát nữa cần dùng."
Vi Trường Khánh vội vàng đáp lời, dẫn vài ra ngoài đào Ngưu Tâm Thảo.
Tống Vân đã mở hộp gỗ, l từ trong hộp gỗ ra hai cái hũ sứ, trong hũ sứ là những viên t.h.u.ố.c được phong kín bằng sáp mật ong.
Cô cầm một viên t.h.u.ố.c trong tay, đưa hết chỗ còn lại cho Tề Mặc Nam: "Đây là Ngưu Hoàng Hoàn, mỗi uống một viên."
Tề Mặc Nam nhận l hũ sứ, lại chia t.h.u.ố.c cho các đồng đội bên cạnh, mỗi phụ trách một .
Tống Vân bóp vỡ vỏ sáp, bóp nát viên t.h.u.ố.c bên trong cho vào nắp bình t, dùng nước nh chóng hòa tan, lại nhỏ thêm hai giọt dịch dinh dưỡng vào trong, bảo một bế bé trai lên, cô một tay bóp miệng bé trai, một tay đút từng chút nước t.h.u.ố.c trong nắp bình vào miệng bé trai.
Đút t.h.u.ố.c xong, lại bấm huyệt cho bé trai năm phút, mạch đập của bé trai rõ ràng đã biến chuyển, hơi thở cũng sự phập phồng, kh còn cái vẻ mong m như tơ nhện lúc trước nữa.
Tình trạng của những khác cũng tương tự, sau khi uống t.h.u.ố.c nửa tiếng rõ ràng hơi thở đã biến chuyển, chỉ là đều chưa tỉnh lại.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Vi Trường Khánh đào một đống Ngưu Tâm Thảo về, đống lửa trong hang đá vẫn chưa tắt, tiếc là kh nồi, chỉ thể tạm thời dùng hộp cơm nhôm của Tề Mặc Nam để chế thuốc.
Trước tiên bỏ hoa và rễ của Ngưu Tâm Thảo , chỉ giữ lại thân và lá, để tiết kiệm thời gian và kh gian, cô giã nát thân và lá thành hồ mới thêm nước sạch vào sắc.
hỏi: "Cái này được kh?"
Tống Vân cũng kh biết được kh, Ngưu Tâm Giải Độc Hoàn viết trong Bách Lý Đan Tập cần t.h.u.ố.c phụ trợ, nhưng ở đây kh t.h.u.ố.c phụ trợ được nhắc đến trong Đan Tập, thậm chí hai loại t.h.u.ố.c phụ trợ cô còn chưa từng nghe nói đến, chỉ thể thử như vậy xem .
"Thử xem ." Tống Vân nói.
Thực ra bây giờ trong bệnh viện đã t.h.u.ố.c ều trị loại tê liệt thần kinh tương tự thế này, chỉ cần Ngưu Tâm Thảo thể giúp những này thuyên giảm một số triệu chứng, giữ được mạng rời khỏi rừng chướng khí, cầm cự đến khi thuận lợi nhập viện ều trị, thì sẽ kh .
Sau khi c t.h.u.ố.c sắc xong, tỏa ra một mùi vị kh thể diễn tả, cộng thêm màu sắc của bát c t.h.u.ố.c đó, thực sự làm ta mất khẩu vị.
Tống Vân chọn một tình trạng tốt nhất trong mười ba để uống t.h.u.ố.c trước, cũng coi như là thử thuốc.
Sau khi nước t.h.u.ố.c đổ vào kh lâu, Giang Hoành Vĩ đột nhiên tỉnh lại, đầu vừa nghiêng liền bắt đầu nôn mửa, nôn ra một bãi nước màu sẫm, mùi xộc mũi.
Giang Hoành Vĩ nôn xong thì tỉnh táo, cảm giác tê liệt của cơ thể đỡ hơn một chút.
Tuy vẫn chưa thể tự do hành động, nhưng qua rõ ràng là hiệu quả, mọi mừng rỡ, lập tức đổ chỗ nước t.h.u.ố.c còn lại cho những khác uống, một hộp t.h.u.ố.c rõ ràng kh đủ, Tống Vân lại nấu thêm ba lần, lúc này mới để mỗi đều uống được đủ lượng c thuốc.
Mỗi uống t.h.u.ố.c xong đều sẽ nôn mửa, mùi vị trong hang đá kh thể diễn tả nổi.
Cũng may Tống Vân bọn họ đều đeo khẩu trang, nếu kh căn bản kh ở nổi.
Tống Vân bảo Vi Trường Khánh bọn họ ra ngoài l ít cát đất sạch về, lấp những bãi nôn này , nếu kh cái hang đá này thật sự kh thể ở được nữa.
Mọi đang bận rộn, Hôi Bảo đột nhiên từ bên ngoài chạy vào, trong miệng kêu ư ử, lại dùng cái đầu nhỏ ủi vào bắp chân Tống Vân, dường như là muốn ủi cô ra bên ngoài.
Chưa có bình luận nào cho chương này.