Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thập Niên 70: Cô Vợ Nhỏ Dễ Mang Thai Được Thiếu Tướng Tuyệt Tự Cưng Chiều Đến Phát Khóc

Chương 11: Nhìn là biết có phúc, dễ sinh con

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Trong cái túi rơi đất, hơn mười bó tiền "Đại đoàn kết" mới tinh, cùng với đủ loại phiếu lương thực khiến hoa mắt.

Chỉ riêng tiền "Đại đoàn kết", sơ qua cũng hơn vạn tệ.

Phiếu vải, phiếu thịt, phiếu đường, phiếu rượu và các loại phiếu lương thực khác cũng ít.

Đây tiền lương và phụ cấp mà Tạ Lan Chi ? Quá nhiều !

Tần Thư ngây đặt chăn lụa tơ tằm lên giường, nhặt cái túi đất lên, đổ hết đồ bên trong giường.

Xoảng xoảng!

Chiếc đồng hồ vàng kẹp trong tiền và phiếu, cùng với một miếng ngọc bội xanh biếc rơi .

Tần Thư chằm chằm hai thứ , một nữa ngây .

Còn ngọc phỉ thúy xanh hoàng đế?

Gia đình gì thế !

Chỉ riêng hai thứ , đủ cho cả làng Ngọc Sơn dùng trong hai năm.

Tần Thư đặt đồng hồ vàng và ngọc bội sang một bên, đếm tiền và phiếu lương thực phủ kín nửa giường.

Tiền 13.846 tệ 3 hào 5 xu.

Phiếu lương thực hàng trăm tờ, bao gồm cả phiếu xa xỉ cuối năm nay, ví dụ như phiếu xe, phiếu đồng hồ, phiếu đồ điện.

Tần Thư hít sâu một , một định nghĩa mới về gia đình Tạ Lan Chi.

Quả nhiên gia đình cổ phiếu gốc.

Tần Thư lấy một ít phiếu lương thực và tiền lẻ, cất những thứ khác .

Cô chỉ lấy tiền và phiếu dùng trong gia đình, còn đều cất lớp chăn bông trong tủ quần áo.

Tạ Lan Chi chỉ chồng danh nghĩa cô, cô tự cho rằng tư cách phân phối tiền khổng lồ .

Buổi tối, Tần Thư chiếc giường vẫn còn vương thở Tạ Lan Chi, đắp chiếc chăn lụa tơ tằm mềm mại thiện với da, tận hưởng giấc ngủ êm ái như lụa.

cô trằn trọc ngủ , trong lòng như một con mèo cào.

Đột nhiên, Tần Thư bật dậy, kêu lên một tiếng kỳ lạ.

" , Tạ Lan Chi bệnh !"

Cô càng nghĩ càng thấy , cảm thấy Tạ Lan Chi đang dùng tiền tài để dụ dỗ cô.

Hộ vạn tệ thời , một sự tồn tại vô cùng đáng nể, tương đương với hàng chục triệu tài sản đầu thế kỷ 21.

kể, hàng trăm phiếu lương thực quý giá hơn cả tiền.

Đồng chí nào thể chịu đựng thử thách như !

Kiếp Tần Thư lăn lộn nhiều năm, chịu ít khổ cực, mới chật vật leo lên đỉnh cao cuộc đời, sự gian nan trong đó khó mà hết.

Nếu cô tài sản khổng lồ Tạ Lan Chi, thể bớt ít đường vòng.

Tần Thư động lòng.

hình hảo cao một mét chín, vai rộng eo thon Tạ Lan Chi lướt qua mắt cô.

!

đàn ông thể trêu chọc.

Kiếp Dương Vân Xuyên, cô chỉ cần dùng chút mưu mẹo thể khiến ngoan ngoãn lời, khiến tên tra nam dám động cô.

Tạ Lan Chi , thực sự quá nguy hiểm.

Một khi hồi phục, sẽ một con báo săn hung dữ thể kiểm soát, tính công kích mạnh.

Tiền bạc quý giá, sinh mạng còn quý hơn!

Tần Thư kéo chiếc chăn lụa tơ tằm trượt khỏi vai trắng nõn, đè nén chút động lòng trong lòng, lật tiếp tục ngủ.

*

Thời gian trôi qua, một tuần trôi qua.

Những ngày , Tần Thư bận rộn ba điểm một đường: khu gia đình, nhà ăn, trạm y tế.

Phần lớn thời gian cô, châm cứu điều trị cho Tạ Lan Chi, thì sắc t.h.u.ố.c cho , hoặc pha chế t.h.u.ố.c mỡ cho , mỗi ngày thời gian đều đủ dùng.

Cuộc sống bận rộn khiến Tần Thư thời gian tiếp xúc với các nữ quân nhân trong khu gia đình.

[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-co-vo-nho-de-mang-thai-duoc-thieu-tuong-tuyet-tu-cung-chieu-den-phat-khoc/chuong-11-nhin-la-biet-co-phuc-de-sinh-con.html.]

Vì cô vợ mới cưới Tạ Lan Chi, nên ít nữ quân nhân và chiến sĩ cô.

Thỉnh thoảng Tần Thư đường, sẽ quen chào hỏi cô.

Trưa hôm đó, Tần Thư một tay xách ba hộp cơm nhôm trong túi lưới, một tay xách bình gốm đựng t.h.u.ố.c thang, quen đường quen lối đến trạm y tế.

đường, cô gặp một phụ nữ trẻ mặc áo sơ mi trắng, và một phụ nữ trung niên tóc ngắn.

"Đồng chí Tiểu Tần, thăm Đoàn trưởng Tạ ?"

phụ nữ trung niên thấy Tần Thư, đôi mắt sáng lên, nhiệt tình tiến lên chào hỏi.

Tần Thư phụ nữ họ Lưu, y tá trưởng trạm y tế, chồng cô phó đoàn trưởng Đoàn 2.

: ", đến giờ ăn , mang cơm cho ."

Lưu Thúy Nga vội vàng : " nhanh , đừng để Đoàn trưởng Tạ đợi sốt ruột."

Tần Thư gật đầu, lướt qua hai .

hình mềm mại cô, uyển chuyển như cành liễu, vòng eo thon gọn thể nắm trọn, khi uyển chuyển duyên dáng.

phụ nữ trẻ bên cạnh Lưu Thúy Nga, chằm chằm vòng eo thon và vòng ba cong Tần Thư, khinh bỉ bĩu môi.

" kìa, làm điệu làm bộ, giống đắn."

Trong giọng điệu khinh miệt và chế giễu, khó để vài phần ghen tị.

Lưu Thúy Nga từng trải, nhướng mày : "Cô gì, thể cô từ đầu đến chân đều bảo bối, phúc, dễ sinh con."

"Hừ!"

phụ nữ trẻ hừ lạnh một tiếng, khinh thường phản bác:

"Làm gì ai sinh như , còn bao nhiêu đàn ông chơi thành như thế."

Lời rõ ràng quá đáng.

Nụ mặt Lưu Thúy Nga biến mất, cau mày phụ nữ trẻ.

Cô nhắc nhở: "Ngọc Trân, những lời nên giữ trong bụng, cẩn thận họa từ miệng mà ."

Tôn Ngọc Trân châm chọc : " một , cô thể làm chuyện hổ, còn ."

Lưu Thúy Nga nghiêm giọng cảnh cáo: "Cô vợ Đoàn trưởng Tạ! Cô bớt xen chuyện khác ."

Trong lời ý bảo vệ Tạ Lan Chi, và một chút kiêng dè khó nhận .

Đáng tiếc, Tôn Ngọc Trân , mặt lộ vẻ đắc ý kiêu ngạo.

"Tạ Lan Chi sắp c.h.ế.t , dù sống sót cũng tàn phế, sớm muộn gì cũng rời quân đội, , Đoàn 1 sẽ do đàn ông nhà tiếp quản, mới sợ !"

Nụ rạng rỡ mặt Tôn Ngọc Trân, như thể thấy cảnh đàn ông nhà cô tiếp quản Đoàn 1 đầy vinh quang.

Tạ Lan Chi hiện phụ trách chính Đoàn 1.

Chồng Tôn Ngọc Trân phó đoàn trưởng Đoàn 1.

Nếu Tạ Lan Chi lập công lớn, với tuổi 26 , tuyệt đối thể trở thành đoàn trưởng.

Hiện tại thương nặng thể chữa khỏi, dù sống sót, cái chân thương do nổ cũng phế .

Trong doanh trại truyền tin, Tạ Lan Chi chắc chắn sẽ rời quân đội.

Chức vụ đoàn trưởng Đoàn 1 , hữu danh vô thực, sớm muộn gì cũng phó đoàn trưởng thế.

Lưu Thúy Nga Tôn Ngọc Trân trẻ tuổi với ánh mắt lạnh lùng, trong mắt ẩn chứa sự đồng cảm.

Trong quân đội mấy , gia thế Tạ Lan Chi hề đơn giản.

Con cháu đại viện Kinh thành, con hổ tướng quân, đối với nhiều , quý nhân khó gặp khó cầu.

kể tình trạng sức khỏe hiện tại Tạ Lan Chi, rõ ràng bắt đầu lên.

Ngay cả khi thực sự rời doanh trại, tiền đồ cũng thể lường .

Lưu Thúy Nga lạnh nhạt : "Ông Hà nhà sắp về , về nhà nấu cơm cho ông , cô cũng về nhanh ."

THẬP LÝ ĐÀO HOA

Cô lười nhiều với Tôn Ngọc Trân gì, vội vã rời .

Tôn Ngọc Trân nhận thái độ chị cả Lưu Thúy Nga đối với rõ ràng xa cách, tại chỗ dậm chân.

biểu cảm oán hận, giọng điệu tệ hại lẩm bẩm.

"Một kẻ vô dụng ngay cả đàn ông cũng tính, thà c.h.ế.t còn hơn, thật ghê tởm!"


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...