Thập Niên 70: Kiều Thê Nũng Nịu, Nam Nhân Cơ Bắp Không Chịu Nỗi
Chương 229: Khảo Sát
Cố Hữu Vi xoa tay cô: " , các con sẽ hiểu cho em."
Khi máy bay hạ cánh xuống sân bay Haneda, Tokyo đang mùa mưa. Thành phố trong mưa phùn mờ ảo ánh đèn, tựa như một bức tranh thủy mặc. Giang Đào cảnh đường phố xa lạ ngoài cửa sổ, đột nhiên cảm thấy ngón tay Cố Hữu Vi nhẹ nhàng quấn lấy tay cô.
"Căng thẳng ?" Chồng cô thì thầm hỏi, khả năng quan sát nhạy bén luôn thể nắm bắt những đổi cảm xúc nhỏ nhất cô.
Giang Đào lắc đầu, gật đầu: "Em cứ cảm thấy nên lời..." Cô thư mời hội thảo trong tay, những dòng chữ tiếng Nhật dày đặc khiến cô tự tin.
Cố Hữu Vi lấy một cuốn sổ từ túi: " chuẩn bảng đối chiếu các câu thông dụng, và..." bí mật nháy mắt, "Bất ngờ."
đón trợ giảng khoa thiết kế Đại học Tokyo, Tanaka Yuki, một cô gái trẻ buộc tóc đuôi ngựa, tiếng Trung lưu loát. " Cố, hội thảo bắt đầu lúc chín giờ sáng mai, cần đến sớm nửa tiếng để điều chỉnh thiết trình chiếu."
taxi đến khách sạn, Giang Đào những biển quảng cáo neon lướt qua ngoài cửa sổ, ít thương hiệu mì ăn liền. "Cô Yuki, thể dịch những tấm áp phích sản phẩm mới mắt đó ?"
"Đây mì ramen gian, sản phẩm mới Nissin." Tanaka chỉ ngoài cửa sổ, " sợi mì vẫn giữ độ dai trong trạng thái trọng lực, phát triển cho các phi hành gia."
Giang Đào lập tức thẳng : "Thực phẩm gian?"
"Chỉ chiêu trò thôi." Cố Hữu Vi nhẹ, nhỏ tai Giang Đào bằng tiếng Trung, "Em còn nhớ tâm lý học thiết kế từng với em ? tiêu dùng mua sản phẩm, mà câu chuyện."
Lời thức tỉnh Giang Đào. Sức mạnh kỹ thuật nhà máy Đào Hương lẽ bằng các ông lớn Nhật Bản, nếu thể kể câu chuyện Trung Quốc...
"Đến ." Lời Tanaka cắt ngang suy nghĩ cô.
Phòng khách sạn nhỏ hơn tưởng tượng, ngoài cửa sổ Tháp Tokyo, khi lên đèn ban đêm trông như một viên hồng ngọc rực rỡ. Giang Đào đặt hành lý xuống, Cố Hữu Vi nóng lòng mở "bất ngờ" – một chiếc máy phim mới.
"Mượn khoa, dùng để ghi hội thảo." điều chỉnh ống kính, "Tiện thể... chúng thể một chi tiết các nhà máy thực phẩm Nhật Bản mang về nghiên cứu."
Giang Đào cảm thấy ấm lòng. Cố Hữu Vi tận tâm giúp cô "học lỏm" như .
" ăn nhé?" Cố Hữu Vi đề nghị, " xem tờ quảng cáo, gần khách sạn một quán izakaya khá ngon."
Quán izakaya nhỏ ấm cúng, quầy bar gỗ bày đầy các loại chai rượu sake. Giang Đào gọi lươn nướng và cơm , Cố Hữu Vi thì gọi đĩa sashimi tổng hợp.
"Bài phát biểu ngày mai chuẩn thế nào ?" Giang Đào nhấp từng ngụm lúa mạch nhỏ.
Cố Hữu Vi lấy vài bản phác thảo vẽ tay: " đưa ý tưởng ' trắng' trong tranh thủy mặc Trung Quốc thiết kế công nghiệp, em xem ..."
Giang Đào những đường nét uyển chuyển đó, đột nhiên lóe lên một ý tưởng: "Nếu bao bì mì ăn liền chúng cũng dùng phong cách thì ? Các thiết kế thị trường bây giờ đều quá đầy đặn ."
Hai đang thảo luận, vài đàn ông Nhật Bản mặc vest ở bàn bên cạnh đột nhiên sang, một trong họ gì đó bằng tiếng Nhật, những khác ồ lên.
"Họ gì ?" Giang Đào cảnh giác hỏi.
Cố Hữu Vi cau mày: " thiện lắm... đại khái về hàng Trung Quốc gì đó." giữ tay Giang Đào, "Đừng để ý đến họ."
Xem thêm: Nhặt Mót Chốn Phế Thổ, Mập Mạp Gánh Còng Lưng Cả Nhà Bệnh Tật Tàn Phế (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Giang Đào chú ý đến kẹp cà vạt mấy đó – logo công ty Nissin. Thế giới thật nhỏ bé, hơn, ngành nghề thật nhỏ bé.
Sáng sớm hôm , ánh nắng bất ngờ xuyên qua mây. giảng đường Yasuda Đại học Tokyo, các học giả từ các nước lượt hội trường. Giang Đào giúp Cố Hữu Vi chỉnh cà vạt vest, đột nhiên cảm giác như đưa con thi.
Đại học Cố Hữu Vi một hội thảo thiết kế công nghiệp với Đại học Tokyo. Và chính đại diện sinh viên tham gia.
"Cố lên." Cô vỗ vỗ vai chồng, nơi bụi.
Bài phát biểu Cố Hữu Vi sắp xếp tiết thứ ba buổi sáng. Khi hai học giả Âu Mỹ đó trình bày lý thuyết thiết kế họ bằng những dữ liệu khô khan, hội trường chút xao động. khi Cố Hữu Vi chiếu đoạn phim hoạt hình thủy mặc Trung Quốc do biên tập, hội trường lập tức im lặng.
" trắng trống rỗng," Cố Hữu Vi giải thích bằng tiếng lưu loát, "mà gian để sử dụng tưởng tượng và tham gia." trình bày một loạt các bản phác thảo kết hợp yếu tố thủy mặc thiết kế đồ gia dụng, gây những tràng vỗ tay tán thưởng.
Giang Đào ở hàng ghế , tự hào chồng hùng biện. nghệ sĩ từng quên ăn quên ngủ trong phòng vẽ, giờ đây bục giảng quốc tế, dùng nghệ thuật thổi hồn công nghiệp.
Trong giờ giải lao, vài nhà thiết kế Nhật Bản vây quanh Cố Hữu Vi thảo luận sôi nổi. Giang Đào định tới thì một phụ nữ tóc bạc chặn .
"Cô bà Cố ?" Đối phương bằng tiếng Trung, " Matsumoto Ayako từ Đại học Nghệ thuật Musashino, quan tâm đến ý tưởng chồng cô. cô cân nhắc áp dụng thiết kế bao bì thực phẩm ?"
Giang Đào mắt sáng lên: "Thực chúng cũng đang ý định đó..."
Khi ăn trưa, Cố Hữu Vi mang về một chồng danh và thư mời. "Đại học Kyoto mời thuyết trình." phấn khích , ", giáo sư Matsumoto gì với em ?"
"Bà đề nghị chúng phát triển một dòng sản phẩm cao cấp, dùng yếu tố truyền thống Trung Quốc làm bao bì, nhắm thị trường quốc tế." Giang Đào cắt miếng bít tết trong đĩa, "Chiều nay tham quan nhà máy Nissin, gì đặc biệt xem ?"
"Giao diện tương tác -máy." Cố Hữu Vi chút do dự, "Nghệ thuật phục vụ nhân dân, thiết kế hết xem xét trải nghiệm dùng."
Chuyến nhà máy Nissin buổi chiều mở rộng tầm mắt Giang Đào. Dây chuyền sản xuất tự động gần như vận hành, từ nhào bột đến đóng gói diễn liền mạch. điều khiến cô ngạc nhiên hơn trạng thái làm việc nhân viên – mỗi đều tập trung và hiệu quả, tường khu vực nghỉ ngơi dán đầy các đề xuất cải tiến.
"Đây gì?" Giang Đào chỉ bảng tường hỏi hướng dẫn viên.
"Hệ thống đề xuất cải tiến." Hướng dẫn viên tự hào giải thích, "Bất kỳ nhân viên nào phát hiện vấn đề sản xuất hoặc ý tưởng đều thể gửi. Những đề xuất chấp nhận sẽ thưởng."
Giang Đào lập tức ghi sổ tay. Nhà máy Đào Hương cũng cách làm tương tự, hệ thống hóa đến mức .
Khi tham quan đến xưởng đóng gói, Cố Hữu Vi đột nhiên kéo Giang Đào : " góc đó kìa." nhỏ, "Ở chỗ nối băng chuyền và máy đóng gói, công nhân cúi thao tác, lâu dài chắc chắn sẽ tổn thương cột sống thắt lưng."
Đừng bỏ lỡ: Bí Mật Trên Gác Mái, truyện cực cập nhật chương mới.
Giang Đào quan sát kỹ, quả như . Công nghệ Nhật Bản tiên tiến, thiết kế nhân văn vẫn còn thiếu sót. Cô nhớ đến vị trí làm việc tương tự ở nhà máy Đào Hương, Chu Bân thiết kế một bệ thể điều chỉnh độ cao, công nhân thể làm việc.
"Thiết kế các em nhân văn hơn." xe buýt về, Cố Hữu Vi xem tư liệu , " Nhật khi theo đuổi hiệu quả, đôi khi bỏ qua yếu tố con ."
Ngày hôm ngày tự do, Tanaka Yuki đề nghị đưa họ trải nghiệm đạo. Phòng gần chùa Sensoji, cổ kính và yên tĩnh. Quỳ chiếu tatami, Giang Đào những động tác tao nhã sư, đột nhiên hỏi: "Bột xanh thể dùng làm gia vị mì ăn liền ?"
Tanaka ngẩn : "Về lý thuyết... thể? từng ."
"Vị umami và vị đắng xanh, thêm một chút đường và muối..." Giang Đào lẩm bẩm, bắt đầu hình thành công thức mới.
Cố Hữu Vi lắc đầu: "Vợ cái gì cũng nghĩ đến mì ăn liền."
sư đưa xanh, Giang Đào nhấp một ngụm, vị đắng nhẹ hậu ngọt khiến cô nhớ đến món trứng xào mướp đắng làm hồi nhỏ. "Vị ... đáng nhớ."
Chưa có bình luận nào cho chương này.