Thập Niên 70: Sau Khi Vơ Vét Gia Sản, Tiểu Thư Tư Bản Đi Bộ Đội Tìm Chồng
Chương 494:
"Em lạnh kh?" cúi đầu, con gái nhỏ bé đang rúc trong lồng n.g.ự.c , ánh mắt tràn đầy sự quan tâm.
Khương Tự khẽ lắc đầu, cảm nhận hơi ấm từ lồng n.g.ự.c truyền qua lớp áo. Một lúc sau, cô ngẩng lên hỏi khẽ: "Ngày mai... cũng chuyến tàu tối ?"
"Ừm."
Khi thốt ra từ đó, lòng Hoắc Đình Châu bỗng dâng lên một nỗi chua xót khó tả. Tối mai lên đường, và trong hơn nửa năm tới, sẽ kh thể ở bên cạnh để chăm sóc cho cô và các con.
"Vợ ơi?" Hoắc Đình Châu đột nhiên trầm giọng gọi.
"Dạ?" Khương Tự ngước mắt : " thế ?"
Hoắc Đình Châu im lặng một lúc lâu, đôi mắt thâm trầm cô như muốn khắc sâu hình bóng này vào tâm khảm: "Ngày mai... em đừng tiễn nhé."
Khương Tự ngẩn ra một chút, như hiểu thấu tâm tư của chồng, cô khẽ cười: " vậy? sợ em sẽ kh nỡ rời xa à?"
"Kh ." Hoắc Đình Châu lắc đầu, giọng khản đặc: "..."
Lời chưa kịp nói hết đã bị tiếng còi tàu vang dội cắt ngang. Ngay sau đó, đoàn tàu hỏa khổng lồ từ từ tiến vào sân ga. Xe vừa dừng hẳn, hành khách với đủ loại bao lớn bao nhỏ đã ùa ra như ong vỡ tổ.
Kinh Thị là trạm cuối. Mẹ Hoắc mang theo khá nhiều hành lý nên bà kh vội vã chen lấn. Đợi dòng vơi bớt, bà mới thong thả xách đồ bước xuống. May mắn là trước khi bà khởi hành, cả Hoắc đã gọi ện báo trước số toa cụ thể, nên cả ba nh chóng hội quân ngay trên sân ga.
Khác hẳn với vẻ ưu tư ngày ra , lần này trở về, tâm trạng mẹ Hoắc rõ ràng là tốt. ều gió cát ở tỉnh Cương dường như khắc nghiệt, mới chưa đầy một tháng mà trên mặt mẹ Hoắc đã xuất hiện những vệt đỏ đặc trưng của vùng cao nguyên. Tuy nhiên vẻ mặt phấn khởi của bà, Khương Tự chẳng cần hỏi cũng đoán được: Chắc c chuyện cả và chị dâu muốn chuyển c tác về Kinh Thị đã tiến triển vô cùng thuận lợi.
Quả nhiên, khi xe vừa lăn bánh khỏi khu vực nhà ga, mẹ Hoắc đã kh nén nổi vui mừng mà chia sẻ tin tốt này với Khương Tự. Bà còn kể thêm đủ chuyện tai nghe mắt th trong chuyến tỉnh Cương lần này. Khương Tự chăm chú lắng nghe, thỉnh thoảng lại mỉm cười phụ họa vài câu.
Khi mẹ Hoắc kể xong cũng là lúc chiếc xe rẽ vào sân nhà cũ. Lúc này đã gần 10 giờ đêm, nhưng phòng khách vẫn đèn đuốc sáng trưng. Ngoại trừ m đứa nhỏ đã ngủ, tất cả mọi đều đang ngồi tề tựu, hiển nhiên là đang chờ mẹ Hoắc về.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Tiếng gõ cửa vừa vang lên, cha Hoắc – đã thẫn thờ suốt gần một tháng qua – gần như bật dậy khỏi ghế sofa như một chiếc lò xo. Vì quá nôn nóng, kh chú ý nên đầu gối va mạnh vào cạnh bàn trà phát ra một tiếng "cốp" rõ to. Cơn đau ếng khiến hít vào một ngụm khí lạnh, mặt nhăn lại.
Lão tứ Hoắc vội đứng dậy: "Cha..."
Cha Hoắc nén đau, kh thốt ra lời nào, cứ thế khập khiễng ra mở cửa. Mẹ Hoắc vừa bước vào đã nhận ra ngay ểm bất thường: "Chân bị làm thế kia?"
hai Hoắc phía sau vốn tính nh nhảu, liền trêu chọc: "Mẹ ơi, mẹ hơn một tháng, cha nhớ mẹ đến phát ên . Vừa nghe tiếng mẹ về là cuống quýt lên, thành ra mới..."
Lời còn chưa dứt, đã bị cha Hoắc 'ban thưởng' cho một "ánh mắt hình viên đạn" khiến lập tức nuốt ngược lời kế tiếp vào trong. Mẹ Hoắc ngẩn , sang cha Hoắc. Th vành tai hơi đỏ lên, bà kh nhịn được mà bật cười. Đã là vợ chồng già m chục năm , cần như trai mới lớn thế kh chứ?
Dẫu trong lòng cảm th ngọt ngào, bà vẫn kh quên càm ràm: "Ngày mai thế này thì lên đài được kh?"
Lúc nãy trên xe bà đã nghe con trai nói, đại hội biểu dương sẽ chính thức diễn ra vào 9 giờ sáng mai tại Đại lễ đường Nhân dân. Năm nay là lần đầu tiên con dâu được lọt vào d sách khen thưởng, mà cha Hoắc lại là một trong những trao giải. Nếu kh lên đài được thì thật là một ều đáng tiếc.
Cha Hoắc nghiến răng chịu đau: "Kh , chỉ va quệt chút thôi."
"Ông cứ cậy mạnh ." Mẹ Hoắc lườm một cái đầy trách móc, nhưng giọng ệu lại mềm mỏng hơn: "Lát nữa về phòng, l rượu t.h.u.ố.c xoa bóp cho ."
Nghe th thế, gương mặt cha Hoắc lập tức giãn ra, nở một nụ cười mãn nguyện: "Ừm."
Vì thời gian kh còn sớm, mẹ Hoắc chỉ chọn vài việc quan trọng để nói, sau đó đem quà cáp mang về chia cho các phòng. Vốn dĩ bà kh định mang nhiều đồ thế này, nhưng cha mẹ Lục quá đỗi nhiệt tình, bà làm từ chối nổi tấm lòng của họ.
đống đồ chất cao trên bàn, mẹ Hoắc thở dài một tiếng, nhưng lại cười nói: "Cũng may là cuối năm họ dọn về Kinh Thị , nếu kh thì..."
"Cái gì cơ?" Ông nội và bà nội Hoắc đồng th hỏi lại, động tác trên tay cũng dừng hẳn. Những khác cũng kinh ngạc kh kém.
"Mẹ, đại ca đại tẩu định về Kinh Thị định cư ?"
Mẹ Hoắc gật đầu, kể lại kế hoạch chuyển nhà của gia đình sáu họ. Dù trong lòng đã chút chuẩn bị, nhưng khi biết đây là ý kiến chủ động từ phía cha mẹ Lục, lão gia t.ử và bà nội vẫn kh kìm được mà đỏ hoe mắt vì xúc động. Cả gia đình vì tin mừng này mà trằn trọc mãi kh ngủ được.
Chưa có bình luận nào cho chương này.