Thập Niên 70: Thần Y Quân Tẩu Mang Theo Không Gian
Chương 1359: Thân Thế Dần Lộ, Nỗi Lo Của Bậc Trưởng Bối
Bà cụ nhớ lại, hình như bà và lão đều chưa từng nói chuyện này với Tần Vãn Vãn. Nhưng thái độ của Tần Vãn Vãn đối với họ, nếu nói là đối với một lão thủ trưởng thì lại vẻ hơi thân thiết quá mức; nhưng nếu nói cô đã biết chuyện, cô lại kh tỏ ra đặc biệt nhiệt tình. Thái độ này quả thực chút kỳ quặc.
Bà cụ thở dài: “Thôi, mặc kệ con bé biết hay kh, chuyện này tạm thời kh thể nói với nó trước. Bố con còn xem cả của con thế nào, nghe nói nhà nó hình như vừa xảy ra chuyện.”
Bà cụ lộ rõ vẻ lo lắng. Nhà của hầu gái năm xưa một đứa con trai, vừa sinh được một đứa cháu trai, nhưng đứa bé đó lại bị bệnh tim bẩm sinh. Những chuyện này vốn kh giấu được, ều tra đã báo cáo lại hết cả .
Chuyện này quả thực nan giải. Loại bệnh tim bẩm sinh này ở thời đại này gần như kh cách nào chữa trị triệt để, mỗi lần phát bệnh đều là một sự giày vò lớn đối với đứa trẻ. Họ thể giúp liên hệ bác sĩ giỏi, huống chi bản thân Tần Vãn Vãn cũng là một thần y. Nhưng rõ ràng qua một số m mối, thể th Tần Vãn Vãn và gia đình cô dường như kh muốn bất kỳ liên hệ nào với nhà họ Phương ở quê.
Cũng thôi, tuy lão luôn muốn giấu giếm, nhưng dưới sự ép buộc của bà, lão vẫn khai ra hết mọi chuyện. hầu gái của cô tiểu thư nhà tư bản năm xưa kh hề nuôi nấng con trai họ t.ử tế, mà ngược lại còn kh ngừng bóc lột, coi như một cái "túi máu" để hút cạn.
Nghĩ đến con trai cả Phương Chấn Hán tính cách "ngu hiếu", bao nhiêu năm qua kh chỉ bản thân khổ mà còn kéo theo vợ con cùng chịu tội, bà cụ vừa giận vừa thương. Bà cảm th đúng là kiểu "bùn nhão kh trát được tường".
Rõ ràng sinh ra được đứa cháu trai và cháu dâu đều xuất sắc như vậy, họ đã cố gắng thay đổi tính cách của , nhưng mãi vẫn kh xoay chuyển được, đúng là hết t.h.u.ố.c chữa.
Tuy nhiên, trong lòng bà, sự áy náy và đau lòng đối với con trai cả vẫn chiếm thế thượng phong. Dù lúc đó hai vì đại nghĩa mà bỏ rơi , nếu kh sự dạy dỗ của cha mẹ, thể trở nên nhu nhược như vậy?
xem những đứa con trai, con gái do chính tay hai nuôi nấng, đứa nào chẳng thành tài, giỏi giang? Ngược lại, con trai cả kia thậm chí còn kh được học, chỉ thể ở nhà làm ruộng. Sau khi đón về, cho dù muốn sắp xếp một c việc cũng khó, cùng lắm chỉ thể làm thợ mộc ở xưởng gỗ. Nhưng c việc đó kiếm chẳng được bao nhiêu tiền, muốn nuôi sống cả gia đình là một gánh nặng lớn.
Bà cụ trầm ngâm một lát tạm gác chuyện này sang bên, quay sang nói với Phương Ninh Chỉ: “Chuyện của cô em chồng con, ta kh muốn can thiệp sâu. Thực ra nếu con muốn biết, cứ cử ều tra một chút là rõ ngay, kh cần băn khoăn như vậy.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-than-y-quan-tau-mang-theo-khong-gian/chuong-1359-than-the-dan-lo-noi-lo-cua-bac-truong-boi.html.]
Phương Ninh Chỉ khựng lại, định hỏi xem bà cụ đã biết gì kh. Bà cụ chỉ lắc đầu: “Ta đương nhiên biết một chút, nhưng sự thật thế nào vẫn tự con tìm hiểu. Dù ta nói ra, con cũng chưa chắc đã tin hoàn toàn, kh?”
Phương Ninh Chỉ mở miệng nhưng kh nói nên lời. Cô biết mẹ nói đúng. Chuyện này mấu chốt kh nằm ở cô, mà là ở chồng cô, và cả bố mẹ chồng cô nữa. Muốn thuyết phục họ tin vào một sự thật phũ phàng kh là chuyện dễ dàng.
Vì vậy, bà cụ Phương cũng kh nói nhiều, cứ để họ tự ều tra, thậm chí là để đứa con rể kia tự tìm ra sự thật. để họ tự mắt th tai nghe thì mới tâm phục khẩu phục.
Trong lòng bà cụ vẫn đang cân nhắc, do dự kh biết nên xử lý chuyện bên phía con trai cả như thế nào. Nhưng hiện tại bà vẫn chưa nghĩ ra cách vẹn toàn, hơn nữa sức khỏe cũng kh cho phép. Đã chờ đợi bao nhiêu năm , cụ khuyên bà nên đợi cơ thể khỏe hẳn hãy tính tiếp.
Sau khi suy nghĩ kỹ, bà cụ th lời cụ lý. Việc quan trọng nhất lúc này là dưỡng sức, nếu để cơ thể suy sụp lần nữa thì cả đời này bà sẽ kh còn cơ hội bù đắp cho con cả.
Lúc này, tại thành phố Lâm Giang, Đoạn Vô Nhai nhận được th báo từ bưu ện và l về một tờ đơn bưu kiện. địa chỉ gửi đến từ vùng ven biển, ta hơi ngạc nhiên. Kh cần tên gửi, chỉ cần th nhận là Tần Vãn Vãn thì ta đã hiểu ngay.
Đi kèm với đơn bưu kiện là một bức thư do chính tay Tần Vãn Vãn viết. Trong thư nói: Trong bưu kiện là một số hải sản khô như tảo bẹ, rong biển, rong sụn, cá biển khô, bào ngư khô... Tóm lại đều là những thứ ở vùng này cực kỳ hiếm .
Tần Vãn Vãn dặn dò đã chia đồ thành từng phần, vợ chồng Đoạn Vô Nhai thể giữ lại một nửa, nửa còn lại thì đưa cho bố mẹ chồng cô.
Lục Thu Nương đọc xong thư thì cảm thán: “Cũng làm khó Vãn Vãn . Tình cảnh nhà bố mẹ chồng em hiện tại đúng là khó xử. Ngay cả gửi chút đồ về cũng kh dám gửi thẳng, cứ trung chuyển qua chỗ chúng ta, đưa cho chúng ta trước mới báo họ qua l. nói xem chuyện này bao giờ mới kết thúc đây?”
“Mỗi nhà mỗi cảnh thôi. Tình hình nhà họ quả thực kh ổn. Cũng tại tính cách của bố Hiểu Đ quá nhu nhược, nếu là , đã sớm trở mặt với cái đám cực phẩm đó . Nếu chú cứng rắn một chút thì bà Ngư Phượng Dao kia dám đè đầu cưỡi cổ như vậy. Bản thân kh đủ bản lĩnh, hèn chi sống những ngày tháng khổ sở, còn liên lụy đến vợ con cũng chịu nhục theo.”
Chưa có bình luận nào cho chương này.