Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thập Niên 70: Thần Y Quân Tẩu Mang Theo Không Gian

Chương 478: Lấy Vợ Hiền Có Thể Giúp Chồng Thăng Tiến

Chương trước Chương sau

Tin tức của Phương Hiểu Đ vốn kh nhạy bén bằng Viên Đạt Hề. Nói cho cùng, Phương Hiểu Đ đúng là kiểu tay trắng lập nghiệp, một con em n thôn tự phấn đấu lên. Còn Viên Đạt Hề, mặc dù luôn cố tỏ ra bình thường, nhưng bất kể lời nói, cử chỉ, phong thái hay những bộ thường phục ta mặc, cùng thái độ đối với tiền bạc hằng ngày, tóm lại trên ta quá nhiều ểm đáng ngờ. Hoặc cũng thể Viên Đạt Hề kh muốn che giấu bản thân trước mặt bọn Phương Hiểu Đ, nên cũng chẳng buồn giấu giếm.

Lý tẩu t.ử lại vừa nghe được một tin đồn lớn. Cô kh ngờ trước đây Chu đại đội trưởng từng m lần cơ hội thăng chức, nhưng sau đó đều lặng lẽ chìm vào quên lãng. Trước đây cô kh biết chuyện gì đã xảy ra, giờ mới hiểu hóa ra là do nhà cản trở.

Phương Hiểu Đ cảm khái nói: “ ta thường bảo l vợ l hiền. Chu đại đội trưởng cũng lớn tuổi , vốn nghĩ ta tuổi tác như vậy, quả thực kh tiện tính toán quá chi li. Nhưng giờ mới biết, hóa ra ta mãi kh thăng chức lên được là vì nguyên nhân này. kh nói thật sự kh biết, lần trước lúc chúng ta thăng chức Tiểu đoàn trưởng, nghe nói Chu đại đội trưởng cũng là cạnh tr, nhưng cuối cùng lại thất bại. Xem ra đúng là bị nhà liên lụy.”

Tần Vãn Vãn mặc dù muốn nói nam nữ bình đẳng, dựa vào đâu mà tiền đồ của đàn lại đổ lỗi lên đầu phụ nữ? Nhưng vợ chồng là một thể, câu “l vợ l hiền” này cũng kh sai. Ngược lại, tìm chồng cũng sáng mắt ra, lỡ gả nhầm thì hậu quả cũng khôn lường.

Viên Đạt Hề vỗ tay tán thưởng: “Chị dâu, em ủng hộ chị! M nhà Chu đại đội trưởng đó ở đại đội bên này đúng là một mối họa. Nếu chị thể trấn áp được nhà ta, kh chừng Chu đại đội trưởng còn cơ hội thăng chức đ. Tương lai ta còn cảm ơn chị kh chừng.”

Phương Hiểu Đ dở khóc dở cười Viên Đạt Hề: “Đừng nói bậy. Nếu ta thể thăng chức, đó là do lãnh đạo cấp trên th sự tiến bộ và thực lực của ta, liên quan gì đến Vãn Vãn?”

Viên Đạt Hề cười hì hì: “Em kh ý đó. Ý em là, chỉ nữ trung hào kiệt như chị dâu mới áp chế được loại như Chu tẩu tử. Còn cả Chu Kha đó nữa, kh biết trong khu gia thuộc này cô ta nổi tiếng thế nào đâu, thật sự là thối kh ngửi nổi. Nếu chị dâu thể trị được cô ta, khu gia thuộc của đại đội chúng ta sẽ yên tĩnh hơn nhiều, bớt bao nhiêu tr chấp, ngày tháng cũng dễ thở hơn.”

Tần Vãn Vãn mỉm cười: “ đừng đổ chuyện này lên đầu . Tính cách của là vậy, kh phạm , kh phạm . Nếu sau này cô ta th mà biết đường tránh , cũng lười để ý. Nhưng nếu cô ta còn dám đ.â.m đầu vào, dám nói xấu , tuyệt đối sẽ kh tha đâu.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-than-y-quan-tau-mang-theo-khong-gian/chuong-478-lay-vo-hien-co-the-giup-chong-thang-tien.html.]

Nói , Tần Vãn Vãn quay sang Phương Hiểu Đ: “ kh nghĩ là ‘l vợ l hiền’, sợ em làm ra chuyện này sẽ ảnh hưởng đến tiền đồ của chứ?”

Phương Hiểu Đ liên tục xua tay, hoảng sợ đáp: “Chắc c là kh ! th em hiền thục mà. Hơn nữa, thái độ của em đúng. Chúng ta vốn là kh đụng ta, ta kh đụng , nhưng nếu nhà họ thật sự muốn mạo phạm nhà , cũng kh đồng ý đâu.”

Lý tẩu t.ử ngồi bên cạnh chỉ cảm th như đang bị nhồi một bụng “cơm chó”. Vốn dĩ đã ăn tối , giờ cô th hơi “no” quá mức. Cô kh nói gì thêm về chuyện đó mà trực tiếp vào vấn đề chính: “Hôm nay đến đây, ngoài việc nói chuyện đó ra, còn muốn để thằng Tế Nha nhà qua đây chơi cùng em trai của Phương tẩu tử. Nhưng th em trai cô yên tĩnh quá nhỉ, lâu như vậy mà kh nói câu nào. Chuyện này mà rơi vào thằng Tế Nha nhà thì nó đã chạy chơi hoang ở đâu .”

“Tế Nha” là cách gọi tên cúng cơm cho trẻ con ở vùng này. “Tế” nghĩa là nhỏ, “Nha” thực chất là từ “Nha tử” (đứa trẻ). Trong phương ngôn vùng Lâm Giang, “Nha tử” nghĩa là bé trai. Biệt d này ám chỉ con trai út. Tất nhiên nếu bé còn em trai khác, thể sẽ được gọi là “Tế Tế Nha”.

Tần Vãn Vãn th vậy liền vội vàng nói: “Em trai hơi sợ lạ, tính tình hướng nội và chậm nhiệt. Trong thời gian ngắn khó để giống như những đứa trẻ khác, nh chóng làm quen được. Tế Nha, chị gọi em như vậy nhé? Chị l bánh giang mễ ều cho em, sau đó em dẫn Vân Sinh chơi nhiều một chút nhé. Em thể kh giỏi nói chuyện, nhưng những lời em nói em đều hiểu và ghi nhớ trong lòng. Em kiên nhẫn với em một chút được kh?”

Tế Nha lẽ là lần đầu tiên th nói chuyện với dịu dàng và tôn trọng như vậy. Cộng thêm bé cũng thực sự thích bạn mới, mà Tần Vân Sinh tr lại đẹp trai, nên sẵn lòng làm bạn. Thêm vào đó, Tần Vãn Vãn còn cho bánh giang mễ ều, đối với những đứa trẻ thiếu thốn đồ ăn vặt như chúng, đây quả thực là một món hời.

“Vâng! Chị Tần, em hứa với chị!” bé dõng dạc đáp.

Đối với cách xưng hô của Tế Nha, Tần Vãn Vãn th bình thường. Ở thời hiện đại, ta đều xưng hô như vậy. lẽ phái nữ luôn muốn níu giữ th xuân, nên dù ở độ tuổi nào cũng hy vọng khác gọi là chị.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...